单词 | 人民 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 人民 noun —people n (almost always used)the people n (almost always used)peoples plless common: population n • populations n Examples:人民警察—civil police 最高人民法院—Supreme People's Court (PRC) 人民利益—interests of the people
|
已经有一些改善的切实迹象,见之于土 著 人民 、 暴力受害者和以往的侵 权行为,以及从体制入手增进该国的权利等方面。 daccess-ods.un.org | Real signs of improvement had been seen in the conditions [...] of indigenous peoples, victims of violence [...]and past abuses, and the institutional [...]promotion of human rights in the country. daccess-ods.un.org |
在本届会议上,社会科学及人文科学委员会和自然科学委员会审议了 35 C/COM SC/DR.1 号文件所建议的决议(提案国:奥地利、比利时、玻利维亚多民族国、布基纳法 索、刚果、朝鲜民主主义人民共和 国、丹麦、吉布提、多米尼加共和国、芬兰、冰岛、利比 亚、立陶宛、卢森堡、马达加斯加、新西兰、荷兰、挪威、帕劳、巴布亚新几内亚、波兰、 葡萄牙、萨摩亚、塞内加尔、斯洛文尼亚、瑞典、图瓦卢和乌拉圭;共同提案国:巴巴多 斯、哥斯达黎加、德国、哈萨克斯坦、拉脱维亚、黎巴嫩、马来西亚、摩纳哥、巴基斯坦、 所罗门群岛、苏里南和赞比亚),要求总干事利用教科文组织独有的跨学科背景,加强教科 文组织在气候变化问题上的专业能力。 unesdoc.unesco.org | During this session, the SHS and SC Commissions examined the resolution proposed in document 35 C/COM SC/DR.1 (submitted by: Austria, Belgium, Plurinational State of Bolivia, Burkina Faso, Congo, Democratic People’s Republic of Korea, Denmark, Djibouti, Dominican Republic, Finland, Iceland, Libya, Lithuania, Luxembourg, Madagascar, New Zealand, Netherlands, Norway, Palau, Papua New Guinea, Poland, Portugal, Samoa, Senegal, Slovenia, Sweden, Tuvalu, Uruguay; co-sponsored by: Barbados, Costa Rica, Germany, Kazakhstan, Latvia, Lebanon, Malaysia, Monaco, Pakistan, Solomon Islands, Suriname, and Zambia), requesting the Director-General to strengthen UNESCO’s specialized capacity on climate change, building upon UNESCO’s unique interdisciplinary profile. unesdoc.unesco.org |
在这方面,我想提请你们注意占领国以色列在包括东耶路撒冷在内的巴勒斯 坦被占领土上进行的以下非法行动,并重申巴勒斯 坦 人民 及 其 领导人呼吁包括安全 理事会在内的国际社会维护他们的法律义务和责任、立即采取行动制止这种非法和 危险的局势和抓住实现公正、全面和持久和平解决的有利时机,特别是通过和平解 决巴勒斯坦人民可在 1967 年前边界的基础上建立以东耶路撒冷为首都的独立、主 权、民主、毗邻和能独立发展的巴勒斯坦国,实现自己的自决和自由权利。 daccess-ods.un.org | In this regard, I wish to draw your attention to the following illegal actions perpetrated by Israel, the occupying Power, in the Occupied Palestinian Territory, including East Jerusalem, and to [...] reiterate the appeal of [...] the Palestinian people and their leadership to the international community, including the Security Council, to uphold its legal obligations and responsibilities and to act forthwith to bring an end to this unlawful and dangerous situation and to salvage the prospects of realizing a just, comprehensive and lasting peace settlement by which, inter alia, the Palestinian people will [...]realize their right to self-determination [...]and freedom in their independent, sovereign, democratic, contiguous and viable State of Palestine, with East Jerusalem as its capital, on the basis of the pre-1967 borders. daccess-ods.un.org |
為配合國家的戰略性規劃及金融需要,港府 應進一步推動香港銀行參與範圍更廣 的 人民 幣 業 務,鼓勵在香港發 行 人民幣 債券及各種票據、配合內地推出 QDII,提供更多人民幣的 投資工具,協助國 家理順人民幣制 度的改革,成為名副其實 的 人民 幣 離 岸中心。 legco.gov.hk | To dovetail with the national strategic planning and financial needs, the Hong Kong Government should take further steps to promote among our [...] banks greater [...] participation in RMB business, encourage the issuance of RMB bonds and various notes in Hong Kong, support the introduction of the QDII on the Mainland, provide more investment instruments for RMB and help the State rationalize the RMB reform so that we can become an off-shore centre of RMB true to the name. legco.gov.hk |
