单词 | 人命关天 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 人命关天 —human life is beyond value [idiom.]See also:人命—human life 天命—destiny • Mandate of Heaven • one's life span 天人—celestial being • Man and Heaven 天命 n—fate n
|
她害怕这种人命关天的事 情要株连亲眷,因此顾不得打听儿子的下落,急忙扔掉手中的梭子,关紧院门,端起梯子,越墙从僻静的地方逃走了。 chinesestoryonline.com | Zeng Shen's mother became afraid, threw her shuttle, climbed over the wall of the back yard and fled. chinesestoryonline.com |
各方当事人同意采取一切可能的措施,对本协议项下的任何争议以及任何和所有关于仲裁程序和裁决的资料严守机密,除非由于下列需 要或要求另作别论:(a)为保证一方当 事 人 能 适当地行使或执行其在本协议或仲裁庭所做出的裁决项下的各项权利;或(b)适用法律或 任何证券交易所、监管机构的规定,或任何法院、任何其它主管 机 关 或 裁 判庭 的 命 令 要 求予以披露。 squiresanders.com | Confidentiality – The parties agree to use all possible measures to keep the existence of any dispute [...] hereunder [...] and any and all information concerning any arbitration proceedings and any award strictly confidential except (a) to the extent necessary to enable a party to properly exercise or enforce its rights under this agreement or under any award rendered by the Arbitration Tribunal or (b) to the extent required by applicable law or by regulations of any stock exchange or regulatory authority or pursuant to any order of court or any other competent authority or tribunal. squiresanders.com |
这种行为从绑架之时开始,一直延续 到犯罪尚未完成的整个时期,也就是说直到国家承认拘留或者公 布 关 于个 人命运或下落的信息为止。 daccess-ods.un.org | The act begins at the time of the abduction and extends for the whole period of time that the crime is not complete, that is to say [...] until the State acknowledges the detention or [...] releases information pertaining to the fate or whereabouts [...]of the individual. daccess-ods.un.org |
(d) 至迟在任命专家组后 90 天内向安理会提交一份关于专 家组工作的临时 报告,至迟在专家组任务结束前 30 天向安理会提交一份附有结论和建议的最后 报告。 daccess-ods.un.org | (d) To provide to the Council an interim report on its work no later than 90 days after the Panel’s [...] appointment and a final [...]report to the Council no later than 30 days prior to the termination of its mandate with its findings and recommendations. daccess-ods.un.org |
今天,人们已 清楚地认识到,要尊重和保护文化特 性,就应当保存有形的物质文化遗产以保持其真实性和完整性,保护非物质文化 遗产以确保其生命力和连续性,并保障获取和享有文化遗产的权利。 daccess-ods.un.org | There is a better understanding today that, in order to respect and protect cultural identity, tangible cultural heritage should be preserved with a view to maintaining its authenticity and integrity, intangible [...] cultural heritage should [...]be safeguarded to ensure viability and continuity, and rights of access to and enjoyment of cultural heritage should be guaranteed. daccess-ods.un.org |
今天,在 各大陆特别是非洲大陆上的事态发展使 无管制边界及随之产生的非法活动的挑战这一无处 不在的危险成为世人关注的 焦点,这些非法活动包 括:小武器和轻武器的非法贩运、恐怖网络、人口和 毒品贩运以及海盗活动,特别是索马里沿海和几内亚 湾的海盗活动。 daccess-ods.un.org | The developments taking place on various continents today, particularly on the African continent, bring into focus the ever-present danger of uncontrolled borders and the attendant [...] challenges of [...]illicit activities that include the illicit traffic in small arms and light weapons, terrorist networks and human and drug trafficking, as well as piracy, especially off the coast of Somalia and the Gulf of Guinea. daccess-ods.un.org |
2002 年 12 月通过的强制性安全措施包括了对 1974 年《国 际海上人命安全 公约》的修正案,其中最为影响深远的修正案(第十一-2 章)列入 了新的《国际船舶和港口设施保安规则》,《规则》在强制性的一节(A 部分)中载 列了对各国政府、港务局和航运公司作出的详细 有 关 保 安 的规定,以及在非强制 性的一节(B 部分)中载列有关如何 遵守这些规定的一系列准则。 daccess-ods.un.org | The mandatory security measures, adopted in December 2002, include amendments to the [...] 1974 International Convention for the Safety of Life at Sea, the most far-reaching of [...] which (chapter XI-2) incorporates by reference the new International Ship and Port Facilities Security Code (ISPS Code), which contains detailed security-related requirements for Governments, port authorities and shipping companies in a mandatory section (part A), together with a series of guidelines about how to meet these requirements in a non-mandatory section (part B). daccess-ods.un.org |
