请输入您要查询的英文单词:

 

单词 亲权
释义

See also:

in person
intimate
related
pro-
first-hand
bride
in favor of
parents-in-law of one's offspring
one's own (flesh and blood)

External sources (not reviewed)

世界各国人民和政府应当通过对这个议题的辩 论,保证努力制订一项地球亲权利 的 普遍宣言,应 当在不久的将来由本大会通过。
daccess-ods.un.org
The debate on this topic should lead the peoples and Governments of the world to commit
[...]
themselves to working towards a universal
[...] declaration of the rights of Mother Earth, [...]
which should be adopted by this General Assembly in the near future.
daccess-ods.un.org
另外,法律还应当明确规定出宣布不在和宣布死亡的法律后果,包括财产管理、 监护亲权方面的后果。
daccess-ods.un.org
Furthermore, legal consequences of a declaration of absence and a declaration of death,
[...]
including in terms of property administration, guardianship
[...] and parental authority, should be clearly [...]
prescribed in law.
daccess-ods.un.org
收养行为赋予收养亲权及构成 对被收养人负有相关义务,收养为不可废止的行为。
daccess-ods.un.org
Adoption confers parental rights and duties to the [...]
adopter(s) regarding the adoptee.
daccess-ods.un.org
谨随函附上多民族玻利维亚国总统胡安·埃沃·莫拉莱斯·艾玛发表的一项 声明(见附件),其中他向世界各国人民、各社会运动和地球母亲捍卫者发出呼吁, 并邀请科学家、学者、法律人士和各国政府参加 2010 年 4 月 20
[...] 日至 22 日在玻 利维亚科恰班巴举行的气候变化和地球 亲权 利 世界各国人民会议。
daccess-ods.un.org
I have the honour to transmit herewith a copy of a communication from Mr. Evo Morales Ayma, President of the Plurinational State of Bolivia (see annex), in which he calls upon all peoples and social movements of the world that advocate for Mother Earth and invites scientists, academics, legal experts and governments to attend
[...]
the Peoples’ World Conference on
[...] Climate Change and the Rights of Mother Earth, [...]
to be held from 20 to 22 April 2010 in the city of Cochabamba, Bolivia.
daccess-ods.un.org
在 不影响亲权利的 情况下,此类记录应至少包含子女的姓名、年龄,若不与母亲 在一起,还应包含其住址及其受抚养或受监护状况。
daccess-ods.un.org
The records shall include,
[...] without prejudicing the rights of the mother, at [...]
least the names of the children, their ages
[...]
and, if not accompanying the mother, their location and custody or guardianship status.
daccess-ods.un.org
这项决议以及承认地球亲权利 的 提议,标志着我们告别作为西方文明基础的世界 观。
daccess-ods.un.org
That resolution, along with the proposal
[...] to recognize the rights of Mother Earth, [...]
mark a break with the world vision that
[...]
was the foundation of Western civilization.
daccess-ods.un.org
下列人员可在迁出后得到其他居住空间的情况下迁居:(一) 无正当理由自
[...]
行与企业、事业单位、国民经济最重要的行业组织(原单位给他们提供有住所)终
[...] 止雇用关系,或因违反工作记录或因犯罪而被上述雇用单位开除的工人和公务人 员(以及与他们同居的家属);(二) 在集体农场有住房但自己主动从集体农场退出 的公民;(三) 剥夺父亲权但仍与其被剥夺的父 亲权 相 关 的子女住在一起的 公民;(四) 被剥夺子女教育权的父母-养父母;(五) 其他情况的人员。
daccess-ods.un.org
May be evacuated with a subsequent offer of another living space: (i) workers and servants (along with the persons that live with them) that have discontinued their employment relations with the enterprises, institutions, organisations of the most important branches of the national economy, which offered them the living space, as a result of own initiative discontinuation of the employment relations without justified reasons, or which have been dismissed for breaching the employment discipline or as a result of an offence; (ii) citizens that have received living spaces in the houses of collective farms, if they have been excluded from the collective farm as a result of their own initiative; (iii) citizens that