美国拒绝了朝鲜民主主义人民共和 国政府提出的无数和平建议和倡议,如缔 结朝鲜民主主义人民共和 国美国和平条约倡议(1970 年代)、把朝鲜南方纳入朝鲜 民主主义人民共和 国美国谈判的三方会谈倡议(1980 年代)、以及建立新的和平机 制倡议(1990 年代)等。 daccess-ods.un.org | The United States turned down numerous peace proposals and initiatives put forward by the Government of the Democratic People’s Republic of Korea, such as the proposal for the conclusion of a peace treaty between the Democratic People’s Republic of Korea and the United States (1970s), the tripartite talks proposal to include south Korea in the Democratic People’s Republic of Korea-United States talks (1980s) and the proposal for the establishment of a new peace mechanism (1990s). daccess-ods.un.org |
下列成员和准成员的代表在会上作了发言:亚美尼亚、澳大利亚、孟 加拉国、文莱达鲁萨兰国、柬埔寨、中国、朝鲜民主主 义 人民 共 和国、斐济、 中国香港、印度、印度尼西亚、伊朗伊斯兰共和国、日本、哈萨克斯坦、老 挝人民民主共 和国、马来西亚、蒙古、缅甸、尼泊尔、巴基斯坦、巴布亚新 几内亚、菲律宾、大韩民国、俄罗斯联邦、萨摩亚、新加坡、所罗门群岛、 [...] 斯里兰卡、泰国、汤加、图瓦卢、瓦努阿图和越南。 daccess-ods.un.org | Representatives of the following members and associate members made statements: Armenia; Australia; Bangladesh; Brunei Darussalam; [...] Cambodia; China; Democratic People’s Republic of Korea; Fiji; Hong Kong, [...] China; India; Indonesia; Iran (Islamic Republic of); Japan; Kazakhstan; Lao People’s Democratic Republic; Malaysia; Mongolia; Myanmar; Nepal; Pakistan; Papua New Guinea; [...]Philippines; Republic of Korea; Russian Federation; Samoa; Singapore; Solomon Islands; Sri Lanka; Thailand; Tonga; Tuvalu; Vanuatu; and Viet Nam. daccess-ods.un.org |
该机构认为,如果国 [...] 际社会及时提供已承诺的援助,阿富 汗 人民 , 尤其是妇女和儿童的状况将会有所 [...]改善。 daccess-ods.un.org | The Institute believed that, if the promised aid and assistance from the [...] international community were paid on time, the situation [...] of the Afghan people, particularly [...]the women and children, would improve. daccess-ods.un.org |
大会在题为“巴勒斯坦人民行使 不可剥夺权利委员会”的第 65/13 号决议中, 感谢巴勒斯坦人民行使不可剥夺权利委员会为完成大会交给它的任务做出努力, 表示注意到委员会年度报告(A/65/35),包括报告第七章中的结论和宝贵建议; 请委员会继续尽全力促进实现巴勒斯 坦 人民 的 不 可剥夺权利,支持中东和平进 程,动员国际社会支持和援助巴勒斯 坦 人民 , 授 权委员会根据事态发展,对它的 核定工作方案作出它认为必要的适当调整,并就此向大会第六十六届会议及其后 各届会议提出报告。 daccess-ods.un.org | In its resolution 65/13, entitled “Committee on [...] the Exercise of the [...] Inalienable Rights of the Palestinian People”, the General Assembly expressed its appreciation to the Committee on the Exercise of the Inalienable Rights of the Palestinian People for its efforts in performing the tasks assigned to it by the Assembly and took note of its annual report (A/65/35), including the conclusions and valuable recommendations contained in chapter VII thereof, requested it to continue to exert all efforts to promote the realization of the inalienable rights of the Palestinian people, to support the Middle East peace process and to mobilize international support for and assistance to the Palestinian people and authorized [...]it to make such adjustments [...]in its approved programme of work as it might consider appropriate and necessary in the light of developments and to report thereon to the Assembly at its sixty-sixth session and thereafter. daccess-ods.un.org |
