单词 | 人生一世,草木一春 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 人生一世,草木一春—Man has but one life, grass but one spring (idiom). fig. the |
花粉热在春季、夏季和秋季都会发生,春季的树木花粉、夏季和秋季的草粉是主要的过敏原。 beijing.ufh.com.cn | In the spring, pollinating trees are responsible for causing hay fever. beijing.ufh.com.cn |
大麻是非洲使用最为广泛的毒品,非 洲大陆仍然是世界上大麻药草和大麻树脂生产量 最大的一个地区。 daccess-ods.un.org | Cannabis is the most widely used drug in Africa, as the [...] continent remains one of the world’s largest producers ofcannabis herb and resin. daccess-ods.un.org |
除此之外,现行工作规划中已计划举办一个由高层次的国际专家和法律学者参加的法 律讲习班,确定一些面向各国法律制订者的法律模式,这将有助于实施《世界宣言》和《国际人类基因数据宣言》中阐述的原则,并将有助于根据会员国的要求帮助它们起 草生物伦理 方面的国家法律和规章。 unesdoc.unesco.org | Furthermore, the organization of a legal workshop with high-level international experts and jurists, foreseen in the present work plans, to define legal models oriented to national lawmakers, [...] will facilitate the implementation of [...] the principles set forth in the Universal Declaration and the International Declaration on Human Genetic Data and will assist Member States, at their request, in the draftingof nationallegislation and regulations in the field of bioethics. unesdoc.unesco.org |
在住宿的房子里索契春季收集几乎一切所需的休闲旅游客源市场: Aquapark 每 1000、 保龄球、 舞厅、 电影院、 酒吧、 餐厅、 强壮的海岸线完整的海上娱乐正在自己的专业服务、 足球场、 高尔夫、 网球、客人的酒店优秀早餐自助餐,会令人羡慕 的任何世界Spa,桌球室,自己的医疗预防基地所有食肆独特体育场馆健身房、 游泳池和其他浴缸,当然,按摩、 纪念品商店和旅游商品,在从索契的游客,因为他们知道有完全是最好的。 vesna-pansionat.g-sochi.ru | In the lodging house SpringinSochi collected almost everything you needfor leisure tourists: Aquapark per 1000, Bowling, a nightclub, Cinema, bars, restaurants, Well-groomed coastline full of entertainment at sea Are rolling your own professional service, football field, golf, tennis, restaurant for guests of hotel excellent breakfast buffet, which will be envied byany world Spa,billiard room, [...] own medical-prophylactic [...]baseUnique sports complex with gym, swimming pool and other baths, and, of course, massage, souvenir shops and tourist goods, in which tourists from Sochi, because they know that there's exactly is the best. g-sochi.ru |
人一生中的各种仪式(出生、成长、结婚、离婚和殡葬等仪式),游戏和体 育活动,亲族关系与亲族关系的仪式,定居模式,烹调技术,确定身份和长 幼尊卑的仪式,有关四季的仪式,不同性别的社会习俗,打猎、捕鱼和收获 习俗,源于地名的姓名和源于父名的姓名,丝绸文化和工艺(生产 [纺织 ]、 缝纫、染色、图案设计),木雕,纺织品,人体艺术(纹身、穿孔、人体绘 画)。 unesdoc.unesco.org | Life-cycle rituals – birth; rites of [...] passage; wedding, divorce andfunerary rituals; games and sports; kinship and ritual kinship ceremonies; settlement patterns; culinary arts; designation of status and prestige ceremonies; seasonal ceremonies; gender-specific social practices; practices relating to hunting, fishing and gathering; geonymic and patronymic nomenclature; silk culture and crafts (production [fabrication], sewing, dyeing, cloth designs); wood carving; textiles; body-art (tattooing, [...]piercing, painting). unesdoc.unesco.org |
一开始的清纯花果香,在飘散的瞬间扑鼻而来的是由洋梨、香橘与甜桃皮组成的前调,如同摇滚乐瞬间节奏的开场;渐入香调的核心,由忍冬植物、茉莉与荷花,带来清新与诱惑的味道,就像旋律由内心释放出来,引领听者到更高的境界;而在香调的一连串 音符谱出摇滚的高低起伏,最後演奏的,是由深切的木香所组成,雪松木、琥 珀与香草,让这首摇滚旋律散发能量,并以最温暖的味道结尾,让香味自己谱出一曲摇滚乐,让聆听者随着乐曲的律动,感受ANNA SUI摇滚天后的摇滚魅力。 hk.eternal.hk | At the start of the pure fruit, in one moment the nostrils is made of pear, orange and peach skin consisting of top notes, like rock and roll moment rhythmic opening; gradually into the core by scent, honeysuckle, jasmine and Lily, bringing fresh and enticing flavor, like the melody from the heart released, lead the listener to the higher level; and in accord with a [...] crosstalk spectrum of rock ups and downs, the last play, is adeep woodycomposition, cedar wood, amber and vanilla, let it rock melody distributed energy, and the most warm smell of ending, let the fragrance spectrum out of arock, let the listener with the music rhythm, feeling of ANNA SUI rock queen rock charm. [...] hk.eternal.hk |
