请输入您要查询的英文单词:

 

单词 从容不迫
释义

从容不迫 ()

unruffled

从从容容 ()

unhurried
all in good time

See also:

从容 adj

calm adj

从容

go easy

从不

never

External sources (not reviewed)

异域的植被和动物、当地从容不迫 的 生活节奏还有丰富多彩的夜生活,将让您和您爱人的假期难以忘却。
msccruises.com.cn
While exotic flora and fauna, the laidback attitude of the locals and the colourful nightlife will make your holiday together really unforgettable.
msccruises.com.eg
Brian Doben负责这位年轻偶像封面拍摄和专栏故事,无论是外景的布置还是服饰的搭配,画面最大限度地呈现出她邻家女孩外表 从容不迫 的 处 世态度。
ba-repsasia.com
Brian Doben photographs the young star for the cover and feature story, the images
[...] reflect her easy-going attitude and girl-next-door appeal.
ba-repsasia.com
在这里的近海岸进行基础作业要求有一 从容不迫 的手 - 和一艘平稳的船舶。
voith.com
Here, any foundation work close to shore requires a steady hand - and a steady vessel.
voith.com
继续迫从收容国回 归的情况可能对科索沃当局支助可持续回归的能力造不利影 响,并可能导致目前的紧张局势恶化。
daccess-ods.un.org
Continuing forced returns from host countries may negatively impact the ability of Kosovo authorities to support sustainable [...]
returns and
[...]
may exacerbate existing tensions.
daccess-ods.un.org
这一循环 将会加强,最终到达社不再容忍压 迫 女 孩 和妇女的那个触点。
daccess-ods.un.org
This cycle will be reinforcing, resulting in a tipping point at which the society
[...] will no longer tolerate the oppression of its girls [...]
and women.
daccess-ods.un.org
另一方面,虽然每天有数百个美国航空公司航班在前往中美洲和南美洲的路 上穿越古巴领空,但由从加拿 大飞往古巴中东部地区(科科岛、谢戈德阿维拉、 卡马圭、奥尔金和圣地亚哥)的航班不能飞跃美国领土,古巴飞机 迫不 能 取直道, 而要以高于建议飞行速度和夜航才能赶上加拿大机场的关闭时间,抵达古巴各目的 地需增加 14 至 47 分钟,而且提高了燃油消耗从而降 低航班的效益和竞争力。
daccess-ods.un.org
In addition, although hundreds of flights by United States airlines pass through Cuban airspace each day on their way to Central and South
[...]
America, owing to the
[...] limitations on flights from Canada flying through United States airspace en route to the central-eastern region of Cuba (Caya Coco, Ciego de Ávila, Camagüey, Holguín and Santiago de Cuba), Cuban aircraft have to use indirect routes, at greater than recommended speeds and at night, in order to comply with the closing times of Canadian airports, with the resulting increase in flight time of between 14 and 47 minutes, depending on the destination in Cuba, and increased fuel consumption, making those flights [...]
less efficient and less competitive.
daccess-ods.un.org
残疾人可在家庭和自己选择的住所生活, 不 是 被 迫 在 收 容 机构 或与他人隔离的社区生活。
daccess-ods.un.org
Persons with disabilities are allowed to live in a family
[...]
environment and choose their place of
[...] residence, and are not compelled to live in institutions [...]
or separate communities.
daccess-ods.un.org
和平、民主和增强人民权能有着千丝万缕的联系;和平是人道发展的组成部 分;全球和平是地方和区域和平之和;不消除 迫 、 不 平 等 和贫困的一切根源, 和平就从谈起 ;在富裕的世界上,不减缓并最终消除贫困及经济差距,和平就从谈起;不在人权、宪法权利和司法方面进行机构建设,和平就 从 谈 起;不 真正地从政治、经济和社会三方面增强妇女权能,和平就无从谈起;不具备世俗 的心态,不维护多样性和多族裔性,和平就无从谈起;不把边缘化的群体包括进 来,和平就无从谈起;不创造就业机会,和平就无从谈起;政府没有透明度,不 对公民负追究责任,不全面尊重法治,和平就无从谈起。
daccess-ods.un.org
that peace, democracy and empowerment of the people are inextricably linked; peace is integral to humane development; global peace is the sum total of local and regional peace; peace is impossible without the removal of all sources of repression, inequality and deprivation; peace is impossible without alleviation and eventual eradication of poverty and economic disparity in a world of opulence; peace is impossible without institution-building on human rights, constitutional rights and justice; peace is impossible without true empowerment of women, political, economic and social; peace is impossible without a secular mindset and embracing diversity and multi-ethnicity; peace is impossible without including the marginalized; peace is impossible without job creation; peace is impossible without transparency and accountability of Governments to citizens and a total respect for the rule of law.