本协定是老挝人民民主共 和国(“国家”)政府和执行委员会关于按照《蒙特利尔 议定书》时间表在 2020 年 1 月 1 日之前将附录 1-A所列消耗臭氧层物质(“物质”)的 控制使用减少到 1.15 ODP吨的持续数量的协定,但有一项理解,即:在根据第 7 条数据确 定履约基准消费量后,将于 2011 年对该数字做一次性订正,根据第 60/44 号决定,将对 供资做相应的调整。 multilateralfund.org | This Agreement represents the understanding of the Government of the Lao People’s Democratic Republic (the “Country”) and the Executive Committee with respect to the reduction of controlled use of the ozone-depleting substances (ODS) set out in Appendix 1-A (“The Substances”) to a sustained level of 1.15 ODP tonnes prior to 1 January 2020 in compliance with Montreal Protocol schedules. with the understanding that this figure is to be revised one single time in 2011, when the baseline consumption for compliance would be established based on Article 7 data, with the funding to be adjusted accordingly, as per decision 60/44. multilateralfund.org |
他们再次呼吁和平解决索马里冲突,这是 取得持久和平和真正和解的唯一办法,吁请所有尚未加入该政治进程的各方加 入进程,并敦促索马里利益攸关方迅速采取行动,并显示在完成过渡期剩余任 务方面取得的进展,包括起草和批准《宪法》以及扩大国家权力、促进和解进 程,并通过提供必要的服务提高人民 的 生 活水平。 daccess-ods.un.org | They reiterated their call for the peaceful resolution of the Somali conflict as the only way to a durable peace and genuine reconciliation and called upon all parties that had not yet joined the political process to do so, and urged the Somali stakeholders to take expeditious action and show progress in the accomplishment of the remaining tasks of the transitional period including the drafting and approval of the Constitution as well as expanding the authority of the state, promoting the reconciliation process and improving the livelihood of the population by providing essential services. daccess-ods.un.org |
下列代表在会上作了发言:孟加拉国、柬埔寨、中国、印度、伊朗伊 斯兰共和国、日本、老挝人民民主共 和国、蒙古、缅甸、尼泊尔、巴基斯坦、 [...] 巴布亚新几内亚、俄罗斯联邦和泰国。 daccess-ods.un.org | Representatives of the following countries made statements: Bangladesh; Cambodia; [...] China; India; Iran (Islamic Republic of); [...] Japan; Lao People’s Democratic Republic; [...]Mongolia; Myanmar; Nepal; Pakistan; Papua [...]New Guinea; Russian Federation; and Thailand. daccess-ods.un.org |
由 於 (i) 儲 量 報 告 乃 由 中 國國土資 源 部 清 單 內 的 特 許評估 師 根 據 中 華 人 民 共 和 國地質 礦 產 行 業 標 準 發 出 , (ii) 根 據「 估 值 師 的 履 歷 及 估 值 師 所 採 納 的 估 值 標 準 」項 下 各 段 所 載 吾 等 之 評 估 及 估 值 師 的 陳 述 , 估 值 師 擁 有 理 解 儲 量 報 告 的相 關 經 驗 及 資 歷 , 以 及 (iii) 估 值 師 已 就 儲 量 報 告 進 行 盡 職 調 查 , 吾 等 認 為 , 如 上 文 所 載 , 估 值 師 採 用 儲 量 報 告 的 資 料 及 使 用 多 期 超 額 收 益 法 達 致 其 有 關 採 礦 權 公允價值的 意 見 的 做 法 是 合 理 的 。 cre8ir.com | As (i) the Reserve Reports were issued by licensed evaluator on the list of Ministry of Land and Resources of the PRC under Geology and Mineral Resources Industry Standard of the PRC, (ii) the Valuer has the relevant experiences and qualification to understand the Reserve Report based on our assessment stated in the paragraphs headed ‘‘Profile of the Valuer and the valuation standards adopted by the Valuer’’ and the representation from the Valuer and (iii) the Valuer has conducted due diligence regarding the Reserve Reports, we consider as stated above that it is justifiable for the Valuer to adopt the information of the Reserve Reports and use the multi-period excess earnings method in forming his opinion on the fair value of the mining right. cre8ir.com |
