单词 | 人名 普尔 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | Examples:(Pour)人名 普尔 n—pour n See also:人名—personal name 名人—celebrity • personage 名人 n—celebrities pl • nominee n 普尔 n—Infant Massage n
|
但楠榜人的口供丝毫没有提到印尼 战士组织,而且称他们在棉兰的主要联 系 人 不 是多 尼·托加尔而是“老板”和化名为瑟 瑟 普 的 亚 历克 斯。 crisisgroup.org | The Lampung testimonies make no mention [...] of KMI and suggest their [...] main contacts in Medan were not Toni Togar and Fadly Sadama but “the Boss” and Alex alias Cecep. crisisgroup.org |
例如在埃塞俄比亚、几内 亚和尼日尔,30,000 名校长接受了如何使用学校普查表 的培训,而在孟加拉国、巴基斯坦和越南, 教育规划者侧重于分析教育指标。 unesdoc.unesco.org | In Ethiopia, Guinea and Niger, for example, more than 30,000 school principals were trained on the use of school census forms and in [...] Bangladesh, Pakistan [...]and Viet Nam, education planners focused on the analysis of education indicators. unesdoc.unesco.org |
中心汇集多达400名来自新南威尔士大学和澳大利亚儿童癌症研究所(CCIA)的研 究 人 员 , 是南半球最大的专业癌症研究中心之一。 australiachina.com.au | The facility houses up to 400 researchers from UNSW and the Children’s Cancer Institute Australia (CCIA), making it one of the largest dedicated cancer research centres in the southern hemisphere. australiachina.com.au |
2003 年年中,以“为世界儿童建设和平与非暴力文化国际十年(2001 年-2010 年)”为名,教科文组织与国际青年宿舍联盟在法国 凡 尔 登对 11 名年轻的志愿人员( 来自 加拿大、智利、克罗地亚、法国、德国、匈牙利、南韩、日本、葡萄牙、泰国和美国)进行 了培训,然后把他们分别派到一个指定的和平学习中心,指导促进年轻的旅馆主人进行文化 间对话和交流的计划和活动。 unesdoc.unesco.org | In mid-2003, under the banner of the International Decade for a Culture of Peace and non-Violence (2001-2010), UNESCO and IYHF brought together 11 young volunteers (from Canada, Chile, Croatia, France, Germany, Hungary, Korea, Japan, Portugal, Thailand and the United States) for training in Verdun, France, before sending each of them to one of the designated Learning Centres for Peace where they are to pilot programmes and activities promoting intercultural dialogue and exchange between youth hostellers. unesdoc.unesco.org |
在舉 手表決時,每名親身出席(若為個人 ) 的 普 通 股持有人或正式獲授 權法團代表(若為法團)(其本身並非股東)應擁有一票;在以投票 方式表決時,每名親身出席的普通股 持有人或其代表應就其持有的 每股股份擁有一票。 glencore.com | On a show of [...] hands, each holder of ordinary shares who (being an individual) is present in person or (being a corporation) is present by a duly appointed corporate representative, not being himself a member, shall have one vote and on a poll, every holder of ordinary shares present [...]in person or by proxy [...]shall have one vote for every share of which he is the holder. glencore.com |
4 月,总统弗拉基米尔·普京在 其声明中首次将俄罗斯的艾滋病流行 病称为“需要社会各界关注的尖锐问题”,他保证要大幅提高联邦预算并做出确保 “不管多么昂贵,所以需要药物治疗 的 人 都 应 获得药物治疗”的承诺。 unesdoc.unesco.org | In April, President Vladimir Putin in his statement for the first time referred to the AIDS epidemic in the Russian Federation as “an acute problem, which requires the attention of all sectors of society” and pledged a substantial increase of the federal [...] budget and made a commitment to [...]ensure that “all those in need of medication, however expensive, should have it”. unesdoc.unesco.org |
人口基金编写了一份人道主义应急 [...] 方案政策手册,其中包括对第 1325(2000)号决议执行工作的指导;在苏丹 达 尔富 尔培训了共计 750 名保健人员; 向危地马拉国家妇女事务部提供了技术援助,以 [...] 制定关于妇女、和平与安全的全国行动计划。 un.org | UNFPA prepared a programme policy manual for humanitarian response, including guidance on the implementation of [...] resolution 1325 (2000), [...] trained a total of 750 health-care workers in Darfur, Sudan, and provided technical [...]assistance to the Guatemala [...]National Ministry for Women’s Affairs to develop a national action plan on women, peace and security. un.org |
