单词 | 从犯 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 从犯 —accompliceless common: accessory a crime Examples:胁从犯—induced accomplice • accomplice under duress • coerced accomplice See also:犯—offend • assault • make a mistake • recurrence (of mistake or sth. bad)
|
刑法》总则规定,帮助和教唆是参与刑事犯罪的一种形式(刑事犯罪也适 [...] 用与恐怖主义有关的犯罪),并阐明了承担刑事责任条件和惩 罚 从犯。 daccess-ods.un.org | The general part of the Criminal Code defines aiding and abetting as the forms of participation in criminal offences (which also [...] apply to terrorism-related offences), setting out the conditions for criminal liability and [...] the punishment of accomplices. daccess-ods.un.org |
从犯罪种 类来看,危害道路交通安全罪(占总数的 44.1%)、伤害罪(13.4%)、 [...] 盗窃罪(9.5%)、攻击当局罪(4.6%)和越狱罪(4.1%)的数量位居前列。 daccess-ods.un.org | With regard [...] to the type of crime, the crimes with the [...]highest incidence were road traffic offences (44.1 per cent of the [...]total), crimes of bodily harm (13.4 per cent), robberies (9.5 per cent), offences against authority (4.6 per cent) and breaches of the terms of a sentence (4.1 per cent). daccess-ods.un.org |
审议组注意到,该条款未将有可 能从犯罪实 施中受益的人称为第三方受益人。 daccess-ods.un.org | The review team noted the lack of reference in this provision of third-party beneficiaries as persons who could potentially benefit from the commission of the offence. daccess-ods.un.org |
国家必须确保儿童免遭危险 并防止他们被用作暴力从犯。 daccess-ods.un.org | It is imperative for the State to ensure that children are not in danger and to prevent them from being used as accessories to violence. daccess-ods.un.org |
利用通过扣押或罚款而从犯罪活动中追回的资金来负担为受害人提供 法律援助的费用 daccess-ods.un.org | (ii) Using funds recovered from criminal activities through seizures or fines to cover legal aid for victims daccess-ods.un.org |
对于在实施犯罪过程或犯罪后仍在犯罪现场或正 在 从犯 罪 现 场逃离的人 员,或有理由怀疑近期犯罪所涉物品由该人占有,在犯罪现场实施的逮捕可成为 拘押他们的理由。 daccess-ods.un.org | Arrest in flagrante delicto is recognized as a legitimate basis for detaining a person who is apprehended in the act of committing an offence or in the immediate aftermath, while the person is still within sight and is fleeing the scene of the crime, or where there are grounds for suspecting that items associated with the recent crime are in the person’s possession. daccess-ods.un.org |
涉及的问题从犯罪、小岛屿的可持续性、水资源管 理、商业捕鲸、替代能源、转基因、种族歧视到旅游产业。 unesdoc.unesco.org | Themes addressed range from crime, viability of [...] small islands, water resource management, commercial whaling, alternative [...]energies, genetically modified crops and racial discrimination to the tourist industry. unesdoc.unesco.org |
(b) 依照《任择议定书》第9条第4 款,保障所有受害儿童,包括不是缔 约国国民或居民的儿童都可利用适当的程序,在不受歧视的情况下向法律责任人 [...] 寻求赔偿;并建立受害人赔偿基金,用于受害人无 法 从犯 罪 人处获得赔偿的案 件 daccess-ods.un.org | (b) Guarantee that all child victims, including those who are not nationals or residents of the State party, have access to adequate procedures to seek, without discrimination, compensation for damages from those legally responsible, in accordance with article 9, paragraph 4, of the Optional Protocol, [...] and establish a victims’ compensation fund, for those cases where victims cannot obtain [...] compensation from the perpetrator daccess-ods.un.org |
亚洲国家无论已有具体措施与否,多数 都在考虑通过禁止煽动实施任何犯罪行为或者其他威胁、作 为 从犯 参 与 或协助实 施此类犯罪等从属犯罪行 为的法律规定,将煽动实施恐怖活动的行为纳入法律处 理范围。 daccess-ods.un.org | Whether or not they have specific measures in place, most Asian States consider that they can cover acts of terrorist incitement through legal provisions prohibiting incitement to commit any criminal act or other accessory offences, such as threatening, acting as an accomplice or assisting in the commission of such acts. daccess-ods.un.org |
从犯人的年龄结构来看,26-30 岁的男性犯人最多(占总数的 17.8%),而女 性中 21-25 岁的犯人最多(占 19%)。 daccess-ods.un.org | By age, the largest age group for men is that of the 26-to-30-year-olds (17.8 per cent of the total); for women, 21-to-25- year-olds (19.0 per cent). daccess-ods.un.org |
