请输入您要查询的英文单词:

 

单词 从事...
释义

从事... verb

pursue sth. v

Examples:

使突然开始从事 v

plunge v

去从事 v

go v

从事自由职业 v

freelance v

External sources (not reviewed)

最后,美国赞扬哥斯达黎加始终不断 从事 增 进 人权和普遍 定期审议的工作。
daccess-ods.un.org
Lastly, it commended Costa Rica’s constant engagement with the promotion of human rights and the universal periodic review.
daccess-ods.un.org
许 多人还被从事低工 资工作,没有一个安全和健康的工作条件,也没有符合标准 [...]
的休息、休闲和合理工作时间限制。
daccess-ods.un.org
Many are
[...] also forced to work at low pay, do [...]
not receive a safe and healthy working conditions nor standard rest, leisure
[...]
and reasonable limitation of working hours.
daccess-ods.un.org
此外,任何人(作为欧洲联盟居民并为某成员国国民的任何自然人;在欧洲联盟
[...]
注册的任何法人;在欧洲联盟以外定居的任何成员国国民和在欧洲联盟以外设立而由
[...] 某成员国国民控制的船务公司;作为欧洲联盟居民的任何其他自然人;在欧洲联盟内、 包括在其领海和领空以及由某成员国管辖或控制的任何飞机或任何船 从事 职 业活 动的任何其他自然人)不得遵守任何直接或间接基于或产生于“1996 年古巴自由和民 主团结法”或在该法基础上或由其产生的行动的规定或禁令,包括外国法院的命令。
daccess-ods.un.org
Furthermore, no person (any natural person being a resident in the European Union and a national of a member state; any legal person incorporated within the European Union; any national of the member states established outside the European Union and shipping company established outside the European Union and controlled by national of a member state; any other natural person being a resident in the European Union; any other natural person within the European Union,
[...]
including its territorial
[...] waters and air space and in any aircraft or on any vessel under the jurisdiction or control of a member state, acting in professional [...]
capacity) shall comply
[...]
with any requirement or prohibition, including requests of foreign courts, based on or resulting, directly or indirectly, from the “Cuban Liberty and Democratic Solidarity Act of 1996” or from actions based thereon or resulting therefrom.
daccess-ods.un.org
这些努力包括鼓励大学提供空间 法方面的单元;为空间法方面的本科生和研究生教育提供研究金;协助制定国
[...]
家空间立法和政策框架;组织讲习班、研讨会和其他专业活动以促进加深理解 空间法;为法律研究提供财务和技术支助;编写空间法方面的专门研究报告、 文件和出版物;支助空间法模拟法庭竞赛;支助青年专业人员参加与空间法有
[...] 关的区域和国际会议;为积累经验提供培训和其他机会;支助专 从事 空 间法 研究的实体。
daccess-ods.un.org
Those efforts included encouraging universities to offer modules on space law; providing fellowships for graduate and postgraduate education in space law; assisting in the development of national space legislation and policy frameworks; organizing workshops, seminars and other specialized activities to promote greater understanding of space law; providing financial and technical support for legal research; preparing dedicated studies, papers and publications on space law; supporting space law moot court competitions; supporting the participation of young professionals in regional and international meetings relating to space law; providing for training and other
[...]
opportunities to build experience; and supporting entities dedicated to the study of
[...] and research relating to space law.
daccess-ods.un.org
根据《工作和休息时间法》,下述各类的工作已经缩短了工作时间从事地下工作、对健康构成危害的工作或特殊性质的工作的雇员――最多每 天七小时既每周三十五个小时;在学校和其他托儿机构工作的教师和教育工 作者,在教育工作的其他人员以及根据与保健服务提供机构订立的雇用合同 工作的心理学家和语言治疗师――最多每天七小时既每周三十五个小时。
daccess-ods.un.org
Under the Working and Rest Time Act, the following categories of workers have reduced working time: employees who perform underground work, work that poses a health hazard or work of a special nature — up to seven hours per day or thirty-five hours per week; teachers and educators working in schools and other child care institutions, and other persons working in the area of education, and psychologists and speech therapists working on the basis of employment contracts entered into with a provider of health care services — up to seven hours per day or thirty-five hours per week.