除了 2009 年提交的信息外(见 A/64/161, 第 117 至 122 [...] 段),海事组织提供了关于《国际船舶和港口设施保安规则》的详 细资料,强调自该规则生效以来所发生的变化,以 及 关 于 《 国际海 上 人命 安 全公 约》(《海上人命安全 公约》)第十一章第 2 条的资料。 daccess-ods.un.org | In addition to the information submitted in 2009 (see A/64/161, paras. 117-122), IMO provided detailed information on the International Ship and Port Facility Security Code, highlighting [...] what had changed since its entry into [...] force and on chapter XI-2 of the International Convention for the Safety of Life at Sea. daccess-ods.un.org |
这些资源将用于支付基本集结区和临 时/流动集结区的短期土地租用费,以接收前战斗人员及其家属,还将用于特派 团管理各方案的文职人员办公场所和 有 关 的 水电费;租赁卡车把仍在戈马的前战 斗人员运送回各自的原籍国;前战斗人员及其家属 每人 7 天的食品和水以及医疗 援助、服务和用品;以本国语文制作 有 关 解 除 武装、复员和遣返问题的小册子/ 传单,以及短期雇佣本国口译员/宣传员(同上,第 136 段)。 daccess-ods.un.org | The resources would provide for the short-term rental of land for basic and temporary/mobile assembly areas to receive the ex-combatants and their dependants, as well as office space for the Mission’s civilian [...] personnel administering the [...] programmes and related utilities; the leasing of trucks for the transportation of the remaining ex-combatants in Goma to their countries of origin; food and water for seven days per person; medical assistance, services and supplies for the ex-combatants and their dependants; the production of pamphlets/leaflets in relevant national languages [...]on disarmament, demobilization [...]and repatriation issues; and the short-term hiring of national interpreters/sensitizers (ibid., para. 136). daccess-ods.un.org |
她还提到拟于人权理事会第十八届会议期间举行为时 半 天关 于 土 著 人民 语言和文化问题的公开小组讨论会。 daccess-ods.un.org | She also [...] referred to the half-day panel discussion on indigenous peoples’ language and culture, to be held during the eighteenth session of the Human Rights Council. daccess-ods.un.org |
如在《宣言》的序言中所阐明,发生被强迫失踪的事件,即政府不同部门或 [...] 不同级别的官员,或一些代表政府行事或得到政府直接或间接支持、同意或默许 [...] 的有组织团体或个人,违反有关人员本人的意愿而将其逮捕、拘留或绑架或剥夺 他们的自由,随后又拒绝透露有关人 员 的 命 运 或下落,或拒绝承认剥夺了他们的 自由,结果将这些人置于法律保护之外。 daccess-ods.un.org | As defined in the preamble of the Declaration, enforced disappearances occur when persons are arrested, detained or abducted against their will or otherwise deprived of their liberty by officials of different branches or levels of Government or by organized groups or private individuals acting on behalf of, or with the support, direct or indirect, consent or acquiescence of the Government, [...] followed by a refusal to [...] disclose the fate or whereabouts of the persons concerned or a refusal to acknowledge [...]the deprivation [...]of their liberty, which places such persons outside the protection of the law. daccess-ods.un.org |
我们重申我们承诺消除饥饿和确保今天和 明 天 ‘ 人人 有 饭 吃’, 并重申应保证联合国相关组织 有所需资源,以扩大和加强其粮食援助,适当 时通过利用当地或区域采购,支持为解决饥饿和营养不良而设立的安全网方 案。 daccess-ods.un.org | We reaffirm our commitment to eliminating hunger and [...] to securing food for all, today and tomorrow, and reiterate that relevant United Nations organizations [...]should be [...]assured the resources needed to expand and enhance their food assistance, and support safety net programmes designed to address hunger and malnutrition, when appropriate, through the use of local or regional purchase. daccess-ods.un.org |
在可能范围内,除非是在国际人道主义法的领 域,涉及冲突的国家可能发现很难遵守与本国所签订之条约 的 命 运 有 关 的 法 律规 则,当它们必须事先遵守这些法律规则的时候,就更加为难了。 daccess-ods.un.org | They may find it difficult — except, possibly, in the realm of international humanitarian law — to submit to legal rules regarding the fate of their treaties, especially if they are required to do so beforehand. daccess-ods.un.org |