提议的《刑法 [...] 典》修正案将进一步规定法人的行政和刑事责任,以及 对 从犯 的 刑 事定罪。 daccess-ods.un.org | The proposed amendments to the Penal Code [...] would further provide for administrative and criminal liabilities of legal persons, and [...] the criminalization of accomplices. daccess-ods.un.org |
(c) 保障所有受害儿童都能按照《任择议定书》第9条第4 款不受歧视地 提起适当的程序,要求应负法律责任者作出损害赔偿,建立受害者赔偿基金,用 于无法从犯罪者 处获得赔偿的案件; (d) 在落实上述建议的工作中,向儿童基金会及国际移徙组织( 移徙组织)寻 求技术援助。 daccess-ods.un.org | (c) Guarantee that all child victims have access to adequate procedures to seek, without discrimination, compensation for damages from those legally responsible, in accordance with article 9, paragraph 4, of the Optional Protocol, and establish a fund for compensation for victims, for those cases where they cannot obtain compensation from the perpetrator daccess-ods.un.org |
刑法典》总则(第 19 至 21 条)规定,犯罪方包括实施方和共同行为方(参 与犯罪者)、教唆方和从犯(共谋)。 daccess-ods.un.org | The general provisions (sections 19 to 21) of the Penal Code stipulate that parties [...] to a crime include the perpetrator and the co-actor [...] (parties to a crime), the abettor and the accomplices (conspirators). daccess-ods.un.org |
卡塔尔《刑法典》(2004 年第 11 号法律)适用于在国外实施任何贩运毒品或 [...] 人口、海盗或国际恐怖主义行为后出现在卡塔尔的任何人,不论其国籍为何,也 不论其是主犯还是从犯。 daccess-ods.un.org | The Penal Code of Qatar (Law No. 11 of 2004) applies, irrespective of nationality, to anyone present in the State [...] after having committed, whether as [...] perpetrator or accomplice, any offence abroad involving [...]trafficking in drugs or persons, piracy or international terrorism. daccess-ods.un.org |
此种方 [...] 案有三部分组成:负责为支付举报酬金筹款的一个地方理事会;负 责 从犯 罪 制 止 者的匿名举报线收集举报消息的一位警方协调人;以及每周播报和印刷“本周犯 [...]罪案件”或“要犯通缉”通告以及案件重组的媒体。 daccess-ods.un.org | To that end, it establishes community-operated crime stoppers programmes comprised of three parts: a local board of directors that raises funds to pay rewards [...] for tips, a police coordinator who [...] receives the tips from the crime stoppers [...]anonymous tips line and the media who broadcast [...]and print the weekly “crime of the week” or the “most wanted” announcements and re-enactments. daccess-ods.un.org |
举例说,犯罪团伙的结构性变化(例如 为拓展新的收入来源而从犯罪团 伙领导层中游离出来的小型犯罪团伙)与更具 限制性的经济环境有着某些联系。 daccess-ods.un.org | It may be the case, for instance, that structural changes in gangs (such as smaller gangs cutting loose from gang leadership structures in order to develop new sources of income) are associated in some way with a more restrictive economic environment. daccess-ods.un.org |
在该项目项下完成的第一项任务是继续研究其它项目的所有问题,以便在项目中进一 步制定从侵犯人权 的角度看待贫困的方法,使每个项目为该计划范围内取得结果做出贡献, [...] 并注意每个项目的切实可行性。 unesdoc.unesco.org | The first task carried out under this project was to take up the whole range of issues pertaining to the other projects in order to [...] strengthen the approach to poverty in terms of [...] human rights violations, gear the contribution [...]of each project to the attainment [...]of a result at the programme level, and ensure the feasibility of each project. unesdoc.unesco.org |
委员会请缔约国在其下次定期报告中纳入有关资料说明 囚 犯 为 私 营公 司 从 事 劳动 的工作条件以及为保障他们的劳动权利所采取的措施,例如视察员。 daccess-ods.un.org | The Committee requests the State party to include information [...] in its next periodic report on the [...] conditions of work of prisoners performing labour for [...]private companies as well as on the [...]measures taken to safeguard their labour rights, such as inspections. daccess-ods.un.org |
我们建议酌情更广泛采用非监禁替代办法、恢复性司法和其他有助于 将少年犯从刑事 司法系统中分流出来的相关措施。 daccess-ods.un.org | We recommend the broader application, as appropriate, of alternatives to imprisonment, [...] restorative justice and other relevant measures that foster the [...] diversion of young offenders from the criminal [...]justice system. daccess-ods.un.org |
例如,属于A 国国民的一名逃犯,从C国家 进入B国领土,被驱逐到D国对之采取刑事诉讼。 daccess-ods.un.org | This would appear most clearly, for [...] example, where the fugitive, a national of [...]A, enters the territory of B from State C, [...]but is deported to State D, where he is wanted on criminal charges. daccess-ods.un.org |