女人还抱 怨说,监狱当局没有向她们提 供足够的清洁用品来保持监舍清洁,尤其是木材 燃烧产生大量黑烟和灰尘。 daccess-ods.un.org | Women also complained that the prison authorities did not provide them with sufficient cleaning products to keep their quarters clean, especially [...] as the [...]wood burners produced large amounts of black smoke and dust. daccess-ods.un.org |
1987年,梁前进先生毕业于中国陈家沟武术学校,师从陈式太极拳第十九代传人:陈春雷、陈小旺、陈世通,陈克勤等着名的武术大师,他精通陈式太极正宗传统各式套路:陈式太极拳老架一路 74式、二路炮拳,陈式太极剑49式、太极绝命刀,太极春秋大刀、陈式太极绝门枪、陈式太极五种推手及108式擒拿走化等,并以精湛的功夫赢得多项荣誉。 21bowu.com | Graduated from China Chenjiagou Wushu School [...] in 1987,he learned [...] Chen-Style Taichi Boxing from famous Wushu masters like Zhenglei CHEN,the 19th direct line successor of Chen-Style Taichi Boxing Chunlei CHEN and Xiaowang CHEN etc. He mastered various kingds of traditional Chen-Style Taichi,such as:The Old Frame of Taichi BoxingOne and Two ,Chen-Style [...]Taichi Sword ,Taichi [...]Saber ,Taichi Spear,and Five kinds of Chen-Style Push-Hands etc. His excellent Gongfu won him various laures. 21bowu.com |
亚洲及太平洋组工作小组又对此进行了进一步的 讨论。在二十一世纪初 ,重读《教科文组织组织法》去挖掘其未得到充分利用的潜力、诠 释其起草人的高瞻远瞩,有益于我们更好地面对这个时代赋于教科文组织新的挑战。 unesdoc.unesco.org | At the dawn of the twenty-first century, re-reading the Constitution of UNESCO to discover its probable under-utilized capacities and to elaborate [...] onthe visionary insight that was in [...]the minds of its founders could equip us to better face the new challenges of our age vis-à-vis UNESCO. unesdoc.unesco.org |
经济及社会理事会在第 1993/79 号决议中,请秘书长在世界卫生组织(世卫组织)的主持下,并在现有资源范围内设立一个联 合国系统现有各机构之间的协 调中心,负责处理有关烟草生产与消费的经济及社会方面影响的多部门协作问 题,同时特别考虑到吸烟对健康的严重后果。 daccess-ods.un.org | In its resolution 1993/79, the Economic and Social Council requested the Secretary-General to [...] establish, under the [...] auspices of the World HealthOrganization (WHO) and from within existing resources, a focal point among existing institutions of the United Nations system on the subject of multisectoral collaboration on the economic and social aspects of tobacco production and consumption, [...]taking into particular [...]account the serious health consequences of tobacco use. daccess-ods.un.org |
阿拉伯叙利亚共和国外交部和证人报告了 2010 年 5 月发生的若干例拔除树木和烧光土地上的 草木的情况。 daccess-ods.un.org | Both the Ministry of Foreign Affairs of the Syrian [...] Arab Republic and witnesses reported several instances of uprooting of treesand burning of land in May 2010.9 91. daccess-ods.un.org |
关于海洋问题的决议草案使世界注意到诸多紧 迫的海洋问题,包括海洋安全和安保问题,例如应对 海盗问题,海员安全和保护海底光缆的努力;海洋科 学,例如必须开展与海洋酸化有关的研究,必须保护 海洋数据浮标;海洋环境和海洋资源,例如一个综合 的、以生态系统和科学为基础的方法对于海洋保护与 管理的重要意义。 daccess-ods.un.org | Thedraft resolutionon oceans brings tothe world’s attention a host of pressing oceans issues, including maritime safety and security issues, such as efforts to address piracy, the safety of seafarers and the protection of submarine cables; marine science, such as the need to pursue research relating to ocean acidification and the need to protect ocean data buoys; and marine environment and marine resources, such as the importanceof an integrated, ecosystem-based [...] and science-based [...]approach to ocean conservation and management. daccess-ods.un.org |
但有许多各种植物秸秆,从一个或 几个根, 草生长的 不同种类,以及所有的攀援植物从种子或从攀缘植物春季单。 mb-soft.com | But the various plants with many stalks, [...] growingfrom one or several roots, the different kinds ofgrasses,the climbing plants and the creepersspring all fromseed or [...]from slips. mb-soft.com |