daccess-ods.un.org
(c) 与践踏人权容忍强迫或强 制劳工或使用童工者e 沆瀣一气、参与出售或制造杀 伤人员地雷或其部件、或在其他方 不 能 履 行联合国规定的相关义务或责任的企 业实体没有资格成为合作伙伴。
unesdoc.unesco.org
(c) Business entities that are complicit in
[...] human rights abuses, tolerate forced or compulsory labour or the use of child labour,e are involved in the sale or manufacture of anti-personnel mines or their components or otherwise do not meet relevant [...]
obligations or responsibilities
[...]
stipulated by the United Nations are not eligible for partnership.
unesdoc.unesco.org
至关重要的因素在于那些容国不 能够强迫难民 返回伊拉克,而应当在伊拉克安全局 势改善后有序地组织他们回国。
daccess-ods.un.org
It was extremely
[...] important for States not to return refugees to Iraq [...]
against their will; rather they should prepare their
[...]
return in an orderly manner when the security situation improved.
daccess-ods.un.org
工作组还忆及,犯罪者以及组 织、默许容忍被强迫失踪 的国家或国家当局 不 妨 碍 当事国按照国际法原则承 担的国际责任的情况下,对被强迫失踪还负有民法责任(第 5 条)。
daccess-ods.un.org
The Working Group further
[...] recalls that enforced disappearances render their perpetrators and the State or State [...]
authorities which
[...]
organize, acquiesce in or tolerate such disappearances liable under civil law, without prejudice to the international responsibility of the State concerned (art. 5).
daccess-ods.un.org
反觀我們的特區政府仍舊擺出一副 容不迫 的態 度,還堅持現時足以應付至 2016 年由西部通道流入的車輛。
legco.gov.hk
In contrast, our SAR Government is still displaying an attitude of complacency, insisting that the road is capable of coping with vehicles coming in via the Western Corridor until 2016.
legco.gov.hk
韩国感到失望的是,朝鲜拒绝不再 执 行公开 处决和法外处决、停止使用酷刑、任意拘禁、劳改营,以及惩罚那些 迫从 国外 回归者的建议。
daccess-ods.un.org
It was disappointed that the State had rejected the
[...] recommendation to end public and extrajudicial executions, torture, arbitrary detention, labour camps and punishment of those forced to return from abroad.
daccess-ods.un.org
出于极端主义——宗教或其他动机的恫吓不 容忍事例和迫行为 ,只能助长对属于某些宗教的群 体和人民的蔑视,显然是煽动仇恨的表现形式 从而 使针对他们的歧视合法化,最终妨碍他们享有思想、 良心和宗教自由的权利。
daccess-ods.un.org
Intimidating instances of intolerance and acts of coercion, motivated by extremism — religious or otherwise — only serve to stigmatize groups and peoples belonging to certain [...]
religions and constitute clear expressions
[...]
of incitement to hatred, thereby legitimizing discrimination against them and consequently impairing their enjoyment of the right to freedom of thought, conscience and religion.
daccess-ods.un.org
法院本来可利用这一机会来澄清殖民时代后概念中的外部自决权的范围和规范容,从而帮 助防止无理要求独立等情况,而无理要求独立可能导致世界各地出不稳定局面和冲突。
daccess-ods.un.org
It has unfortunately failed to seize this opportunity, which would have allowed
[...]
it to clarify the scope and normative content of the right to external self-determination, in its post-colonial conception, and thus to contribute, inter alia, to the prevention of unjustified claims to independence which may lead to instability and conflict in various parts of the world.
[...]
daccess-ods.un.org
8.2 正如委员会在之前的来文中已经强调的,缔约国为其提供了关于这种申诉的 提交人提出的严重申诉的共同和一般意见 不 得 不 指 出 的是,缔约国仅仅满足于 主张要求公职人员承担责任的来文或在 1993 至 1998 年期间在政府授权从事被 迫失踪案件的来文,都应在整体框架下处理,应把申诉的事件置于政府应对恐怖 主义时期国内的社会政治和安全背景之下。
daccess-ods.un.org
8.2 As the Committee has emphasized in previous communications in which the State party provided general and collective comments on the serious allegations made by the authors of such complaints, it is clear that the State party prefers to maintain that communications incriminating public