我们继续坚定不移地力求实现和平解决冲突的 [...] 目标,这种解决将彻底结束以色列对我们土地的占 领;将使巴勒斯坦人民能够 实现其自决权以及在自己 的独立国家自由、有尊严地生活,而这个独立国家将 [...]以东耶路撒冷为其首都,以 1967 年之前的边界为基 础与以色列等所有邻国毗邻和平安全共处;以及将在 [...] 国际法和联合国决议基础上以公正和一致方式解决 巴勒斯坦难民的困境。 daccess-ods.un.org | We continue to strive with full commitment towards the goal of a peaceful settlement of the conflict that will bring a complete end to the Israeli [...] occupation of our land; that will allow [...] the Palestinian people to realize their [...]right to self-determination and to live [...]in freedom and dignity in their independent State, with East Jerusalem as its capital, side by side with Israel and all other neighbours in peace and security on the basis of the pre-1967 borders; and that will achieve a just and agreed solution to the plight of the Palestine refugees on the basis of international law and United Nations resolutions. daccess-ods.un.org |
我們同時深信衛星在電視廣播、互聯網主幹連接及流動電話方面相對地面傳輸系統所具備的固 [...] 有優勢,將會推動長遠的市場增長,特別是亞洲發展中國家政府致力提升較偏遠地區的通訊基 礎設施,藉此改善當地人民的福祉。 asiasat.com | We also believe that the inherent advantages satellite has over terrestrial systems in broadcast, internet backbone connections and mobile telephony will drive growth in the long term, particularly as the governments of [...] developing nations look to enhance communications infrastructure in the more remote areas [...] for the benefit of their citizens. asiasat.com |
以下亚太经社会成员派代表出席了本届会议:阿富汗、澳大利 [...] 亚、孟加拉国、不丹、文莱达鲁萨兰国、柬埔寨、中国、印度、印度 尼西亚、伊朗伊斯兰共和国、日本、老 挝 人民民 主 共 和国、马来西 亚、蒙古、缅甸、尼泊尔、巴基斯坦、帕劳、菲律宾、大韩民国、俄 [...]罗斯联邦、萨摩亚、所罗门群岛、斯里兰卡、泰国、美利坚合众国和 越南。 daccess-ods.un.org | The Committee session was attended by representatives of the following members of ESCAP: Afghanistan; Australia; Bangladesh; Bhutan; Brunei Darussalam; Cambodia; China; [...] India; Indonesia; Iran (Islamic Republic of); [...] Japan; Lao People’s Democratic Republic; [...]Malaysia; Mongolia; Myanmar; Nepal; Pakistan; [...]Palau; Philippines; Republic of Korea; Russian Federation; Samoa; Solomon Islands; Sri Lanka; Thailand; United States of America; and Viet Nam. daccess-ods.un.org |
又深为关切以色列在包括东耶路撒冷在内整个巴勒斯坦被占领土上实行封 闭政策,施加严重限制和设立检查站,其中几处已有形同常设过境点的建筑物; 实行许可证制度;所有这些行动阻碍人员和货物,包括医疗和人道主义货物的自 由流动,并深为关切由此而来对巴勒斯 坦 人民人 权 的侵犯和对巴勒斯 坦 人民 社会 经济状况的不利影响,这一状况是在加沙地带依然造成人道主义危机,同时表示 注意到该地出入情况方面的最新事态 daccess-ods.un.org | Expressing deep concern also about the Israeli policy of closures and the imposition of severe restrictions, checkpoints, several of which have been transformed into structures akin to permanent border crossings, and a permit regime, all of which obstruct the freedom of movement of persons and goods, including medical and humanitarian goods, throughout the Occupied Palestinian Territory, including East Jerusalem, and about the consequent violation of the human rights of the Palestinian people and the negative impact on their socio-economic situation, which remains that of a humanitarian crisis in the Gaza Strip, while taking note of recent developments with regard to the situation of access there daccess-ods.un.org |