daccess-ods.un.org
大会第六十六届会议邀请裁军谈判会议在其 2012 年会议期间尽早在这个议 程项目下设立一个工作组;并且敦 从事 外 层 空间活动的国家以及有 从事 这种 活动的国家,将有关这个问题的任何双边和多边谈判的进展情况随时通知裁军谈 判会议(第 66/27 号决议)。
daccess-ods.un.org
At its sixty-sixth session, the General Assembly invited the Conference on Disarmament to establish a working group under the agenda item as early as possible during its 2012 session; and urged States conducting activities in outer space and those interested in conducting such activities to keep the Conference on Disarmament informed of the progress of bilateral and multilateral negotiations on the matter (resolution 66/27).
daccess-ods.un.org
在国家住房政策框架内得到支助的目标群体,包括在私有化改革期间被剥
[...] 夺了私有化权利的承租人,没有父母照管的儿童和青年,残疾人,老年人,多子 女家庭,牢狱释放人员和缓刑受监视人员,无家可归人员,合作社与合作群体, 以从事居住 环境规划和开发的专门人员。
daccess-ods.un.org
Target groups supported within the framework of state housing policy include lessees deprived of privatisation rights during the ownership reform, children and young people without parental care, disabled people, elderly people, families with many children, persons released from prison and persons under probation supervision, homeless people,
[...]
cooperative societies and communities, and specialists
[...] dealing with planning and development of residential environment.
daccess-ods.un.org
委员会请缔约国在其下次定期报告中纳入有关资料说明囚犯为私营公 从事 劳动的工作条件以及为保障他们的劳动权利所采取的措施,例如视察员。
daccess-ods.un.org
The Committee requests the State party to include information in its next periodic report on the conditions of work of prisoners performing labour for private companies as well as on the measures taken to safeguard their labour rights, such as inspections.
daccess-ods.un.org
因此,缔约国得出结论,她那些似是而非,含糊其词的言词,不可置信,而她所 谓眼从事政治 活动的说法无可信之处。
daccess-ods.un.org
The State party therefore concludes that her testimony, which remains vague and unclear, is implausible and that her claim of current political activity is not credible.
daccess-ods.un.org
提交给执行局第一六六届会议的可行性研究所(文件 166 EX/15)尤其强调指出,国际 歌剧和诗歌研究所(IIOP)的目标和职能与教科文组织的目标是一致的,这一点尤其体现在 以下几方面:促进保护和更好地宣传世界歌剧遗产方面的知识;促 从事 歌 剧 和诗歌领域工 作的艺术家的教育和培训,特别是年轻艺术人才的教育和培训;在国际、国家和地方推动繁 荣歌剧和诗歌的行动;促进当代歌剧和诗歌的新的创作,尤其是反映新型跨文化交流的歌剧 和诗歌的创作。
unesdoc.unesco.org
The feasibility study submitted to the Executive Board at its 166th session (166 EX/15), stressed, among other things, that the purposes and functions of the International Institute for Opera and Poetry (IIOP) are in keeping with UNESCO’s objectives, in particular regarding the promotion and dissemination of knowledge in the field of the world lyrical heritage; the promotion of education and training for artists working in the fields of opera and poetry, and in particular for young people of talent; the promotion of initiatives internationally, nationally and locally in these two key areas; and the promotion of new contemporary creative works, particularly those serving as media for new types of multicultural exchange.
unesdoc.unesco.org
第 34 条进一步规定法院可以发出命令“(a) [禁止]该人在一年之从事本 法规定的任何活动;(b) [责令 ]该人提供金钱或其他形式的补偿,以便采取任何补 [...]
救行动或补偿因其犯罪行为而受损失的人;(c) [责令]该人竭力协助修复因其犯罪 行为而对环境造成的任何损害;或(d)
[...]
[责令 ]该人开展技术研究和调查方案,以发 展和完善安全标识、安全要求及安全标准,或支付开展此类研究所需费用”。
daccess-ods.un.org
Section 34 further outlines court orders which may “(a) [prohibit]
[...]
the person for a period of not more than
