请输入您要查询的英文单词:

 

单词 人事科
释义

See also:

人事 n

staff n
HR n

External sources (not reviewed)

该股还将负责将候选人从联黎部队正门送 人事科 , 陪同选定 的候选人进行任命体检,并陪同前来联黎部队的退休人员处理与养恤金权利有关 的问题和离职后医疗问题。
daccess-ods.un.org
The Unit would also be responsible for escorting candidates from the main entrance of UNIFIL to the Personnel Section and for accompanying selected candidates for medical examinations on appointment and retirees who visit UNIFIL for issues related to their pension entitlements and after-service medical issues.
daccess-ods.un.org
家具及用具津貼的起 源 和 發 展 可從3份 文件中找 到,包括當 時的布 政 司 於 1955年 10月 20日 發出的便 箋、1960年 8月 10日 財 務委員會文件的摘錄,以及1964年的人 事 科 規 條 》 第 862條。
legco.gov.hk
the origin and development of the FDAA could be traced back to the then Colonial Secretary’s memo of 20 October 1955, an extract from a Finance Committee paper of 10 August 1960 and Establishment Regulation 862 in 1964.
legco.gov.hk
行政事务主管办公室负责监督科索沃特派团的行政事务,其中包括财务科、 总科、人事科和采购科。
daccess-ods.un.org
The Office of the Chief of Administrative Services oversees the administrative services of
[...]
UNMIK, which comprise the Finance
[...] Section, the General Services Section, the Personnel Section and the Procurement [...]
Section.
daccess-ods.un.org
(i) 咨询人(139 400
[...] 美元),原因是国际咨询人提供服务,协助联科行动综 合禁运监测小组的工作,以履行联科行动的任务,并协 人事科 进 行 本国工作人 员的改叙。
daccess-ods.un.org
(i) Consultants ($139,400), attributable to the services provided by international consultants to assist UNOCI with the Integrated Embargo
[...]
Monitoring Unit in order to fulfil the
[...] mandate of UNOCI and the Personnel Section to [...]
assist with the national staff reclassification.
daccess-ods.un.org
语文支助 股将成人事科本国 工作人员股的下级单位,由一个人力资源干事(外勤事务人 员)领导。
daccess-ods.un.org
The Language Support Unit will be a sub-unit within the National Staff Unit of the Section and will be headed by a Human Resources Officer (Field Service).
daccess-ods.un.org
(f) 将通信和信息技术科(构成部分 4)的一个联合国志愿人员职位调人事 科(构成 部分 4),履行联合国志愿人员支助管理人员的职能(同上,第 25 和 30 段)。
daccess-ods.un.org
(f) One United Nations Volunteer position from the Communications and Information Technology Section (component 4) to the Personnel Section (component 4) to carry out the functions of a United Nations Volunteers Support Manager (ibid., paras. 25 and 30).
daccess-ods.un.org
将成立财产管理科,并继续将以前属总务科的各单位纳入
[...] 新的上级科室(验收股、财产处置股及财产管制和盘存股归财产管理科;差旅和 签证股人事科;设 施管理股归工程科;邮件、邮袋和记录管理和档案部门归通 [...]
信和信息技术科;索赔和财产调查股归特派团支助事务主任办公室)。
daccess-ods.un.org
The units that were formerly under the General Services Section will continue to be assimilated under their new parent sections (the Receiving and Inspection Unit, the Property Disposal Unit and the Property Control and Inventory Unit will be assimilated in the
[...]
Property Management Section; the Travel and
[...] Visa Unit in the Personnel Section; the Facilities [...]
Management Unit in the Engineering
[...]
Section; the Mail and Pouch and Records Management and Archives in the Communications and Information Technology Section; and the Claims and Property Survey Unit in the Office of the Director of Mission Support).
daccess-ods.un.org
根据对特派团支助结构的审查结果,为了优化人力资源,拟议进行如下调 动:1
[...]
个高级行政干事员额(P-5)调至特派团支助事务副主任办公室;7 个人力资 源助理员额(3
[...] 个外勤事务人员和 4 个本国一般事务人员)调人事科;5 个财务 助理员额(2 个外勤事务人员和 [...]