此外,下列14 个其他非《公约》缔约国根据《公约》第11条第4 款和会议议事规则第1条第 1 款,以观察员身份参加了会议:中国、芬兰、印度、老 挝 人民民 主 共和国、黎 巴嫩、密克罗尼西亚联邦、蒙古、缅甸、沙特阿拉伯、新加坡、索马里、阿拉伯 联合酋长国、美利坚合众国和越南。 daccess-ods.un.org | In addition, the following 14 other States not parties to the Convention participated in the Meeting as observers, in accordance with Article 11, paragraph 4, of the Convention and rule 1, paragraph 1, of the rules of procedure of the Meeting: China, Finland, India, Lao People’s Democratic Republic, Lebanon, Micronesia (Federated States of), Mongolia, Myanmar, Saudi Arabia, Singapore, Somalia, United Arab Emirates, United States of America, and Vietnam. daccess-ods.un.org |
联合国教科文组织在文化领域的公约与《联合国土 著 人民 权 利宣言》以及与土 著 人民 交往 政策相关信息之间的关联度已通过内部磋商以及与联合国原住民常设论坛及更广泛的研 究机构之间的协作得到了加强。 unesdoc.unesco.org | The links between the UNESCO Conventions in the field of Culture and the United Nations Declaration on the Rights of Indigenous Peoples and information on policies for engaging with indigenous peoples has been consolidated through in-house consultations, collaboration with the UNPFII and the wider research community. unesdoc.unesco.org |
刚果民主共和国综合战略框架的总体目标是:(a) [...] 就联合国如何协助刚果民 主共和国政府和人民结束 在该国东部地区旷日持久的冲突、巩固其他地区的和平 [...] 以及在全国加快复苏和发展进程达成共同愿景;(b) 将这一愿景转变成一个单 一、连贯的战略框架,其中列出明确的目标和优先事项,同时充分考虑到减贫战 [...]略、政府优先行动计划及刚果民主共和国东部地区稳定和重建计划中反映的政府 自己的目标;(c) 加强联合国协调和管理机制,确保遵循“一体行动”原则协调 一致地执行优先事项。 daccess-ods.un.org | The overall aim of the Integrated Strategic Framework for the Democratic Republic of the Congo is: (a) to forge a shared vision of how the United [...] Nations can assist the Government and the [...] people of the Democratic Republic of [...]the Congo to end the long-lasting conflicts [...]in the eastern part of the country, to consolidate peace in other areas, and to accelerate nationally the process of recovery and development; (b) to translate this vision into a single, coherent strategic framework that has clear objectives and priorities, taking full account of the Government’s own goals as reflected in the poverty reduction strategy and its priority action plan, and the Stabilization and Reconstruction Plan for eastern Democratic Republic of the Congo; and (c) to strengthen United Nations coordination and management mechanisms to ensure the cohesive implementation of priorities in keeping with the principle of “delivering as one”. daccess-ods.un.org |
此外,该委员会有权调查对司法部门的投诉,并对它们采取纪律行动,其中 包括建议解职;制定法官招聘机制和任命程序规则;为法官制定道德标准;为委 [...] 员会行使、履行及完成任务和职责所必须或合适事项作出规定;以及就任何有关 法庭管理事项,向总统和人民议会 提出建议。 daccess-ods.un.org | Furthermore, the Commission is empowered to investigate complaints about the judiciary and to take disciplinary action against them, including recommendations for dismissal; to make rules regarding schemes for recruitment and procedures for the appointment of judges; to establish ethical standards for judges; to provide for such matters as are necessary or expedient for the exercise, performance and discharge of the duties and [...] responsibilities of the Commission; and to advise the [...] President and the People’s Majlis in [...]any matter regarding the administration of the courts. daccess-ods.un.org |