[...] one year from engaging in any activity [...]
regulated under this Act; (b) [require]
[...]
the person to provide compensation, whether monetary or otherwise, for any remedial action taken or damage suffered by another person arising out of the commission of the offence; (c) [require] the person to do anything that will assist in repairing any damage to the environment arising out of the commission of the offence; or (d) [require] the person to conduct programs of technical research and investigation into the development and improvement of safety marks, safety requirements and safety standards, or to pay an amount in the manner prescribed to be used to conduct the research”.
daccess-ods.un.org
教科文组织威尼斯办事处为确认千年发展目标基金“可持续旅游与农村发展”联合项 目从事的主 要活动做出了贡献,该项目与教科文组织指定的地点有关,这些指定地点包括 在世界旅游组织实施的项目组成部分(与世界遗产地和生物圈保护区有关的旅游)选定的地 区之内。
unesdoc.unesco.org
UNESCO Venice Office contributed to the identification of the key activities to be carried out within the MDG-F joint programme “Sustainable Tourism and Rural Development”, in relation with the UNESCO designated sites included in the areas selected by the project component to be implemented by UNWTO (tourism related to World Heritage Sites and biosphere reserves).
unesdoc.unesco.org
(b) 应在设计计划开展的各种“次级作物和减贫工作讲习班” 时,着眼于推动在本区域那从事次 级作物和减贫工作的研究中心之间建 立一个网络并促进彼此开展合作。
daccess-ods.un.org
(b) The planned activity “Workshop on secondary crops and poverty alleviation” should be designed in such a way as to establish a network and foster cooperation among the research centres dealing with secondary crops and poverty alleviation in the region.
daccess-ods.un.org
请提供资料,说明采取了 哪些步骤,确保对包括维护人权者在内的所有人提供保护,使其不因 从事 的活 动而遭受恐吓、不公正的监禁或暴力行为,并对这类行为进行快速、公正和有效 的调查。
daccess-ods.un.org
Please provide information on steps taken to ensure that all persons, including those monitoring human rights, are protected from any intimidation, unjust imprisonment or violence as a result of their activities, as well as the prompt, impartial and effective investigation of such acts.
daccess-ods.un.org
为 了在经济特区从事商业 活动和获得上述优 惠,投资者必须得到经济特区管理机构颁发 的特别许可。
paiz.gov.pl
In order to operate within an SEZ and benefit from the aforementioned exemption, the investor must obtain a special permit which is issued by SEZ authorities.
paiz.gov.pl
最后,条例规定了禁止任何在过去
[...] 操纵宗教、造成“国家悲剧”的 从事 政 治 活动的政治措施,并宣布不受理任何 [...]
对共和国防卫和安全部队(包括所有部门)成员所采取的保护人员和财产、捍卫国 家以及保护共和国机构所采取的行动进行的个人或集体诉讼。
daccess-ods.un.org
Finally, the ordinance prescribes political measures,
[...] such as a ban on holding political office [...]
for any person who exploited religion in
[...]
the past in a way that contributed to the “national tragedy”, and establishes the inadmissibility of any proceedings brought against individuals or groups who are members of any branch of Algeria’s defence and security forces for actions undertaken to protect persons and property, safeguard the nation and preserve its institutions.
daccess-ods.un.org
社会耻辱感,继续影响残疾儿童的治疗,同样残疾 从事 任 何形 式的工作也是非常罕见的。
daccess-ods.un.org
Social stigma continues to influence the treatment of children with disabilities and similarly it is rare to see a disabled person in any form of employment.
daccess-ods.un.org
如果 不在同一个管理链中的路博润员工保持恋爱关系或亲密的个人关系,则不从 事任何 会使对方受益或可以被视为惠及对方的工作相关活动。
lubrizol.com
If Lubrizol employees who are not in the same management chain have a romantic or close personal relationship, neither may engage in any work-related activities that benefit or could be perceived as benefitting the other.