在这个壁纸包中,我们既可以看到一“火影”为主体的壁纸,也能找到以宇智波佐助、春野 樱、旗木卡卡西、宇智波鼬等人物为 主要元素的壁纸。 naruto-windows...n.uptodown.com | In all the images than compose this complete package of illustrations, we will find representations of Naruto himself and also of Sasuke Uchiha, Sakura Haruno, Kakashi Hatake or Itachi Uchiha amongst others. naruto-windows...n.uptodown.com |
我也要自豪地强调,就在举行本次会议的同时, 我们正目睹阿拉伯之春,它帮助促进世界各国人民团 结一致,决心尽全力增进人类的繁荣和尊严。 daccess-ods.un.org | I would also like to proudly emphasize the fact that this meeting is being held at the same [...] time as we are [...] witnessing theArab Spring, which has helped to promote solidarityamong thepeoples oftheworld in theirdetermination [...]to apply all their [...]potential to improving the prosperity and dignity of humankind. daccess-ods.un.org |
这是教育部门的主要优先项目。在 2000 年春达喀 尔世界大会形成的势头的推动下,在发展中国家和双边及多边资金来源方对这项计划日益增 加的关注下,教科文组织在 2002 年过去的几个月内已经成功地与各种资金来源方进行了一些咨询活动,有个人,也 有团组,意在为全民教育行动建立一个“资金一揽子计划”,把专 门拨款限制在最小量,让教科文组织本身把握对这些资金具体利用的最后决定权。 unesdoc.unesco.org | Building on the momentum created bythe World Conference in Dakar in the spring of 2000,and on the increasing priority accorded by both developing countries, and bilateral and multilateral funding sources, to this issue, UNESCO has during the last few months of 2002 successfully carried out a number of [...] consultations with the various funding [...]sources, individually or in groups, with a view to establishing a “funding package” for its programme with a minimum of earmarking, leaving the final decision on the actual utilization of the funds to UNESCO itself. unesdoc.unesco.org |
两年差一天前,即 2009 年 4 月 5 日,美国总统 巴拉克·奥巴马对美丽的布拉格市人民和世界人民发 表讲话,回顾在世界各地为争取人类自由的长期斗争 出现的另一个重要的春天。 daccess-ods.un.org | For it was two years ago tomorrow, on 5 April 2009, that President Barack Obama addressed the [...] people of the [...] beautiful city of Prague, and the people ofthe world, andrecalled another momentous spring inthelong struggle for human freedom everywhere. daccess-ods.un.org |
早期与起草《宣 言》有关的源材料现可通过一个新 网站供 世人索取,网站 提供在此进程中举行的各次会议文件以及起草委员会成员的传记资料。 daccess-ods.un.org | Early source material related tothe drafting of the Declaration are now universally available [...] through a new website which [...]makes available the documents of all the meetings held during this process, as well as biographical information on the members of the Drafting Committee. daccess-ods.un.org |
人的权利与责任研究社 指 出,长期以来,人权理事会忘 记 了人的责任的 概念, 它请布 基 纳 法索协 助通过一项关于人的责任的世界宣言草案。 daccess-ods.un.org | CRED indicated that, for a long time, the concept of human duty was forgotten by the Human Rights Council [...] and requested Burkina Faso to assist in [...] the adoption of adraft universal declaration onthe duties of the human being. daccess-ods.un.org |
犹太法典和“塔木德犹太人”,从而成为了反犹太人的攻 击对象,虽然,另一方面,他们是由许多基督教的犹太法典的学生辩护。 mb-soft.com | The Talmud and the "Talmud Jew" thus became objects of anti-Semitic attacks, although, on the other hand, they were defended by many Christian studentsof the Talmud. mb-soft.com |
同样,工业方面也大有起色,这主要归因于一些重要加工行业 的良好表现,如肉制品加工、油类产品加工、饮料、烟草、木材、机械设备制 造、造纸和印刷等等。 daccess-ods.un.org | Similarly, the industrial [...] sectormade animportant recovery, sustained mainly by the strong performance of major manufacturing sectors, such as the meat industry; oil, beverages andtobacco production; thelumber industry; machines [...]and equipment production; [...]and paper production and printing. daccess-ods.un.org |