因此,我们大家应当认识到,唯一的解决办法 [...] 只能是由叙利亚人自己来解决问题,开展全面、包 容和满足叙利亚人民愿望 的叙利亚政治进程,开展 在祖国的总体范围内人人都可参与的全民对话,来 [...] 建立一个民主、多元、在法律面前人人平等、不存 在任何政治或意识形态倾向的国家;一个人人不受 [...] 歧视地拥有政治和经济机会的国家;一个能够象其 它国家一样,举行人人均可参与竞选的民主、透明 和自由选举的国家。 daccess-ods.un.org | Consequently, it is incumbent upon all of us to realize that the only solution must be a Syrian solution through a comprehensive and inclusive [...] Syrian political process that satisfies [...] the aspirations of the Syrian people in a national [...]dialogue in which all participate [...]under the umbrella of the homeland in order to establish a democratic, pluralistic country where all enjoy equality before the law, far from any political or ideological tendencies, a State where political and economic opportunities are available to each and everyone without discrimination, where there are democratic, transparent and free elections in which all compete, as is the case in other countries. daccess-ods.un.org |
於1973年成立巧新企業有限公司,以OEM型態,從事即熱式瓦斯熱水器的生產,交於國內各知名廠牌銷售,受到巿埸肯定,我們瞭解熱水器出廠後經由各銷售管道分佈於各個家庭使用,攸 關 人民 生 命財產安全,在品質方面是極為重要的,所以本公司以品質第一為目標的理念,要求各同仁確實做到,提高與本公司往來的客戶對本公司產品信任、交貨準時、品質優良,彼此都能長期合作愉快。 tgas.org.tw | Established the Charl Sign Enterprise LTD. in 1973, by OEM condition, was engaged in namely the hot gas water heater production, handed over to the domestic each well-known trade mark sale, received market the affirmation, after we understood the water heater left the plant distributes by [...] way of each sales pipeline in each family [...] use, the matter people life and property [...]security, in the quality aspect was extremely [...]important, therefore this company take the quality first as the goal idea, requested various colleagues truly to achieve, enhanced punctually with this company intercourse customer to this company product trust, the delivery, excellent in quality, each other all could the long-term cooperation be happy. tgas.org.tw |
报告着重专家组会议的结论和建议,其中除其它外,呼吁:联合国系统、会 员国和土著人民组织 承认土著妇女和女孩的权利和特殊需要;会员国采取措施, 与土著人民一道 ,确保土著妇女和女孩享有充分的保护和保障,免受一切形式的 暴力和歧视;联合国系统支持旨在帮助和保护土著妇女和女孩的努力和倡议;土 著社区认真考虑消除社区内的暴力侵害土著妇女和女孩行为,可采取的措施包 括,查明和剔除现有的重男轻女的社会关系,取消歧视性政策,并在所有土著机 [...] 构和各级继续致力于维护土著妇女的权利。 daccess-ods.un.org | It focuses on the conclusions and recommendations of the expert group meeting which, among other things, called upon: the United Nations [...] system, Member States [...] and indigenous peoples’ organizations to recognize the rights and special needs of indigenous women and girls; Member States to adopt measures, in conjunction with indigenous peoples, to ensure that [...]indigenous women and [...]girls enjoy the full protection and guarantees against all forms of violence and discrimination; the United Nations system to support efforts and initiatives that provide support and protection to indigenous women and girls; and indigenous communities to consider seriously the problem of violence against indigenous women and girls in their communities through ways that include the recognition and dismantling of existing patriarchal social relations, the elimination of discriminatory policies and a continuous commitment to indigenous women’s rights in all indigenous institutions and at all levels. daccess-ods.un.org |