赞赏地注意到 赞赏地注意到 赞赏地注意到 赞赏地注意到国际劳工组织与缅甸政府之间关于强迫劳动问题的补充 [...] 备忘录得以续期,以及据报在修改法律与做法以杜绝强迫劳动现象方面取得进 [...] 展,特别是在提高认识方面,但表示严重关切强迫劳动做法的继续存在,包括据 报动用平民从事搬运,尤其是动用囚 犯从 事 搬 运的做法;呼吁政府根据这份备忘 录,加大与国际劳工组织合作力度,以期在全国各地尽可能广泛扩大行动,取缔 [...] 强迫劳动,并立即全面落实国际劳工组织调查委员会的建议 daccess-ods.un.org | the prolongation of the supplementary understanding between the International Labour Organization and the Government of Myanmar on forced labour, and the reported progress on changes in law and practice to eliminate the use of forced labour, particularly in relation to awareness-raising, but expresses grave concern at the continuing practice of forced labour, [...] including the reported use of civilian [...] porters, including convict porters, and calls [...]upon the Government to intensify its [...]cooperation with the International Labour Organization on the basis of the understanding, with a view to extending action against forced labour as widely as possible throughout the country and to fully implementing with urgency the recommendations of the Commission of Inquiry of the International Labour Organization daccess-ods.un.org |
这说明,该医院至少已部分被毁。地震也对司法系统造成重大危机,因为有 大量囚犯从监狱脱逃。 daccess-ods.un.org | The earthquake had also brought about a major crisis in the justice system, [...] since a large number of inmates had escaped [...]from prison. daccess-ods.un.org |
安理会还在关于“恐怖主义行为对国际和平与安全造成的威胁”的第 1373/2001 号决议(安理会“关切地注意到国际恐怖主义与跨国有组织犯罪、非法 药物、洗钱、非法贩运军火、非法运送核、化学、生物和其他潜在致命材料之间 的密切联系”和关于“非洲和平与安全”的主席声明(S/PRST/2009/32)(“安理 会关切地注意到,贩毒和相关的跨国有组 织 犯 罪 在 一些情况下对包括非洲在内的 世界不同区域的国际安全构成严重威胁”)中 , 从 较 广 泛的角度审议了该问题)。 daccess-ods.un.org | It also considered the issue from a more general point of view in resolution 1373 (2001) on threats to international peace and security caused by terrorist acts (the Council “[noted] with concern the close connection between international terrorism and transnational organized crime, illicit drugs, money-laundering, illegal arms-trafficking, and illegal movement of nuclear, chemical, biological and other potentially deadly materials”) and in the presidential statement (S/PRST/2009/32) on peace and security in Africa (“the Security Council notes with concern the serious threats posed in some cases by drug trafficking and related transnational organized crime to international security in different regions of the world, including in Africa”). daccess-ods.un.org |
欧盟/禁毒办的短期方案假定将会使用 Ukonga [...] 监狱,并在此基础上设想翻 修和改造牢房,培训监狱工作人员,提供必要设备、包括医疗用品和文娱设施, [...] 提供囚犯衣物材料,购置盘子、杯子、上饭菜的用具、卧具、毯子和床垫,提供 监狱管理和将囚犯从监狱 运往法院的车辆,并提供无线电通信设备以人道监禁用 具。 daccess-ods.un.org | Based on the assumption that Ukonga Prison would be used, the short-term European Union/UNODC programme envisages refurbishment and rehabilitation of prison cells, training of prison staff, provision of essential equipment, including medical supplies and recreational resources, provision of material for prisoner clothing, purchase of plates, cups, serving utensils, bedding, blankets and mattresses, [...] provision of vehicles for prison management and [...] transport of inmates from prison to [...]court and provision of radio communications [...]equipment and humane restraints. daccess-ods.un.org |
根据内务部条例,转押期间不允许提供药品,而且同样的条例阐明,在罪 犯从一个 监狱转押至另一个监狱时,必须进行搜身,包括搜查他们的个人物品。 daccess-ods.un.org | 8.5 Under the regulations of the Ministry of Interior, medications are not allowed [...] during the transfer and the same [...] regulations state that convicts being transferred [...]from one prison to another are subject [...]to personal search, including a search of their belongings. daccess-ods.un.org |
在探视者抵达后,警卫 将囚犯的姓名交给囚犯领导层的一名成员,他将 囚 犯从 内 部 监狱带到监狱内外区 域之间的门口。 daccess-ods.un.org | Upon the visitor’s arrival, the guards gave the prisoner’s name to a member of the prisoner hierarchy, who had the prisoner delivered from inside the inner prison to the door between the inner and outer prison areas. daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。