他在乘坐一 辆普尔曼式公共汽车时遇到武装人员在 Hisya 区向军队人员开火。 daccess-ods.un.org | He had been riding in a Pullman bus in the Hisya district when armed men [...] opened fire on army personnel. daccess-ods.un.org |
35 因此,作为一项基本原则,每个投票 人 只 有 一票。 不过,在特定情况下,特别是当少数群体规模较小,并且作为为推动少数群体进 入政治体制而采取的特殊措施,少数群体成员有权投票选举一名有保留席位的少 数群体代表和一名普通的 非少数群体代表。 daccess-ods.un.org | However, in certain circumstances, in particular where the minority is small and as a special measure to improve the integration of a minority into the political system, members of minorities may have the right to vote for both a minority representative with a reserved seat and a general non-minority representative.36 74. daccess-ods.un.org |
考察团成员包括常设论坛主席维多利亚·陶利 -科 尔普斯; 常设论坛成员拉尔斯·安德斯·贝尔、巴托尔梅·克拉韦罗和卡洛斯·马 马尼;联合国秘书处经济和社会事务部官员以及来自以下机构的专家:联合 国人 权事 务高级专员驻该国办事处;联合国粮食及农业组织(粮农组织)(驻巴拿马粮 农组织次区域办事处);国际劳工组织(劳工组织)驻多民族玻利维亚国和秘鲁办 事处。 daccess-ods.un.org | The mission was comprised of the chairperson of the Permanent Forum, Victoria Tauli-Corpuz; members Lars Anders-Baer, Bartolomé Clavero and Carlos Mamani; and two officials of the Department of Economic and Social Affairs of the United Nations Secretariat, as well as experts from the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights (OHCHR) in the country, the Food and Agriculture Organization of the United Nations (FAO) (subregional office of FAO in Panama) and the International Labour Organization (ILO) in both Bolivia (Plurinational State of) and Peru. daccess-ods.un.org |
科梅斯·德尔普拉多 先生重点讨论雇佣军和私营军保公司活 动对享有人权的 影响,特别是私营军保公司及其人员的问责问题。 daccess-ods.un.org | Mr. Gómez del Prado focused his input on the implications of mercenary and PMSC activities for the enjoyment [...] of human rights, and [...]in particular on the accountability of PMSCs and their personnel. daccess-ods.un.org |
在国家的话题上,我想引用1998年的第24届圣保罗双年展画册里的一段话(这届双年展主要探讨的就是“国家代表”的议题),这段话引自加拿大策 展 人 乔 恩· 涂 普尔 ( Jo n Tupper)在画册中发表的文章,他写道:“一个艺术家的作品不可能代表一个国家的当代艺术实践。 shanghaibiennale.org | In the realm of nations, I quote the epigraph taken from the 24th Bienal de São Paulo (1998) catalogue dedicated to the segment of “National [...] Representations”, a passage extracted from the [...] text by the Canadian curator, Jon Tupper published [...]in that volume: “It is impossible [...]to represent a nation’s contemporary art activity through the work of one artist”. shanghaibiennale.org |
在非洲南部的纳米比亚沙漠里,野生甜瓜是乡村 托 普 纳 尔人 夏 天 最重要的食物来源。 teebweb.org | In the desert of Southern Namibia, the pastoral Topnaar people rely on the wild melon as their most [...] important food source during summer months. teebweb.org |
在争议法庭方面,理事会为一个专职空缺推荐了 两 名 候 选 人 ( 查 普 曼法 官和易卜拉欣-卡斯滕斯法官),为一个半职空缺推荐了两名候选人(库桑法官和 米兰法官)并为一个审案空缺推荐了三 名 候 选 人 ( 查 普 曼 法 官、约恩森法官和吕西 克法官)。 daccess-ods.un.org | For the Dispute Tribunal, it [...] recommended two candidates for the full-time vacancy (Judges Chapman and Ebrahim-Carstens), two candidates for the half-time vacancy (Judges Cousin and Meeran) and three candidates for the ad litem vacancy (Judges Chapman, Joensen and [...]Lussick). daccess-ods.un.org |