3 个本国一般事务人员)调至财务科;1 个行政助 理员额(外勤事务人员)调至行政事务主任办公室。
daccess-ods.un.org
In line with the review of the mission support structure and in order to optimize its human resources, it is proposed that: a post of Senior Administrative Officer (P-5) be redeployed to the Office of the Deputy Director of Mission Support; that seven posts of Human Resources Assistant (3 Field Service and 4
[...]
national General Service) be redeployed to
[...] the Personnel Section; that five posts [...]
of Finance Assistant (2 Field Service and
[...]
3 national General Service) be redeployed to the Finance Section; and that one post of Administrative Assistant (Field Service) be redeployed to the Office of the Chief of Administrative Services.
daccess-ods.un.org
还拟议将区域协调科的 7 个人力资源助理员额(3 个外勤事务人员和 4 个本 国一般事务人员)调人事科,以 便在公共部门会计准则实施之前,帮助编制员 工福利文件,并在裁撤如下所示的临时职位的情况下,保持该科的最佳业务能力。
daccess-ods.un.org
It is also proposed that seven posts of Human Resources Assistant (3 Field Service and 4 national General Service) be redeployed to the Personnel Section from the Regional Coordination Section to support the preparation of employee benefit files prior to the implementation of IPSAS as well as to maintain optimal operational capacity of the Section in view of the abolishment of temporary positions as indicated below.
daccess-ods.un.org
从内部来 讲,教科文组织将会以部门间方式开展工作,特别是在自然科学部门与战略规划编制局之间
[...] 就生物多样性和性别问题,在自然科学部门与文化部门之间就生物多样性和文化多样性问 题,在自然科学部门与社会人事科 学 部门之间就公平获得和享受利益问题,以及在教科文 [...]
组织人与生物圈计划与教科文组织政府间海洋学委员会之间就海洋和沿海生物多样性问题开 展联合活动。
unesdoc.unesco.org
Internally, UNESCO will work in an intersectoral manner, notably organizing joint activities between the Natural Sciences Sector and the Bureau of Strategic Planning
[...]
on biodiversity and
[...] gender, the Natural Sciences Sector and the Culture [...]
Sector on biological and cultural diversity, the Natural Sciences Sector and the Social and Human Sciences Sector on issues related to equity of access and
[...]
sharing of benefits and UNESCO-MAB and IOC on marine and coastal biodiversity.
unesdoc.unesco.org
差旅股 2 个差旅事务助理调人事科后, 该科的人员配置将包括 6 个员 额(2 个国际工作人员和 4 个本国一般事务人员),与 2011/12 年度的 4 个员额(2 个国际工作人员和 2 个本国工作人员)相比,本国工作人员增加 2 个员额。
daccess-ods.un.org
With the transfer of the Travel Unit and the redeployment of two Travel Assistants, the staffing establishment of the Section would comprise six posts (2 international and 4 national General Service staff), representing an increase of two national posts from the four posts (2 international and 2 national) in the 2011/12 period.
daccess-ods.un.org
在财产管理科,拟将现有财产管制和盘存股股长员额(P-4)调 人事科 工作 人员队伍规划和甄选股。
daccess-ods.un.org
In the Property Management Section, it is proposed that the existing post of Chief of the Property Control and Inventory Unit (P-4) be reassigned to the Workforce Planning and Selection Unit in the Personnel Section.
daccess-ods.un.org
为改善服务工作和寻求协同效应,还拟将目前由总务科承
[...] 担的设施管理、电子记录管理和印制以及差旅和语文支助职能分别归并至工程 科、通信和信息技科及人事科。
daccess-ods.un.org
With a view to improving the delivery of services and seeking synergies, it is also proposed to consolidate the facilities management, electronic records management and reproduction, and travel and language support functions currently performed by the General Services
[...]
