单词 | 从轻 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 从轻 —be lenient (in sentencing)Examples:轻车简从—(of an official) travel with little luggage and just a small escort • travel without ostentation See also:轻 adj—light adj • easy adj • soft adj • neutral adj 轻—reckless • gentle • frivolous • unimportant • disparage • unstressed • small in number
|
您可以使用内置的粉底刷选择从轻度 至 中度之间的覆盖程度。 clarinsusa.com | Built-in blending brush lets you decide the coverage - from light to medium. clarinsusa.com |
委员会关切的是,现行立法并未严肃处 理虐待儿童行为,对此种行为犯罪人通常给 予 从轻 处 罚。 daccess-ods.un.org | The Committee is concerned that existing legislation has [...] not been used to deal seriously with child abuse, and that punishment for perpetrators of [...] such acts generally are light. daccess-ods.un.org |
死刑不带有强制性,只对被判 犯有谋杀罪并且没有从轻处罚 情节及犯有叛国罪行的成年人实施。 daccess-ods.un.org | The death penalty is not mandatory and it may only be imposed on adults convicted of murder without extenuating circumstances and treason. daccess-ods.un.org |
委员会要求总干事向主管当局发出人道主义呼吁,请它 们 从轻 处 理 所称受害者 ( 119 EX/35 PRIV.第 [...] 196 段 ) 。 unesdoc.unesco.org | The Committee decided to request the Director-General to make a [...] humanitarian appeal to the appropriate authorities, [...] asking them to alleviate the lot of the [...]alleged victim (119 EX/35 PRIV., para. 196). unesdoc.unesco.org |
涉及这些物质的违规行为可从 轻处罚 ,“……只要运动员能证明使用这些特定物质的目的不是为了提高运动成 绩……”。 unesdoc.unesco.org | A doping violation involving such substances may result in a reduced sanction provided that the “… Athlete can establish that the Use of such a specified substance was not intended to enhance sport performance unesdoc.unesco.org |
作者在书中探讨了该疗法适用的各种疾病 , 从轻 微 的 皮肤问题和胃部不适以至严重的心脏、肾脏和肝脏疾病等。 wdl.org | The author discusses such remedies in relation to a wide range of ailments, from minor dermatological problems and stomach upsets to serious diseases of the heart, kidneys, and liver. wdl.org |
在美国,由于国际拘役公正署和其他人权倡导者的决定性工作,公众對监狱强奸的态度已经开 始 从轻 率,由于消息不靈通而倒至刻板的印象,轉向着更加广泛的认识知上的转变,那就是:虐待是对人权 的严重侵犯。 ncdsv.org | In the U.S., thanks to determined work by JDI and other human rights advocates, public attitudes about rape in prison have started to shift away from flippant, ill-informed stereotypes and toward a broader recognition that this abuse is a human rights violation. ncdsv.org |
黎巴嫩武装部队所有 3 个旅现 已完成从轻装备 到重装备的转变,黎巴嫩武装部队在联黎部队行动区的部署包括 [...] 3 个重型旅,总兵力为 6 400 人。 daccess-ods.un.org | The transformation of all three Lebanese Armed Forces [...] brigades from light to heavy has now [...]been completed, and the Lebanese Armed Forces [...]deployment in the UNIFIL area of operations comprises three heavy brigades, whose full strength is 6,400 troops. daccess-ods.un.org |
在 PWM/PFM [...] 开关控制模式,该器件在整个负载范围内 ( 从轻 载 到重载)都具有快速响应、低纹波和高能效特性。 digikey.cn | In PWM/PFM switching control mode, the [...] device provides fast response, low ripple and high efficiency over the full range [...] of loads (from light load to heavy load). digikey.be |
委员会继续对奥地利法院从轻判处 执法官员的酷刑或其他虐待案件深表关 注。 daccess-ods.un.org | (20) The Committee continues to be deeply concerned about the lenient sentences imposed by Austrian courts in cases of torture or other ill-treatment by law enforcement officials. daccess-ods.un.org |
这导致必须从轻判处 (对执行公务中造成人身伤害的罪行的处 罚从罚款到 5 年拘禁不等),并―― [...] 在任何情况下―― 使受害人无法从《刑法典》 关于酷刑犯罪不受时效限制的规定中受益。 daccess-ods.un.org | This entails [...] the imposition of lighter sentences (ranging [...]from a fine to five years’ detention for the offence of inflicting [...]physical injury while performing a public function) and, in any case, prevents the victims from benefiting from the imprescriptibility for which the Criminal Code provides in the case of the offence of torture. daccess-ods.un.org |
阿拉伯联合酋长国通过 了《打击人口贩运综合国家战略》,该战略以四个主 要方面为基础:把案件从轻罪法 庭移交重罪法庭、 遵守法律、帮助受害者以及国际合作。 daccess-ods.un.org | The United Arab Emirates had adopted an integrated national strategy for combating trafficking in persons based on four major lines of approach: criminalization, respect for the law, assistance to victims and international cooperation. daccess-ods.un.org |