在此期间,拉科塔美国本地人命名为 “小河(讲由丹尼尔·STUDI),也带来了的堡垒 和 关 押。 zh-cn.seekcartoon.com | During this time, a Lakota Native American named Little Creek (voiced by Daniel Studi) is also brought into the fort and held captive. seekcartoon.com |
(b) 根据利比亚的国际法律义务,促进法治并监测和保护人权,尤其是妇女、 [...] [...] 以及属于脆弱群体的人,如儿童、少数民族和移徙者的人权,包括协助利比亚当 局改革并建立透明和负责的司法和监狱系统,协助制订和执行一个全面的过渡司 法战略,协助实现民族和解,提供支助以确保 被 关 押 的 人 享 有适当待遇以及让仍 与各革命部队有关联的儿童复员 daccess-ods.un.org | (b) promote the rule of law and monitor and protect human rights, in accordance with Libya’s international legal obligations, particularly those of women and people belonging to vulnerable groups, such as children, minorities and migrants, including through assisting the Libyan authorities to reform and build transparent and accountable justice and correctional systems, supporting the development and implementation of a comprehensive transitional justice strategy, and providing assistance towards national reconciliation, support to ensure [...] the proper treatment of [...] detainees and the demobilization of any children remaining associated with revolutionary brigades daccess-ods.un.org |
发言者强调了领导人论坛的及时性及其与教科文组织 使 命 的 相 关 性 ,并提出了一些有待在下一次编制 C/4 和 C/5 文件工作中加以考虑的相关问题。 unesdoc.unesco.org | Emphasizing the timeliness of the Leaders’ Forum and the relevance of UNESCO’s mandate, the speakers identified a number of relevant issues that should be taken into account when preparing the next C/4 and C/5 documents. unesdoc.unesco.org |
在医务科,拟新设 15 个本国员额(6 个本国干事和 9 个本国一般事务人员), 因为该科在过去数年里已经扩大了它所提供的服务,这些服务包括联科行动总部 诊所不间断地运作,该诊所现在为强化一级诊所,而不是以前的一级诊所; 病人 从三 级医院出院后在他们家里对其进行追踪观察;定期对阿比让以及西区和东区 的 11 家三级医院的病人进行 探访;区总部的医生开展外联活动,一周两次访问 地处偏远的办公室;在重要的活动期间向政府和作为联合国综合框架一部分的联 合国国家工作队提供支助;拟议在库马西后勤基地 每 天 提 供 八小时的医疗支助, 而不是目前的两小时。 daccess-ods.un.org | In the Medical Services Section, the establishment of 15 additional national posts (6 National Officers and 9 national General Service staff) is proposed, as the Section has over the past years expanded the services it provides, which include round-the-clock operation of the UNOCI headquarters clinic, which is now functioning at level I-plus rather than the previous level I; patients are followed up [...] at their homes after discharge from level III hospitals; patients are regularly visited in the 11 level III hospitals in Abidjan and in [...] Sector West and Sector East; doctors in the regional headquarters perform outreach activity by visiting remote offices twice a week; support is provided to the Government during important functions and to the United Nations country team as part of the United Nations integrated framework; and medical support is proposed to be provided eight hours a day at the logistics base in Koumassi as opposed to the current two hours a day. daccess-ods.un.org |
該 條例第6(2)條訂明,某人如沒有在第3(1)條提述的限期內繳付該條 所指的通知書內指明的表列罪行的定額罰款,或拒絕接受該通知 書,指明的主管當局須向該人送達 一份採用訂明格式的通知書, (a)要求他繳付有關表列罪行的定額罰款;(b)告知 該 人 如 他 意欲就 該罪行的法律責任提出抗辯,則須以書面通知主管當局;以及(c) 述明該項繳款或通知,均須在自如此送達的通知書日期起計的 10 天內作出。 legco.gov.hk | Section 6(2) of the Ordinance provides that where a person fails to pay the fixed penalty for the scheduled offence specified in the notice given under section 3(1) within the time specified or refuses to accept the notice, the specified Authority shall serve on [...] the person a notice [...] in the prescribed form (a) demanding payment of the fixed penalty for the scheduled offence; (b) informing the person that if he wishes to dispute liability for the offence he should notify the Authority in writing; and (c) stating that the payment or notification shall be made within 10 days from the date of the notice so served. legco.gov.hk |