Section under the Engineering Section, Communications and Information
[...] Technology Section, and Personnel Section, respectively.
daccess-ods.un.org
俞局長,妳可以先人事科 那裏 坐一會,我知道公務員問題很棘手,妳慢慢坐一會,先行適應一下吧。
legco.gov.hk
Secretary Denise YUE, you may first settle down in the personnel division.
legco.gov.hk
为改善服务,争取实现协同效应,设施管理股、信息管理股、旅行股和语 文支助股将从解散的总务科分别转至工程科、通信和信息技术科以 人事科 下。
daccess-ods.un.org
With a view to improving the delivery of services and seeking synergies, the Facilities Management Unit, the Information Management Unit and the Travel and Language Support Units from the disbanded General Services Section will be transferred to
[...]
the Engineering Section, the Communications and Information Technology
[...] Section and the Personnel Section, respectively.
daccess-ods.un.org
近东救济工程处表示,由于国 人事科 工 作 人员出现变动,监测和后续跟 踪回籍假和探亲旅行结束后结清文件的工作发生中断。
daccess-ods.un.org
UNRWA stated that the monitoring and follow-up of clearing documents on completion of home leave and family visit travel was interrupted owing to a change of staff in the International Personnel Section.
daccess-ods.un.org
此外,由于震后增援活动有所减少,拟议裁 人事科 6 个临时职位,包括 1 个文职人事主任(P-5)、1 个人力资源干事(P-3)和 4 个人力资源助理(外勤事务 人员)。
daccess-ods.un.org
In line with the partial drawdown of the post-earthquake surge activities, it is proposed that six temporary positions in the Personnel Section be abolished, comprising the Chief Civilian Personnel Officer (P-5), one Human Resources Officer (P-3) and four Human Resources Assistants (Field Service).
daccess-ods.un.org
该司包括司 长办公室(1 个 D-1、1 个 P-4、2 个 P-3、2 个外勤人员)、人事科(1 个 P-4、1 个 P-3、5 个外勤人员、3 个当地雇员)、财务和预算科(1 个 P-3、4 个外勤人员、2 个当地雇员)、采购科(1 个 P-3、2 个外勤人员、1 个本国专业干事)、通信和信 息技术科(4 个外勤人员、5 个当地雇员和 2 个联合国志愿人员)、中央仓库和配 送科(1 个 P-3、1 个外勤人员、5 个当地雇员)、财产管理事务科(3 个外勤人员、 2 个当地雇员)、医务科(1 个 P-4、1 个外勤人员、1 个当地雇员和 1 个志愿人员)、 工程和设施管理科(1 个 P-3、3 个外勤人员、3 个当地雇员)、运输和调度科(2 个外勤人员、11 个当地雇员)。
daccess-ods.un.org
The Division will include the Office of the Chief (1 D-1, 1 P-4, 2 P-3, 2 Field Service); the Personnel Section (1 P-4, 1 P-3, 5 Field Service, 3 Local level); the Finance and Budget Section (1 P-3, 4 Field Service, 2 Local level); the Procurement Section (1 P-3, 2 Field Service, 1 National Officer); the Communications and Information Technology Section (4 Field Service, 5 Local level, 2 United Nations Volunteers); the Central Warehouse and Distribution Section (1 P-3, 1 Field Service, 5 Local level); the Property Management Services Section (3 Field Service, 2 Local level); the Medical Section (1 P-4, 1 Field Service, 1 Local level, 1 United Nations Volunteer); the Engineering and Facilities Management Section (1 P-3, 3 Field Service, 3 Local level); and the Transport and Movement Control Section (2 Field Service, 11 Local level).
daccess-ods.un.org
为了精减和优化对军事部门、联合国警察和联海稳定团各实务部门的支助, 将重组特派团支助司,将有关行政和后勤职能从总务科转至财产管 科 、 人事科、 工 程科、通信和信息技术科和特派团支助事务主任办公室,从而改善服务提供并 力求实现协同增效。
daccess-ods.un.org
In order to streamline and optimize support for the military, United Nations police and substantive components of MINUSTAH, the Mission Support Division will be reorganized with a view to improving the delivery of services and seeking synergies by transferring related administrative and logistical functions from the General Services Section to the Property Management Section, the Personnel Section, the Engineering Section, the Communications and Information Technology Section and the Office of the Director of Mission Support.