第562 条规定对于那些声称他们杀戮或 致伤妻子、女儿或其他亲属是为了维护家庭声誉的人, 可 从轻 判 刑。 daccess-ods.un.org | That article had mitigated the sentences of people who claimed they killed or injured their wife, daughter or other relative to protect the family honour.169 The Lebanese courts almost invariably refused to accept the alleged notion of honour to justify these crimes, and article 562 was rarely used by the judges.170 Nevertheless, women‘s organizations in Lebanon argued that enacting a comprehensive law for the protection of women from family violence was an effective strategy to prevent killings of women in the first place.171 97. daccess-ods.un.org |
可以迅速从轻薄的 便携式平板电脑转换为配有全尺寸键盘的传统笔记本电脑。 emerson.com | • Quick conversion from a thin and easy-to-carry tablet PC to traditional laptop with a full-size keyboard. emerson.com |
研发的重点在于生产一种适用范围 从轻 型 商 用车到40吨重型卡车,甚至未来会面市的更大型60吨卡车的机油。 cn.drivelinenews.com | The focus of the development was to [...] produce a fluid suitable for light commercial [...]vehicles right through to heavy, 40-ton [...]trucks and even larger, 60-ton trucks of the future. drivelinenews.com |
特征有:当眼睛向下看时,上眼睑挛缩的“上眼睑退缩症”;甲状腺“凝视症”;“角膜暴露症”,症 状 从轻 微 的 干眼症到很严重的角膜暴露证导致的角膜溃疡;由于眼周肌肉扩张导致的“视神经受压症”。 beijing.ufh.com.cn | Common features include: upper eyelid retraction with the upper lid lagging [...] when you look downward; [...] thyroid “stare”; corneal exposure ranging from mild dry eyes to serious [...]exposure causing corneal [...]ulcers; and optic nerve compression, caused by the enlarged muscles surrounding the eye. beijing.ufh.com.cn |
委员会指出,缔约国仍未废除规定 从轻 处 罚 被控犯有荣誉罪的男 子的立法。 daccess-ods.un.org | The Committee notes that the State party has still not abolished the legislation providing for lower sentences for men accused of honour crimes. daccess-ods.un.org |
2004年《土耳其刑法》 的改革废除了在对未婚妇女或非处女实施暴力的情况 下 从轻 处罚或不处罚的规定, 现在确保所有妇女得到平等的立法保 护。 unwomen.org | The reform of the Turkish Penal Code in 2004 removed provisions that imposed lesser, or no, penalties in cases of violence against unmarried or non-virgin women and now ensures that the legislation protects all women equally. unwomen.org |
第四,若要长期改善受武装暴力影响特别严重地 区的安全局势,单从轻武器供应方面着手不足以解决 问题。 daccess-ods.un.org | Fourthly, it will not be enough to address the [...] supply in light weapons if we want to achieve sustainable improvements in the security situation in regions that are particularly affected by armed violence. daccess-ods.un.org |
对于轻型和中型车辆来说,提高效率通常意味着某种形式的电气化— — 从轻 度 混合动力(每公里可减少几克CO2排放)到纯电池电动车,后者如果使用可再生电力,可将CO2排放量降为零。 cn.drivelinenews.com | As far as light and medium duty vehicles are concerned, boosting efficiency generally means electrification of some sort – from the micro-hybrid which saves a few grams of CO2 per kilometer to the pure battery electric vehicle which, if charged up with renewably-sourced electricity, cuts CO2 output to zero. drivelinenews.com |
要确保此阀能从泵所在位置轻易地 接触到,并应位 于空气调节器的下游。 graco.com | Be sure the [...] valve is easily accessible from the pump and located [...]downstream from the air regulator. graco.com |
虽然一些年轻从业人 员可能会不太情愿向高级员工坦诚分享某些事情,徐却指出,韦能让他很轻松地分享任何事。 chi.mazars.cn | While some younger professionals may [...] feel reluctant to open up to those in more senior roles about certain issues, Xu notes [...]that Weatherseed has made it easy for him to discuss anything. mazars.cn |
所 以缔约国应当定期审查程序,以期避免重复并 减 轻从 国 家 寻求信息或服务的公 民的监管负担。 daccess-ods.un.org | States parties should therefore regularly review procedures with a view to avoiding duplication and to reducing the regulatory burden on citizens seeking information or services from the State. daccess-ods.un.org |
因此,热带气旋专 题小组可发挥更重要的作用,通过其政府间进程,促进采取各种措施改进预 警系统、传播研究技术信息以及改进预报活动 , 从 而 减 轻 热 带 旋风灾害产生 的社会经济影响。 daccess-ods.un.org | As a result, the Panel on Tropical Cyclones would have more important roles to play, through its intergovernmental process, in promoting measures to improve warning systems, disseminating technical information on research, and improving forecast-related operations to mitigate the socioeconomic impact of tropical cyclone-related disasters. daccess-ods.un.org |
直接招标就是邀请数目有限的供应商参与,行政 管理负担较轻,从第 34 条[**超级链接**]的规定来看,这是几种采购方法(限 [...] 制性招标、询价、竞争性谈判和单一来源采购)的一个特点。 daccess-ods.un.org | Direct solicitation, which involves [...] inviting a limited number of suppliers to [...]participate, imposes a lesser administrative [...]burden, and is a feature of several procurement methods (restricted tendering, request-forquotations, competitive negotiations and single-source procurement) by virtue of article 34 [**hyperlinks**]. daccess-ods.un.org |