在 2006 年期间,全民教育合作伙伴将确保本公报中提出的各项建议能在一系列 会议上 得到宣传:1 月份的非洲联盟教育和文化峰会、2 月份在墨西哥举行的 9 个人口大国全 民教育部长级会议、联合国教科文组织执行局的春季 会议、世界银行/国际货币基金组 织发展委员会的春季会议、以及其他类似的会议和论坛。 unesdoc.unesco.org | During 2006, EFA partners will ensure visibility for the recommendations of this Communiqué at the Summit on Education and [...] Culture of the African Union in January, [...] the meeting of the Education Ministers of the E-9 group of high population countries in Mexico in February, the spring session of UNESCO’s Executive Board, thespring meetings of theWorld Bank/IMFDevelopment Committee, and other such forums. unesdoc.unesco.org |
参与的合作伙伴包括:伦敦吸烟与健康行动,华盛顿特区吸烟与健康行动,支持不吸 烟者权利美国人,无烟草青少年运动,英国癌症研究院,印度健康桥,国际抗癌联合 会,国际防痨与肺部疾病联合会,约翰霍普金斯大学彭博公共卫生学院 全球烟草控制研究所,强生公司,辉瑞公司,推动无烟草环境行动,Roswell Park癌症研究所,欧 洲无烟合作组织,东南亚烟草控制联盟,世界心脏联盟,以及世界肺健基金会。 globalsmokefreepartnership.org | Partners include Action on Smoking and Health – London, Action on Smoking and Health – Washington, D.C., Americans [...] for Nonsmokers’ Rights, [...] CampaignforTobacco-FreeKids, Cancer Research UK, HealthBridge India, International Union Against Cancer, International Union Against Tuberculosis and Lung Disease, Johns Hopkins Bloomberg School of Public Health Institute for Global Tobacco Control, Johnson & Johnson, Pfizer, Promoting Action forTobacco Free Environments (APALTA), Roswell Park Cancer Institute, Smokefree Partnership Europe, Southeast Asia Tobacco Control Alliance, World Heart Federation, and World Lung Foundation. globalsmokefreepartnership.org |
今天,在各大陆特别是非洲大陆上的事态发展使 无管制边界及随之产生的非 法活动的挑战这一无处不在的危险成为世人关注 的焦点,这些非法活动包 括:小武器和轻武器的非法贩运、恐怖网络、人口和 毒品贩运以及海盗活动,特别是索马里沿海和几内亚 湾的海盗活动。 daccess-ods.un.org | The developments taking place on various continents today, particularly on the African continent, bring into focus the ever-presentdanger of uncontrolled borders and the attendant challenges of illicit activities that include the illicit traffic in small arms and light weapons, terrorist networks and human and drug trafficking, as well as piracy, especially off the coast of Somalia and the Gulf of Guinea. daccess-ods.un.org |
纺织行业使用最多的是陆地棉(约90%)和海岛棉(约占10%),这两种棉产于美洲中部,在印度和远东地区仍有草棉和亚洲棉种植,亚洲棉在热带国家被视为观赏植物,属一年 生草本植 物,灌木状,具有大叶,花朵呈白色、黄色和粉红色,果实成熟后裂开为2-5部分,棉籽由浓密的、长为15-55毫米的单细胞绒毛包裹,绒毛柔滑,呈白色或淡黄色,由一些长度为2-4毫米的细毛(短棉绒)组成,它们是构成纺织品的原材料。 mercerizingtechnology.com | The species most used by the textile industry is G. hirsutum (90%) then the G barbadense (for almost 10%) - both originally from Central America - while in India and the Far East there are still niches cultivation of G. [...] herbaceum and G. [...] arboreum, thelatterpresent as an ornamental plant in tropical countries. They are annualherbs or shrubswith large leaves, [...]white flowers, yellow [...]and pink and a fruit that opens at maturity in 2-5 segments, showing the seeds that are surrounded by dense unicellular hairs from 15 to 55 mm long. silky, white, but also of other yellowish color - that make up the fabric - and a most minute hairs, no more than 2-4 mm long. which gives the waste linters). mercerizingtechnology.com |
有些拥有森林的发展中国家面临着快速人口增长和对木炭和木柴等产品日益扩大的需求等因素产生的巨大压力,这些国 家谨慎地表示在没有强有力的政策和立法框架的情况下启动执行方案非常困难。 daccess-ods.un.org | Some developing countrieswith forests that are under tremendous pressurefrom such factors as rapid population growth and an expanding demand for products, for example,charcoal and fuelwood, cautioned that it was very difficult to launch implementation programmes in the absence of strong policy and legislative frameworks. daccess-ods.un.org |
这款由萃取黄香草木犀和芦丁(又名维生素P,一种生物类 黄酮)成分精制而成的混合液,混合两种活性成分,通过增强血管收缩的方式来改善血管的脆弱性和透过性。 institutebcn.com | This ingeniousmixture combines melilot extract with rutin, a bioflavanoid also known as vitamin P. The blend of two active ingredients reduces both the fragility and permeability of blood vessels, by means of vasoconstriction. institutebcn.com |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。