daccess-ods.un.org
行政事务处下设有行政事务主任办公室、财 科 、 人事科 、 采 购科、工作 人员咨询和福利股以及医务股。
daccess-ods.un.org
Administrative Services comprises the Office of the Chief of Administrative Services, the Finance Section, the Personnel Section, the Procurement Section, the Staff Counselling and Welfare Unit, and the Medical Section.
daccess-ods.un.org
提议该股共由 4 个员额 组成,包括来人事科国际 工作人员股或本国工作人员股的 2 名人力资源干事 (1 个 P-4 和 1 个 P-3)、一名人力资源助理(外勤人员)和一个现有的人力资源 助理(本国一般事务)。
daccess-ods.un.org
It is proposed that the Unit be staffed by a total of four posts, comprising two Human Resources Officers (1 P-4 and 1 P-3), a Human Resources Assistant (Field Service) and an existing post of Human Resources Assistant (national General Service) from the International or National Staff Unit of the Personnel Section.
daccess-ods.un.org
同样,如上文第 59 段所解释,拟将 1 个现有区域协调员(P-3)员额调人事 科拟议工作人员规划和甄选股。
daccess-ods.un.org
Similarly, it is proposed that an existing post of Regional Coordinator (P-3) be reassigned to the proposed Workforce Planning and Selection Unit in the Personnel Section, as explained in paragraph 59 above.
daccess-ods.un.org
另外,拟将 3 个现有无线电技术员、账单事务助理和信息技术技工助理(外 勤)员额调人事科,把2 个现有的信息技术助理和电讯技工(外勤)员额调到总 务科。
daccess-ods.un.org
In addition, it is proposed that three existing posts of Radio Technician, Billing Assistant and the IT Technician Assistant (Field Service) be reassigned to the Personnel Section and that two existing posts of IT Assistant and Telecommunications Technician (Field Service) be reassigned to the General Services Section.
daccess-ods.un.org
至於低於上述指 定薪酬水平的職位,所有聘用事宜此後均人 事科主任 (現為公務員事務局局長)獨立處理, 但若有涉及外籍僱員條款或偏離正常程序或資 歷標準的情況,則仍須徵詢委員會的意見。
psc.gov.hk
For posts below this prescribed salary level, all
[...] appointment matters were thereafter dealt with by the Establishment Officer (now SCS) independently but the advice of the Commission [...]
was still required
[...]
if offer of expatriate terms, or departure from normal procedures or standards of qualification was involved.
psc.gov.hk
该数据表 明,2007 年就业的以色列犹人中有 31.9%从事科研、 专业性和技术性工作, 38.4 %为文职和销售人员,近 16 %为农业、制造、建筑和其他行业的技术工 人。
daccess-ods.un.org
The data indicates that in 2007, 31.9% of employed Israeli Jews worked in academic, professional and technical occupations, 38.4 % were clerical and sales personnel, while nearly 16 % were skilled workers in agriculture, manufacturing, construction and other industries.
daccess-ods.un.org
在医务科,拟新设 15 个本国员额(6 个本国干事和 9 个本国一事务人员), 因为科在过去数年里已经扩大了它所提供的服务,这些服务包括联科行动总部 诊所不间断地运作,该诊所现在为强化一级诊所,而不是以前的一级诊所;病人 从三级医院出院后在他们家里对其进行追踪观察;定期对阿比让以及西区和东区 的 11 家三级医院的病人进行探访;区总部的医生开展外联活动,一周两次访问 地处偏远的办公室;在重要的活动期间向政府和作为联合国综合框架一部分的联 合国国家工作队提供支助;拟议在库马西后勤基地每天提供八小时的医疗支助, 而不是目前的两小时。
daccess-ods.un.org