海洋科学及其辅佐技术,通过增进知识并将其用于管理和决策,可以对以下 方面作出重大贡献:消除贫穷,确保粮食安全、支持人类经济活动,保全世界海洋 环境,帮助预测自然灾害并减轻自然事件和灾害的影响及采取对策,以及一般而言, 促进把海洋及其资源用于可持续发展的目标(见A/56/121,第 3 段)。 daccess-ods.un.org | Marine science and its supporting technologies, through improving knowledge and applying it to management and decision-making, can make a major contribution to eliminating poverty; ensuring food security; supporting human economic activity; conserving the world’s marine environment; helping to predict, mitigate the effects of and respond to natural events and disasters; and generally promoting the use of the oceans and their resources for the objective of sustainable development (see A/56/121, para. 3). daccess-ods.un.org |
同样有关的 还有《消除对妇女一切形式歧视公约》第12条,涉及缔约国消除保健方面对妇 女歧视的义务;《残疾人权利公约》第25(b)条规定,医疗卫生应“提供旨在尽量 减轻残疾 和预防残疾恶化的服务,包括向儿童和老年人提供这些服务”;《公民及 政治权利国际公约》第 7条禁止酷刑或残忍、不人道或有辱人格的待遇或处罚, 其中包括禁止未经自由同意进行医疗或科学试验。 daccess-ods.un.org | Equally relevant are the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women, article 12, concerning the obligation of States to eliminate discrimination against women in health care; the Convention on the Rights of Persons with Disabilities, article 25 (b), which requires that health services be “designed to minimize and prevent further disabilities, including among children and older persons”; and the International Covenant on Civil and Political Rights, article 7, which prohibits torture or cruel, inhuman or degrading treatment or punishment and includes the prohibition of medical or scientific experimentation without free consent. daccess-ods.un.org |
报告着重专家组会议的结论和建议,其中除其它外,呼吁:联合国系统、会 员国和土著人民组织承认土著妇女和女孩的权利和特殊需要;会员国采取措施, 与土著人民一道,确保土著妇女和女孩享有充分的保护和保障,免受一切形式的 暴力和歧视;联合国系统支持旨在帮助和保护土著妇女和女孩的努力和倡议;土 著社区认真考虑消除社区内的暴力侵害土著妇女和女孩行为,可采取的措施包 括,查明和剔除现有的重男轻女的社会关系,取消歧视性政策,并在所有土著机 构和各级继续致力于维护土著妇女的权利。 daccess-ods.un.org | It focuses on the conclusions and recommendations of the expert group meeting which, among other things, called upon: the United Nations system, Member States and indigenous peoples’ organizations to recognize the rights and special needs of indigenous women and girls; Member States to adopt measures, in conjunction with indigenous peoples, to ensure that indigenous women and girls enjoy the full protection and guarantees against all forms of violence and discrimination; the United Nations system to support efforts and initiatives that provide support and protection to indigenous women and girls; and indigenous communities to consider seriously the problem of violence against indigenous women and girls in their communities through ways that include the recognition and dismantling of existing patriarchal social relations, the elimination of discriminatory policies and a continuous commitment to indigenous women’s rights in all indigenous institutions and at all levels. daccess-ods.un.org |
翻译工作需要如此长的时间,特别是自我辩护上诉人的情况下,对此本应作 出更多解释,然而本报告限于篇幅而不能做此解释,但可以说的是,正在作出努 力,以更有效地与会议和语文支助事务科主管不断联系,以评估进展情况并确定 是否需要对具体的翻译要求分轻重缓 急,并重新探讨会议和语文支助事务科的内 部要求,即判决书翻译的审校工作必须整体一起完成,而不是分卷完成(这样做 可以逐步公布翻译好的部分)。 daccess-ods.un.org | The inordinate length of translation times, especially in cases of selfrepresented appellants, calls for greater explanation than suitable for a report of this size, but it can be said that efforts are under way to more effectively liaise with the supervisors in the Conference and Language Services Section on a continual basis in order to assess progress and determine the need for requesting prioritization of specific translations, and to readdress the internal requirement of the Conference and Language Services Section that the revision process for translation of a judgement must be accomplished as a whole, rather than volume by volume (which would allow for gradual release of translated portions). daccess-ods.un.org |
咨询委员会以往曾注意到其中有些员额的更 替较快,并强调,必须努力让这些实体作出持续承诺,指派较长期间的借调人员, 从而确保职能的稳定(A/64/7,第二.28 段)。 daccess-ods.un.org | The Committee has previously noted that some of those posts are subject to a quick turnover and has stressed the importance of making efforts to obtain the sustained commitment of those entities to provide assignments of seconded personnel of longer duration, in order to ensure stability of functions (A/64/7, para. II.28). daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。