lubrizol.com
公约》第 4 条第 2 款(b)项要求各缔约国采取适当措施,“保证提供充 分的处置设施用从事危险废物和其他废物的环境无害管理,不论处置场所位 于何处,在可能范围内,这些设施应设在本国领土内”,而第 2 款(c)项要求各 缔约国“保证在其领土内参与危险废物和其他废物管理的人员视需要采取步 骤,防止在这类管理工作中产生危险废物和其他废物的污染,并在产生这类污 染时,尽量减少其对人类和环境的影响”。
ficem.org
In paragraph 2 (b) of Article 4, the Convention requires each party to take the appropriate measures to “ensure the availability of adequate disposal facilities for the environmentally sound management of hazardous or other wastes, that shall be located, to the extent possible, within it, whatever the place of their disposal”, while in paragraph 2 (c) it requires each party to, “ensure that persons involved in the management of hazardous wastes or other wastes within it take such steps as are necessary to prevent pollution due to hazardous wastes and other wastes arising from such management and, if such pollution occurs, to minimize the consequences thereof for human health and the environment”.
ficem.org
与中西太平洋渔委违规船只名单有关的程序规定应采取非歧视性措施,包 括禁止涉从事非法 、无管制和未报告捕捞活动的船只的商业交易、进口、上岸 和转运活动,并鼓励贸易商、进口商、运输商和其他有关方面避免参与被中西太 平洋渔委的公约所禁止、由违规船只名单所列渔船捕获的鱼种的交易。
daccess-ods.un.org
The procedures relating to the WCPFC negative vessel list provided for the adoption of non-discriminatory measures, including prohibiting commercial transactions, imports, landings and trans-shipments involving illegal, unreported and unregulated fishing vessels and encouraging traders, importers, transporters and others involved to refrain from transactions in species covered by the WCPFC Convention which were caught by vessels on the negative vessel list.
daccess-ods.un.org
有些简单的行动已经证明在透明性方面能发生作用,其中包括:支持使用方言的 地方广播电台,借以加强本地社区的发言权(提供渠道让人说明优先事项和需要) 和从事教育目的(分享预算资料);促使更广泛传播预算资料;并促进各机构之间 的意见交流(例如支持印制并分发预算报表)。
daccess-ods.un.org
Simple actions which have been proven to make a difference in terms of transparency include: supporting local radio stations in vernacular languages, both as a means to reinforce the voice of local communities (by providing channels for conveying priorities and needs) and for education purposes (sharing budget information); promoting better dissemination of budget information; and promoting communication between institutions (e.g., by support for printing budget sheets and distributing them).
daccess-ods.un.org
这一方法包 括:(a) 界定当前和未来的技能需要,以找出差距和消除差距所需采取的行动; (b) 提高管理人员和工作人员技能,以改进工作并应对一个更复杂和要求更高的 工作环境的需要;(c) 通过技术来简化人力资源工作的基本程序,从而使工作人 员省出时间来重从事上述 增值活动;(d) 向各级内部客户提供高质量的指导; (e) 探讨将活动移交出去的机会,获取规模经济效益。
daccess-ods.un.org
The approach includes (a) defining current and future skill requirements to identify gaps and the actions required to address them; (b) enhancing the skills of managers and staff to improve performance and meet the needs of a more complex and demanding work environment; (c) streamlining basic human resources processes through the use of technology, thereby releasing time for staff to focus on the valueadding activities noted above; (d) providing quality guidance to internal customers at all levels; and (e) exploring opportunities to devolve activities and reap the benefits of economies of scale.
daccess-ods.un.org
在此,我谨强调——至少是第四次强调——如果 杀戮行动停止,如果口口声声支持民主的那些人停止
[...]
实施其针对叙利亚的图谋,如果向武装团体慷慨提供 数十亿美元资金和最先进武器与通讯手段,在本国首
[...] 都收留这些武装团体,以便协助这些武装团体针对叙 利亚人民及其财从事犯罪 行为的国家停止这样做, 那么叙利亚本会执行阿拉伯国家联盟的行动计划以 [...]
及该计划下的相关议定书。
daccess-ods.un.org
Here, and for the fourth time at least, let me stress that if the killing had ceased, if those who pay lip service to democracy had ceased to implement their designs against Syria, if those States that provide generous funds — billions of dollars — and the most modern weapons and means of communication to the armed groups,