In the Medical Services Section, the establishment of 15 additional national posts (6 National Officers and 9 national General Service staff) is proposed, as the Section has over the past years expanded the services it provides, which include round-the-clock operation of the UNOCI headquarters clinic, which is now functioning at level I-plus rather than the previous level I; patients are followed up at their homes after discharge from level III hospitals; patients are regularly visited in the 11 level III hospitals in Abidjan and in Sector West and Sector East; doctors in the regional headquarters perform outreach activity by visiting remote offices twice a week; support is provided to the Government during important functions and to the United Nations country team as part of the United Nations integrated framework; and medical support is proposed to be provided eight hours a day at the logistics base in Koumassi as opposed to the current two hours a day.
daccess-ods.un.org
翻译工作需要如此长的时间,特别是自我辩护上 人 的 情 况下,对此本应作 出更多解释,然而本报告限于篇幅而不能做此解释,但可以说的是,正在作出努 力,以更有效地与会议和语文支事 务 科 主 管不断联系,以评估进展情况并确定 是否需要对具体的翻译要求分轻重缓急,并重新探讨会议和语文支 事 务 科 的内 部要求,即判决书翻译的审校工作必须整体一起完成,而不是分卷完成(这样做 可以逐步公布翻译好的部分)。
daccess-ods.un.org
The inordinate length of translation times, especially in cases of selfrepresented appellants, calls for greater explanation than suitable for a report of this size, but it can be
[...]
said that efforts are under way
[...] to more effectively liaise with the supervisors in the Conference and Language Services Section on a continual basis in order to assess progress and determine the need for requesting prioritization of specific translations, and to readdress the internal requirement of the Conference and Language Services Section that the revision process for translation of a judgement must [...]
be accomplished
[...]
as a whole, rather than volume by volume (which would allow for gradual release of translated portions).
daccess-ods.un.org
科人员编制包括支助账户供资的如下 17 个员额:1 个 D-1、2 个 P-5、6 个 P-4、4 个 P-3、1 个 P-2 和 3 个一事务(其 他职等),负责在两性平等、民政 和艾滋病毒/艾滋病 3 个专门领域提供支持;以及 3 个服务小组:政策规划、指 导和知识管理小组。
daccess-ods.un.org
The staffing establishment of the Section includes 17 posts funded from the support account as follows: 1 D-1, 2 P-5, 6 P-4, 4 P-3, 1 P-2 and 3 General Service (Other level) providing support in three specialized areas of gender, civil affairs and HIV/AIDS, [...]
and three service teams,
[...]
policy planning, guidance and knowledge management teams.
daccess-ods.un.org
这个将吸收各有关教科文组 织网络(包括联系学校项目网和教科文组织“妇女与科学”教席)参加的项目将尽力提醒青人,尤 其是女青少年注意未来的科学挑战并鼓励他们继续 事科 学 职 业。
unesdoc.unesco.org
The project, which will involve relevant UNESCO networks (including the Associated Schools Network and UNESCO Chairs for “Women and Science”), will seek to alert
[...]
young people, in
[...] particular young girls, to the scientific challenges of the future and encourage them to pursue careers in science.
unesdoc.unesco.org
与会者的普遍看法是,通过从公众和
[...] 伦理角度来看待科学活动的方式,这个文件的重要意义在于不仅强调 事科 学 活 动 人 员 肩 负 的个人责任,同时也强调这种责任意味着对社会的某种承诺。
unesdoc.unesco.org
It was a general opinion of the participants that, through its approach of looking at public and ethical aspects of scientific activities, this instrument was
[...]
significant in combining the idea that
[...] individuals practising scientific activities have [...]
a personal responsibility and that
[...]
this responsibility implies certain commitments regarding society.
unesdoc.unesco.org
随便看

 

英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。

 

Copyright © 2004-2022 Newdu.com All Rights Reserved
更新时间:2025/1/26 1:42:36