粮食署按照“适时提供适当食品”方法,扩大了为弱势民众提供强化食品的 范围,使更多儿童受益,尤其是在出生后前 1 000 天关键时期;获得食品的 2 岁 以下儿童有所增加,从 2008 年的 50 000 人增加到 2010 年的 250 万。 daccess-ods.un.org | Under the “right foods at the right time” approach, WFP scaled up the deployment of fortified foods for vulnerable [...] populations, increasing its [...] coverage of children, particularly during the critical first 1,000 days of life; support to children under the age of 2 increased, [...]from 50,000 [...]children supported in 2008, to 2.5 million children supported in 2010. daccess-ods.un.org |
雖然只有1 200人有權選特首,而且只要“ 北大人” 吹陣風或吹魔 [...] 笛,建制派選委便會乖乖地隨着笛子音樂搖動,立即便有人靠攏“北 大人”欽點的真命天子,然後便等待新官上場,論功行賞;但是,這 [...] 並不代表全港市民只會做這場詼諧“政治show”的觀眾,我們要透過社 會輿論,要求所有候選人向全香港市民作出嚴肅的承諾,作為全港市 [...]民日後監察這位特首的依據。 legco.gov.hk | People will immediately draw [...] close to the chosen one ordained by the "masters in the [...]north" and then wait for this new officer [...]to assume office and award them accordingly. However, that does not mean all Hong Kong people will merely act as spectators of this ridiculous "political show". legco.gov.hk |
(g) 为了免于在政治或意识形态上遭受迫害、和基于不把 有 关人 员 驱 回其 生命、诚 信、安全或自由会受到威胁的国家的原则,要求并获得庇护或避难的权 利。 daccess-ods.un.org | (g) The right to request and receive asylum or refuge [...] on grounds of political or ideological persecution, and the principle [...]of non-refoulement to a country where the life, integrity, security or freedom of the person concerned is at risk. daccess-ods.un.org |
他指出,第七次会议关于教育机会均等的主题意义 重大,因为《教科文组织组织法》确定的 使 命 “ 人 皆 享 有充分与平等受教育机会”如今更具 有现实意义。 unesdoc.unesco.org | He stated that the theme of the seventh meeting on equality of educational opportunities was highly significant as UNESCO’s constitutional mandate of ensuring “full and equal educational opportunities for all” is even more pertinent today. unesdoc.unesco.org |
安理会还在关于“恐怖主义行为对国际和平与安全造成的威胁”的第 1373/2001 [...] 号决议(安理会“关切地注意到国际恐怖主义与跨国有组织犯罪、非法 [...] 药物、洗钱、非法贩运军火、非法运送核、化学、生物和其他潜在 致 命 材 料 之间 的密切联系”和关于“ 非洲和平与安全”的主席声明(S/PRST/2009/32)(“安理 [...] 会关切地注意到,贩毒和相关的跨国有组织犯罪在一些情况下对包括非洲在内的 [...] 世界不同区域的国际安全构成严重威胁”)中,从较广泛的角度审议了该问题)。 daccess-ods.un.org | It also considered the issue from a more general point of view in resolution 1373 (2001) on threats to international peace and security caused by terrorist acts (the Council “[noted] with concern the close connection between international terrorism and transnational organized crime, illicit drugs, money-laundering, illegal arms-trafficking, and illegal [...] movement of nuclear, chemical, [...] biological and other potentially deadly materials”) and in the presidential [...]statement (S/PRST/2009/32) [...]on peace and security in Africa (“the Security Council notes with concern the serious threats posed in some cases by drug trafficking and related transnational organized crime to international security in different regions of the world, including in Africa”). daccess-ods.un.org |
(e) 政府和议会就迅速任命关键的 法治和司法部 门 人 员 进 行对话,这些部门 包括宪法法院、常设选举委员会以及最高治安法院,以便使这些机构毫不拖延地 投入运作 daccess-ods.un.org | Engage in a dialogue between the Government and the Parliament with regard to the rapid appointment of members of key rule of law institutions and jurisdictions, such as the Constitutional Court, the Permanent Electoral Council and the High Judicial Council in order to make these bodies operational without delay daccess-ods.un.org |