这名代表说,塞尔维亚 共和国认识到自己有责任增进和保 护 人 权 与 基本 自由, 愿 意执行所接 受 的建议和责任,尽 管 执行努 力 往往面 临着巨大 的 挑战,有 时 还 增 加 政 府 开 支 。 daccess-ods.un.org | The delegate stated that, aware of its responsibility to promote and protect human rights and fundamental [...] freedoms, the [...]Republic of Serbia was ready and willing to implement the accepted recommendations and responsibilities, although implementation efforts often face pressing challenges, and sometimes increase of public expenditure. daccess-ods.un.org |
至于 Chalio 先生,他只是一名普通的共和人士联盟党的同情者。 daccess-ods.un.org | Chalio Traoré was no more than an RDR sympathizer. daccess-ods.un.org |
通过竞赛、活动和社交网络,尽可能向更多 学生和校外年轻人普及关 于水危机、隐形水 的知识,同时提升Thirst的知名度。 thirst4water.org | Educating as many students as possible in their school, and other young people outside of it of the Water Crisis, invisible Water and Thirst through campaigns, events and social media. thirst4water.org |
我谨通知委员会,非洲国家集团已提 名 塞 内 加尔 代表为委员会副主席候选人、尼日利亚代表为讨论宣 布 2010 年代为第四个裁军十年的宣言草案纲要工作 组副主席候选人和贝宁代表为委员会报告员候选人。 daccess-ods.un.org | Group of African States has nominated the representative of Senegal as candidate [...] for the post of Vice-Chair of the Commission, [...]the representative of Nigeria as candidate for the post of Vice-Chair for the Working Group to discuss elements of the draft declaration and the representative of Benin as candidate for the post of Rapporteur of the Commission. daccess-ods.un.org |
该法院还认定 Eurofoods 须受爱尔兰财政部和爱尔兰税 务部门监督,公司的行政管理是根据与美国银行驻爱尔兰机构的一项管理协议 进行的,年度账目是按照爱尔兰法律和会计准则编制和审计的,其账簿留在都 柏林,审计员是爱尔兰人,且 Eurofoods 有两名爱尔兰籍 董事和两名意大利籍董 事,而在清盘申请提交之前,两名意大利籍董事均已退休。 daccess-ods.un.org | This court further found that Eurofoods was subject to supervision by the Irish Minister of Finance and the taxing authorities of Ireland and its administration was conducted pursuant to a management agreement with Bank of America in Ireland, its annual accounts were prepared and audited in accordance with Irish law and accounting principles, its books of account were maintained in Dublin, its auditors were Irish, and Eurofoods had two Irish directors and two Italian directors and that both of the Italian directors resigned prior to the winding up petition being filed. daccess-ods.un.org |
4.12 2002 年7月25 日,提交人在两名普通证人面前 拒绝接受至萨马拉区检察 院阅读案件卷宗的通知。 daccess-ods.un.org | 4.12 On 25 July 2002, the author refused to [...] receive, in the presence of two lay witnesses, a notice to appear [...]to the Prosecutor’s Office [...]of Samara district in order to familiarize himself with the case file. daccess-ods.un.org |
政府當局仍 然認為,現時由 行政長官 就該審裁處的 每宗聆訊 個 案委任兩名普通成員的建議,會提供 較 大靈活 性 ,並更能確保具備 專 業 知 識 審裁某 類 市場失 當行為的人士會獲 委 任 聆 訊 某 宗 個案。 legco.gov.hk | The Administration maintains that the present proposal for CE to appoint two ordinary members to a tribunal hearing on a case-by-case basis will allow greater flexibility [...] and better ensure persons with the [...]expertise required for a specific market misconduct will be appointed to hear a particular case. legco.gov.hk |
人员配置:前方手术队应由一名普通 外 科医生、一名麻醉师和三名护士组成。 daccess-ods.un.org | Staffing: The forward surgery team should consist of one general surgeon, one anaesthetist and three nurses. daccess-ods.un.org |
隐马尔可夫模型(HMM)以俄国数学家A. A. 马 尔 可 夫 的 名 字 命 名 , 自1975年以来在独立于文字的语音识别中得 到 普 遍 运用,此法对声谱特征的差异作出统计,从大量训练表述中建立一个模型,该模型产生的特征向量的序列可能与训练参考数据分析得出的结果一样。 appliedbiometrics.com | Since 1975, the method of the Hidden Markov Modeling (known as HMM) method, named after the Russian mathematician AA Markov, [...] in the field of textunabhängigen [...]speaker recognition has become very popular. appliedbiometrics.com |