[...]
officials, or persons acting on behalf of public authorities, in enforced disappearances during the period in question, that is, from 1993 to 1998, must be considered in the broader context of the domestic socio-political and security environment that prevailed during a period in which the Government was struggling to fight terrorism.
[...]
daccess-ods.un.org
欢迎并鼓励包括非政府组织及宗教或信仰机构与团体在内的所有社会
[...] 行为体继续努力促进执行《消除基于宗教或信仰原因的一切形式的不容忍和歧视 宣言》,并且还鼓励它们开展工作,增进宗教或信仰自由并揭露宗 不容 忍 、歧 视迫害行
daccess-ods.un.org
Welcomes and encourages the continuing efforts of all actors in society, including non-governmental organizations and bodies and groups based on religion or belief, to promote the implementation of the Declaration on the Elimination of All Forms of Intolerance and of Discrimination Based on Religion or Belief, and also encourages their work in
[...]
promoting freedom of religion or belief and in highlighting cases
[...] of religious intolerance, discrimination and persecution
daccess-ods.un.org
不锈钢材料或者铝材 制作的机泵从容处 理各类流体。
graco.com
Stainless steel or aluminum pump handles a wide variety of fluids.
graco.com
此外,政府亦應該宣傳其打算逐年將這法定㆖限作若干程度調低, 迫 使 那些 在 容許 污染極限經營的工商業進行持不斷 的減少污染工作。
legco.gov.hk
Further, the Administration should advertise its intention of lowering that statutory limit by a certain amount each year, compelling businesses operating at the very limits of permitted pollution to undertake a continuous process of pollution reduction.
legco.gov.hk
在严重缺乏机会的国家和地区,与暴力 不 安全 相关的迫切问题更容易生根,变得尤为难以解决。
daccess-ods.un.org
The most urgent problems related to violence and insecurity more easily take root, and grow especially unmanageable, in countries and regions with a pronounced lack of opportunities.
daccess-ods.un.org
同样重要的是,用户可以容易地改变报表的可视化布局,从而实 从不 同 的 /多个角度审查数据,因此您就不必再预见您的终端用户所有可能遇到的报表问题了。
evget.com
And just as important, users can easily change a report's layout visually in
[...]
order to examine data
[...] from different/multiple perspectives so you never again have to foresee all possible report [...]
scenarios your end-users may require.
evget.com
黎巴嫩 作为一个国家,在对话以及为所有人 不 同 族 群的利不断寻求和谐共处的过程中,把民众的生活与政府 的治理结合在一起,它体现了和平 从容 忍 、 尊重他 人和接受差异中得到什么。
daccess-ods.un.org
Lebanon, a country that unites life
[...]
and Government in dialogue and the
[...] continuing quest for concord for the benefit of all and of different communities, embodies what peace can owe to tolerance, respect for others and the acceptance of differences.
daccess-ods.un.org
此 外,应当加大努力,制定一项全球战略,将发展层面优先纳入全球进程和有关 多边机构,以使发展中国家能从全 球化和贸易自由化所提供的机会中获益, 包括通过为发展创造一个有利的外部经济环境,这要求国际贸易、货币和金融 体系之间加强一致性,使之具有普遍、开放、平等、非 迫 性 、 基于规则、可 预测和非歧视性。
daccess-ods.un.org
In addition, greater efforts must be made to generate a global strategy to prioritise and mainstream the development dimension into global processes, and in the relevant multilateral institutions in order to enable developing countries to benefit from the opportunities offered by globalisation and trade liberalisation, including through the creation of an enabling external economic environment for development which requires greater coherence between the international trading, monetary and financial systems that should be universal, open, equitable, non-coercive, rule-based, predictable and non-discriminatory.
daccess-ods.un.org