因此,如果目前旨在确保永久停火和遵守第 1860(2009)号决议其他相关规定的集体努力失败,我 们将别无选择,只能再次回到安全理事会,寻求根据 [...] 第七章通过一项决议草案,制定适当措施,迫使以色 列停止严重破坏国际法和侵犯处于其占领之下的巴 勒斯坦人民的人权的行为。 daccess-ods.un.org | Accordingly, if the current collective effort to secure a durable ceasefire and respect for the other relevant provisions of resolution 1860 (2009) fails, we will have no choice but to return to the Security Council to seek the adoption of a draft resolution under Chapter VII setting out the appropriate measures to force Israel to stop the grave [...] breaches of [...] international law and human rights violations that [...]it is perpetrating against the Palestinian people under its occupation. daccess-ods.un.org |
阿联酋代表团要求国际社会,作为紧急事项, 采取 A/64/339 [...] 号文件所载报告的结论和建议中指示 的一切措施,包括如果以色列未能完全遵守所有联 [...] 合国决议,即对以色列实施制裁;要求以色列允许 特别委员会成员进入被占领土,以履行其使命;并 要求以色列政府对其给巴勒斯坦人民 和 被 占领的叙 利亚戈兰人民造成 的损失给予适当补偿。 daccess-ods.un.org | His delegation requested the international community, as a matter of urgency: to take all the measures indicated in the conclusions and recommendations of the report contained in document A/64/339, including the imposition of sanctions on Israel if it failed to comply fully with all United Nations resolutions; to request Israel to allow the members of the Special Committee to enter the occupied territories in order to fulfil its mandate; and to require the Israeli Government to pay [...] appropriate compensation for the damage it had [...] inflicted on the Palestinians and the population of the occupied Syrian Golan. daccess-ods.un.org |
法案委員會主席黃定光議員匯報,該條 例草案的目的,是在《釋義及通則條例》第3條, 就 " 中央人民政府 在香港特別行政區設立的機 構 " ,訂立單一的定義,並修訂《立法會行政管 理委員會條例》、《植物品種保護條例》、《專 利條例》及《註冊外觀設計條例》的適用條文, 使該4 項條例,除適用於特區政府外,亦適用於 中央人民政府 在香港特別行政區設立的3 個機 構,即中央人民政府 駐香港特區聯絡辦公室、中 華人民共和 國外交部駐香港特區特派員公署及 中國人民解放軍駐香港部隊。 legco.gov.hk | Mr WONG Ting-kwong, Chairman of the Bills Committee, reported that the objectives of the Bill were to introduce a single [...] definition of "Offices set [...] up by the Central People's Government in the Hong Kong Special Administrative Region" in section 3 of the Interpretation and General Clauses Ordinance; and to amend the application provisions of The Legislative Council Commission Ordinance, the Plant Varieties Protection Ordinance, the Patents Ordinance and the Registered Designs Ordinance to make the provisions of these Ordinances, apart from being applicable to the Hong Kong Government, also applicable to the three Offices set up by the Central People's Government (CPG) in the Hong Kong Special Administrative Region (HKSAR), namely the Liaison Office of CPG in HKSAR, the Office of the Commissioner of the Ministry of Foreign Affairs of the People's Republic of China in HKSAR, and the Hong Kong Garrison of the Chinese People's Liberation Army. legco.gov.hk |