[...]
hosting them in their capitals in order to
[...] facilitate their criminal acts against [...]
the Syrian people and their property, if they
[...]
had ceased to do so, Syria would have fulfilled the League of Arab States plan of action and the relevant protocol under that plan.
daccess-ods.un.org
重申迫切需要应对阿富汗境内的各种挑战,尤其是要处理塔利班、基地组织、 非法武装团体从事毒品 贸易的人特别是在南部和东部地区更加猖獗的暴力犯 罪活动和恐怖活动,组建包括地方一级的阿富汗政府机构,加强法治和民主进程, 打击腐败,加快司法部门的改革,在不妨碍执行安全理事会 [...]
1999 年 10 月 15 日 第 1267(1999)号决议和其他相关决议规定的措施的情况下促进民族和解,促进阿
[...]
富汗人主导下的过渡时期司法进程,实现阿富汗难民和境内流离失所者安全有序 和有尊严地自愿返回,促进和保护人权以及推动经济和社会发展
daccess-ods.un.org
Reiterating the urgent need to tackle the challenges in Afghanistan,
[...]
in particular the
[...] increased violent criminal and terrorist activities by the Taliban, Al-Qaida, illegal armed groups and those involved [...]
in the narcotics trade, in particular
[...]
in the south and east, the development of Afghan Government institutions, including at the subnational level, the strengthening of the rule of law and democratic processes, the fight against corruption, the acceleration of justice sector reform, the promotion of national reconciliation, without prejudice to the fulfilment of the measures introduced by the Security Council in resolution 1267 (1999) of 15 October 1999 and other relevant resolutions, an Afghan-led transitional justice process, the safe and voluntary return of Afghan refugees and internally displaced persons in an orderly and dignified manner, the promotion and protection of human rights and the advancement of economic and social development
daccess-ods.un.org
本宪章的任何内容都不得被解释为默许违反《联合国宪章》宗旨或国际法中 的其他义务――包括各国主权和领土完整原则 从事 任 何活动或执行任何行 动的任何权利。
daccess-ods.un.org
Nothing in this Charter may be interpreted as implying any right to engage in any activity or perform any action in contravention of the purposes of the Charter of the United Nations or other obligations under international law, including the principle of the sovereignty and territorial integrity of States.
daccess-ods.un.org
(a) 倘任何组织显然直接或通过其分支机构成为其利益行事的代表 滥用其咨商地位从事违背 《联合国宪章》的宗旨和原则的一类行为,包括 对联合国会员从事不符 合这些宗旨和原则的无事实根据或出于政治动机 的行为者”。
daccess-ods.un.org
(a) If an organization, either directly or through its affiliates or representatives acting on its behalf, clearly abuses its status by engaging in a pattern of acts contrary to the purposes and principles of the Charter of the United Nations, including unsubstantiated or politically motivated acts against Member States of the United Nations incompatible with those purposes and principles.
daccess-ods.un.org
我们赞成将债务人的“营业所”(这一向是一个很难定义的概念,如《阿根 廷国际私法法》草案(第 2016-D-04 号)第 6 条所示)定义为债务人使用人工以 及货物或服从事非短 暂性经济活动的任何经营地,目的是指明有关程序是否 为非主要程序。
daccess-ods.un.org
We welcome the definition of the “establishment” of a debtor (always a difficult concept to define, as shown, for example, by article 6 of the draft Code of Private International Law of Argentina, No. 2016-D-04) as any place of operations where the debtor carries out a non-transitory economic activity with human means and goods or services, the aim being to indicate whether the proceeding at issue is a non-main proceeding.
daccess-ods.un.org
随便看

 

英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。

 

Copyright © 2004-2022 Newdu.com All Rights Reserved
更新时间:2025/2/14 13:47:37