[...]
have been deprived of
[...] their parental rights, if they live together with their children in relation to whom they were deprived of their parental rights; (iv) parents-adopters, [...]
if they have
[...]
been deprived of the education of the children; (v) other cases.
daccess-ods.un.org
最后,我们同意在 2011 年召集第二次气候变化和地球亲权 利 世界人民会 议,以作为建立地球母亲全球人民运动和对今年底在墨西哥坎昆召开的气候变化 [...]
大会的成果作出回应的进程的一部分。
daccess-ods.un.org
Finally, we agree to hold a second Peoples’ World Conference on
[...] Climate Change and the Rights of Mother Earth in [...]
2011 as part of this process of building
[...]
a movement of the world’s peoples for Mother Earth and to respond to the outcomes of the climate change conference to be held late this year in Cancún, Mexico.
daccess-ods.un.org
在第九届会议上,土著问题常设论坛将讨论这个研究成果,并朝着建立地球 亲权 利 宣言的方向努力。
un.org
At its Ninth Session, the Permanent Forum on Indigenous Issues
[...]
will discuss the findings of the study, as well as works toward establishing a
[...] Declaration on the Rights of Mother Earth.
un.org
宣布本《地球亲权利世界宣言》,并呼吁联合国大会通过这一宣言,以作 为世界所有人民和各国努力实现的共同标准,为此,每个人和机构需要负起责任, [...]
通过教学、教育和提高认识,促进对本宣言承认的权利的尊重,并通过国家和国 际的及时和渐进的措施及机制,确保世界人民和各国普遍和有效地承认和尊重这 些权利。
daccess-ods.un.org
this universal
[...] declaration of the rights of Mother Earth, and [...]
call on the United Nations General Assembly to adopt it as
[...]
a common objective for all peoples and nations of the world, so that both individuals and institutions will take responsibility for promoting, through teaching, education and awareness-raising, respect for the rights set forth in this declaration, and ensure, through prompt and progressive national and international measures and mechanisms, their universal and effective recognition and observance among all peoples and States of the world.
daccess-ods.un.org
西班牙王国政府认为,对第 9 条第 2 款、第 15 条第 1 和第
[...]
4 款、第 16 条第 1
[...] 款(a)、(c)和(f)项的保留与《公约》的目的和宗旨相抵触,旨在使卡塔尔 免于履行其在国籍、男女在法律面前地位平等、人身移动和自由择居、缔婚权利、 婚姻财产制度亲权等领域对消除对妇女的具体形式的歧视的承诺。
daccess-ods.un.org
The Government of the Kingdom of Spain believes that the reservations made with respect to article 9, paragraph 2, article 15, paragraphs 1 and 4, and article 16, paragraph 1 (a), (c) and (f), are incompatible with the object and purpose of the Convention, since their intent is to exempt Qatar from committing itself to the elimination of specific forms of discrimination against women in such areas as nationality, equality with men
[...]
before the law, free movement and
[...] residence, the right to enter into marriage, the matrimonial regime and filiation rights.
daccess-ods.un.org
在离婚、事实分居或撤销婚姻情况下共同行 使 亲权 是 可 能的( 《民法典》第 1761条第2款)。
daccess-ods.un.org
Joint exercise
[...] of parental authority in case of divorce, [...]
de facto separation or annulment of marriage is possible (art. 1761(2) of the CC).
daccess-ods.un.org
谨随函附上多民族玻利维亚国总统胡安·埃沃·莫拉莱斯·艾玛阁下 2010 年 4 月 20 日至 22 日在玻利维亚科恰班巴市召集的气候变化和地球 亲权 利 世界 人民会议通过的结论(见附件一和二)。
daccess-ods.un.org
I have the honour to transmit herewith the conclusions adopted at the first Peoples’ World Conference on Climate Change and the Rights of Mother Earth, held from 20 to 22 April 2010 in Cochabamba and convened by President Evo Morales Ayma of the Plurinational State of Bolivia (see annexes I and II).