本集團將繼續向醫藥公司提供有關財務資助,有關財務資助(i)金額不超過212,660,000港元(即 於 本公告日有關財務資助的總額);(ii)利率為中 國 人民 銀 行不時設定的基準利率(「人行利率」);(iii) 並無抵押;及(iv)於合營公司營業執照獲簽發日起第二週年日終止。 equitynet.com.hk | The Group will continue to grant the Relevant Financial Assistance to GP Corp. which shall (i) amount to not more than HK$212,660,000 (being the total amount of the Relevant Financial Assistance as at the Latest Practicable Date); (ii) bear interests at the rate that [...] equals the benchmark interest [...] rate set by The People’s Bank of China (“PBOC Interest Rate”) [...]from time to time; (iii) be [...]unsecured; and (iv) be for a term ending on the second anniversary of the issuance of the JV Business Licence. equitynet.com.hk |
(c) 第三,双方投入更多精力来确定和讨论各种治理问题,以满足西撒哈拉 人民的需 要,并应认识到可在不涉及领土最终地位的性质的情况下讨论这些问题 [...] 的许多方面,例如,如何构建其行政、立法和司法部门的结构、如何组织和进行 选举,以及如何设计中小学教育。 daccess-ods.un.org | (c) Third, that the parties devote additional energy to identifying and discussing a wide range of [...] governance issues with a view to meeting the [...] needs of the people of Western Sahara [...]and with the understanding that many aspects [...]of these issues can be discussed without reference to the nature of the final status of the Territory, for example, how to structure its executive, legislative and judicial branches, how to organize and conduct elections and how to design primary and secondary education. daccess-ods.un.org |
下列国家的代表发了言:也门(代表 77 国集团和中国)、尼泊尔(代表最不发 达国家集团)、匈牙利(代表欧洲联盟)、澳大利亚(代表加拿大、澳大利亚和新西 [...] 兰)、阿富汗、孟加拉国、比利时、贝宁、巴西、布基纳法索、中国、古巴、刚 果民主共和国、刚果、多米尼加共和国、埃及、厄立特里亚、埃塞俄比亚、芬兰、 [...] 法国、海地、印度、印度尼西亚、日本、老 挝 人民民 主 共和国、莱索托、马达加 斯加、马尔代夫、马里、马拉维、毛里塔尼亚、挪威、巴基斯坦、卡塔尔、大韩 [...] 民国、塞拉利昂、斯洛文尼亚、南非、苏丹、泰国、乌干达、坦桑尼亚联合共和 [...]国、美利坚合众国和赞比亚。 daccess-ods.un.org | The statements were made by the representatives of Yemen (on behalf of the Group of 77 and China), Nepal (on behalf of the Group of Least Developed Countries), Hungary (on behalf of the European Union), Australia (on behalf of Canada, Australia and New Zealand), Afghanistan, Bangladesh, Belgium, Benin, Brazil, Burkina Faso, China, Cuba, the Democratic Republic of the Congo, the Dominican Republic, Egypt, Eritrea, Ethiopia, [...] Finland, France, Haiti, India, Indonesia, [...] Japan, the Lao People’s Democratic Republic, [...]Lesotho, Madagascar, Maldives, Mali, Malawi, [...]Mauritania, Norway, Pakistan, Qatar, the Republic of Korea, Sierra Leone, Slovenia, South Africa, the Sudan, Thailand, Uganda, the United Republic of Tanzania, the United States of America and Zambia. daccess-ods.un.org |
厄瓜多尔政府重申了巴勒斯坦与以色列之间缔 结的各项协议的充分有效性,其中包括那些基于马 [...] 德里会议职权范围订立的协议,这些协议曾经基于 [...] 并必须继续基于“土地换和平”原则,不允许施压、 威胁或使用武力,但注重巴勒斯坦 人民 和 以 色列和 平共处的权利,以及两国尊重联合国 [...]1967 年所确立 的边界的义务,这不应被单方面或以虚假的现实为 基础或以因宗教所产生神话的名义所改变。 daccess-ods.un.org | His Government reaffirmed the full validity of the agreements concluded between Palestine and Israel, including those based on the terms of reference of the Madrid Conference, which had been and must continue to be based on the principle of land for peace, without allowing for [...] pressure, threats or use of force, but [...] focusing on the right of the people of Palestine [...]and Israel to live together in peace and [...]the obligation of both States to respect the borders established by the United Nations in 1967, which could not be modified unilaterally or on the basis of false realities or in the name of myths inspired by religion. daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。