在塞舌尔,88 名海盗正在或已经遭到起诉;63 人被定罪;其余人正在等待审判。 daccess-ods.un.org | In the Seychelles, 88 pirates are being, or have been, prosecuted; 63 have been [...] convicted; and the remainder are awaiting trial. daccess-ods.un.org |
委员会满意地注意到以下信息:该缔约国在最近暴力发生之后向10 0, 0 0 0名 来自吉尔吉斯 斯坦的难民提供进入其领土的便利,并且还注意到该国政府为确保 向那些需要帮助的人提供人道主 义援助所进行的积极合作。 daccess-ods.un.org | The Committee notes with satisfaction the information that the State party provided up to 100,000 refugees from Kyrgyzstan with access to its territory following the recent outbreak of violence and also notes the active cooperation of the Government in ensuring the provision of humanitarian assistance to those in need. daccess-ods.un.org |
米拉12岁的时候到了墨西哥南部的港口城市阿 卡 普尔 科 , 普 埃 布 拉的一个有 钱 人 需 要 一个奴隶,于是收养了她,给她灌输了强烈的宗教教育。 shanghaibiennale.org | A rich man from Puebla in need of a slave adopted her and provided her with a strong religious education. shanghaibiennale.org |
(e) 财务方面:此项目促成的财务方面成就包括:(i) 尼泊尔巴克塔普尔市议会于 2002 年 8 月通过了旅游相关产业的纳税政策,建立了一个文化遗产基金,每年拨 款 32,000 美元用于修缮和维护私人所有 的古建筑;(ii) 越南会安在 2002 年用于文 化活动的支出占市政总支出的 17%,而 2001 年和 2000 年分别只占 5%和 7%。 unesdoc.unesco.org | (e) Financial matters: Accomplishments traced to the project in financial matters include: (i) in Bhakatapur, Nepal, policies on taxation of tourism-related establishments were adopted by the Municipal Council in August 2002, and a Cultural Heritage Fund was established. unesdoc.unesco.org |
这项工作包括三个不同的部分:a)世界遗产中心实施 [...] 1972 年公约的活动,包括通过技 术援助提高会员国的能力,以便使《世界遗 产 名 录 》具 有 普 遍 性、公平性和平衡性;b)按照 2003 年公约的精神,保护和宣传非物质文化遗产,包括努力促使公约得到批准;c)在会员国 [...] [...]开展文化遗产的保护、修复和保存方面的能力建设,特别是重视冲突后局势下的援助和重建 工作,并确保这方面的法律保护措施得以落实。 unesdoc.unesco.org | This action comprises three distinct areas: (a) activities of the World Heritage Centre in implementation of the 1972 Convention, including capacity-building in Member States through technical [...] assistance with a view [...] to achieving a universal, equitable and balanced World Heritage List; (b) safeguarding [...]and promoting [...]the intangible cultural heritage in pursuance of the 2003 Convention, including efforts to encourage its ratification; (c) capacitybuilding in Member States for the protection, rehabilitation and conservation of cultural heritage, with particular emphasis on assistance and reconstruction in post-conflict situations, and ensuring the enforcement of legal protection in this regard. unesdoc.unesco.org |
在尼泊尔,140 名联合国志 愿人员组 织的志愿人员(其中半数是本国志愿人员)为选举委员会提供了重要支 持,并动员了 [...] 9 000 名当地的选民教育志愿人员。 daccess-ods.un.org | In Nepal, 140 UNV volunteers (half of them nationals), [...] provided critical support to the electoral commission and mobilized [...]9,000 local voter education volunteers. daccess-ods.un.org |
其中的知名举措IGFA世界的身体也研究休闲渔业领域,建立一个完整的指南的规范和管理的鱼创纪录的书籍,学校体育渔船在遵守规则的“捕捉和释放” 霍 尔名人 堂 和博物馆,钓鱼,各位议员谁已取得人民渔业和渔业资源的保护发展的巨大贡献。 oceanyachtaurora.ru | Among the well-known initiatives IGFA world body also is research in the field of recreational fisheries, creating a complete guide to the specification and management of fish record books, school sports fishing in compliance with [...] the rules of "catch and [...] release" Hall of Fame and Museum, fishing, honorable members who have made [...]the people enormous contribution [...]to the development of fisheries and conservation of fishery resources. oceanyachtaurora.ru |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。