大会第六十三届会议注意到秘书长任 命 了 一名新的使用多种语文问题协调 员;请秘书长确保平等对待所有语文事务处,并确保会员国代表之间有效地用多 种语文进行沟通,包括通过以所有正式语文同时分发文件;请新闻部改进所采取 的行动,实现在联合国网站上同等使用六种正式语文;请秘书长向大会第六十五 届会议提交一份综合报告,说明充分执行大会 有 关 使 用 多种语文的各项决议的情 况(第 63/306 号决议)。 daccess-ods.un.org | At its sixty-third session, the General Assembly took note of the appointment by the Secretary-General of a new Coordinator for Multilingualism; requested the Secretary-General to ensure equal treatment for all language services and effective multilingual communication among representatives of Member States, including through simultaneous distribution of documents in all official languages; requested the Department of Public Information to improve actions taken [...] to achieve parity among the six official [...]languages on the United Nations website; and requested the Secretary-General to submit to it at its sixty-fifth session a comprehensive report on the full implementation of its resolutions on multilingualism (resolution 63/306). daccess-ods.un.org |
視聽障人士資源中心獲得勞工及福利局和深水埗區議會撥款資助推行「伴我行」與「 生 命天 使 」視聽無障礙計劃。 hksb.org.hk | The “Be with you” Deafblind Angel Scheme and “Life Angel Scheme”, supported by the Labour and Welfare Bureau and Sham Shui Po District Council, were started to train a group of volunteers to serve the deafblind for social inclusion. hksb.org.hk |
工程計劃的核准範圍包括(a)擴闊仁愛廣場與皇珠路之間一 段長約 1.5 公里的屯門公路市中心段,由雙程雙線分隔車道改為雙程三 線分隔車道;(b)興建 1 條長約 450 [...] 米的單線行車天橋,由屯興路沿青 [...] 海圍延伸,最終與屯門公路往九龍方向行車道連接;(c)拆卸及重建 4 條 現有行人天橋,並在施工期間提供 2 條臨時行人天橋;(d)安裝相關的 隔音屏障及隔音罩;以及(e)進行相關的土木、結構、環境美化和土力 [...]工程,重置現有設施,以及進行緩解環境影響、渠務、道路照明、水管 [...]和交通輔助設施的工程。 legco.gov.hk | The approved scope of the project comprises (a) widening of 1.5 kilometres long of Tuen Mun Road (TMR) between Yan Oi Town Square and Wong Chu Road from a dual two-lane to a dual three-lane carriageway; (b) construction of a single-lane flyover of approximately 450 metres long, which extends from Tuen Hing Road and runs along Tsing Hoi circuit to merge eventually with the TMR Kowloon-bound carriageways; (c) demolition [...] and reconstruction of [...] four existing footbridges, and provision of two temporary footbridges during the construction [...]period; (d) [...]installation of associated noise barriers/enclosures; and (e) associated civil, structural, landscaping and geotechnical works, reprovision of existing facilities, environmental mitigation, drainage, road lighting, water mains and traffic aids works. legco.gov.hk |
有一种观点认为,卫星运营者会欢迎 每 天关 于 空 间气象危害和相应风险的 信息,而 B 专家组和 C 专家组应考虑卫星运营者可以何种手段获得空间气象信 息,及交流轨道参数,从而得以进行最准确的风险分析。 daccess-ods.un.org | The view was expressed that satellite operators would welcome information on space weather hazards and [...] conjunction risks on [...]a daily basis and that expert groups B and C should consider means by which satellite operators could access space weather information and exchange orbital parameters to allow the most accurate risk analysis possible to be performed. daccess-ods.un.org |
生 命 天 使 " 是 一項非常好的 計劃, 在 香港得到了 廣 泛 宣 傳 , 但這項計 劃 只 屬 於 推 廣 性 質 , 希望所有人 也能參加 , 與 教育的目 標 不 同 。 legco.gov.hk | However, this project, being promotional in nature and aiming at universal participation, is different from the target of education. legco.gov.hk |
主席表示,這個項目邀請委員會批准把 [...] 166TB號工程計劃的一部分提升為甲級(作為167TB 號工程計劃),稱為"在公共行人天橋 、 高架行人道 和行人隧道提供無障礙通道設施 [...] ⎯⎯ 設計工作及 第一期建造工程";按付款當日價格計算,估計所需 費用為2億 [...]9,210萬元;以及把166TB號工程計劃的 餘下部分保留為乙級。 legco.gov.hk | The Chairman advised that the item invited the Committee's approval to upgrade part of 166TB, as 167TB, entitled [...] "Provision of barrier-free access [...] facilities at public footbridges, elevated walkways [...]and subways – design works and phase [...]1 construction works", to Category A at an estimated cost of $292.1 million in MOD prices; and the retention of the remainder of 166TB in Category B. legco.gov.hk |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。