其他的差异是由于译者本人是不说话的解释对他们施加影响,他们的方法工作 从不 同 的 固有困难的工作,他们或大或小知识希腊和希伯来文,现在他们翻译,然后马所拉学士,因为他们阅读的文本不同,这是自然的,因为,希伯来文写在方的人物,在形式和某些辅音被非常相似, 容 易 混 淆,所以他们偶尔给一个错误的翻译,而且,他们的希伯来文正说话的书面without various任何间距之间的对象,它们可以 容 易 的 话一mistake在分离,最后,由于处置希伯来语text at中没有元音,他们可能会提供不一样的,元音的马所拉学士后来从那些使用。
mb-soft.com
Other discrepancies are due to the translators
[...] personally; not to speak of the influence exerted on their work by their methods of interpretation, the inherent difficulties of the work, their greater or less knowledge of Greek and Hebrew, they now and then translated differently from the Massoretes, because they read the texts differently; that was natural, for, Hebrew being written in square characters, and certain consonants being very similar in form, it was easy to confound them occasionally and so give an erroneous translation; moreover, their Hebrew text being written without any spacing between the various words, they could easily make a mistake [...]
in the separation
[...]
of the words; finally, as the Hebrew text at their disposal contained no vowels, they might supply different vowels from those used later by the Massoretes.
mb-soft.com
一项保留如果影响条约主旨所必需的一项基本 容 , 从 而 损害条约的存在理 由,则与条约的目的和宗不符。
daccess-ods.un.org
A reservation is incompatible with the object and purpose of the treaty if it affects an essential element of the treaty that is necessary to its general tenor, in such a way that the reservation impairs the raison d’être of the treaty.
daccess-ods.un.org
战略风险管理(SRM)所面临的一个主要问题是,在后安然时代,尤其是当萨班斯·奥克斯利法案(Sarbanes-Oxley)生效之后,很多公司可能会视SRM为一 迫不 得 已 的选择 从 而 不 能富有激情地通过积极运用SRM去提高公司的全球竞争优势,去创造更高的股东价值。
12manage.com
A major potential issue in accomplishing progress with regards to SRM is that in light of Sarbanes-Oxley and other post-Enron developments, companies may likely view
[...]
SRM as simply another
[...] regulation being imposed on them rather than new "ground rules" that, [...]
if followed enthusiastically,
[...]
have the potential to provide global competitive advantage and enhance shareholder value.
12manage.com
形势如此迫——容我以 我的话描述第一位登 上月球的人所说过的话——即使人类现在在努力减 轻气候变化影响方面迈出了一大步, 不 幸 对 于人类 来说这也只能算是一小步。
daccess-ods.un.org
The urgency of the situation is such that, if I may paraphrase the man who first set foot on the moon, even if man now takes a giant leap in trying to mitigate the consequences of climate change, [...]
it will unfortunately
[...]
still only be a small step for mankind.
daccess-ods.un.org
a) 参与任何与教科文组织使命相违或破坏其工作和声誉的产品、劳务或活动; b) 与践踏人权者同流合污容忍强迫或 强 制劳动或使用童工; c) 直接参与杀伤地雷或集束炸弹的销售或制造, 不 履 行 联合国规定的相关义务或 责任; d) 违反联合国安全理事会规定的制裁。
unesdoc.unesco.org
(c) are directly involved in the sale or manufacture of antipersonnel landmines or cluster bombs, or otherwise do not meet relevant obligations or responsibilities required by the United Nations
unesdoc.unesco.org
该段“鼓励 酌情……建立更多的无核武器区”,但我们却未能在 其中找到任何提及根据 1995 年、2000 年和 2010不扩散条约审议大会的各项成果和大会每年以协商 一致的方式通过的题为“设立中东无核武器区”的 决议在中东设立这样一个无核武器区的特别 迫内 容。
daccess-ods.un.org
The second weakness relates to paragraph 13, which “encourages the establishment of further nuclear-weapon-free zones, where appropriate” and in which we could find no mention of the specific urgency of establishing such a zone in the Middle East, consistent with the outcomes of the 1995, 2000 and 2010 NPT Review Conferences and the annual consensus resolution of the General Assembly entitled “Establishment of a nuclear-weapon-free zone in the region of the Middle East”.
daccess-ods.un.org
随便看

 

英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。

 

Copyright © 2004-2022 Newdu.com All Rights Reserved
更新时间:2025/3/27 12:05:16