daccess-ods.un.org
根据在此过程中所作评估,这 类家庭的亲权利可被终止。
daccess-ods.un.org
According to the assessment made in
[...] the process, parental rights of such families [...]
can be terminated.
daccess-ods.un.org
民法没有区分对男性与女性的法人资格与行为能力,当中所规范的婚姻和 婚姻状况亲权、拥 有及管理财产的能力、订立合同的权利和继承权,女性与男 [...]
性的权利是平等的。
daccess-ods.un.org
Women and men are equal, inter alia, in terms of marriage and marital
[...]
status, parental authority, capacity to own and
[...] administer property, right to enter into [...]
contracts and right of inheritance.
daccess-ods.un.org
为了体现各国之间的兄弟情谊,2010 年 4
[...] 月在玻利维亚科恰班巴省蒂基帕亚 举行了关于气候变化和地球亲权利 的世界人民大会。
daccess-ods.un.org
As a symbol of brotherhood between States,
[...]
the Peoples’ World Conference on Climate
[...] Change and the Rights of Mother Earth [...]
was held in Tiquipaya in the Department of
[...]
Cochabamba, Bolivia, in April 2010.
daccess-ods.un.org
如父母一方因过错违反其须对子女承担之义务而使子女受严重损害,或基 于无经验、患病、不在或其他原因而未能显示出其具备履行该等义务之条件,则 法院得宣告禁止行使亲权。
daccess-ods.un.org
Disqualification from the exercise of parental authority may only be ordered by a court if a parent violates his/her duties towards the child, thereby causing serious harm to the latter, or when a parent is not able to fulfil such duties, due to inexperience, sickness, absence or other reasons.
daccess-ods.un.org
气候变化和地球亲权利世界各国人民会议的目标如下
daccess-ods.un.org
The goals of the Peoples’ World Conference on
[...] Climate Change and the Rights of Mother Earth are
daccess-ods.un.org
多民族玻利维亚国政府向世界各国人民、社会运动和地球母亲捍卫者发出呼 吁,并邀请科学家、学者、法律人士和愿意为本国人民服务的各国政府参加 2010 年 4 月 20
[...] 日至 22 日在玻利维亚科恰班巴举行的气候变化和地球 亲权 利 世 界各 国人民会议。
daccess-ods.un.org
The Government of the Plurinational State of Bolivia calls on the world’s peoples, social movements and advocates of Mother Earth and invites scientists, academics, legal experts and governments that wish to work with their citizens to attend
[...]
the Peoples’ World Conference on
[...] Climate Change and the Rights of Mother Earth, [...]
to be held from 20 to 22 April 2010 in the city of Cochabamba, Bolivia.
daccess-ods.un.org
这对由地方当局照料的儿童 而言是一种问题,因为地方当局对他们拥 亲权 , 但 多半不行使此种权利
daccess-ods.un.org
(b) The right to complain regarding educational provisions is restricted to parents, which represent a
[...]
problem especially for looked after children for whom local authorities have, though
[...] mostly do not use, parental authority
daccess-ods.un.org
如与未成年子女已确 立亲子关系之父母在该子女出生后仍未结婚,则由照顾子女的一方行 使 亲权 ,并 推定由母亲照顾子女,此推定仅可透过司法途径予以推翻。
daccess-ods.un.org
In case parents living in a de facto union or common law marriage, the exercise of parental responsibility belongs to both when they so declare at the civil registry.
daccess-ods.un.org
(c) 建立有效执行机制,确保因法院裁决而被取消或暂 亲权 的 父母继续 提供子女抚养费,并考虑为此通过新的立法,以及加强各省和地区级儿童保护委 [...]
员会在执行儿童抚养费裁决方面的监督作用; (d) 加强家庭法院,并采取一切必要措施,确保儿童的陈述权在所有有关
[...]
儿童的行政和司法裁决、政策和方案中得到反映并予以落实
daccess-ods.un.org
(c) Put in place effective enforcement mechanisms for ensuring the recovery of
[...]
child maintenance from parents who have had
[...] their parental rights removed or suspended [...]
by court decisions, and consider adopting
[...]
new legislation to this end, as well as to strengthen the monitoring role of Child Protection Committees at governorate and district levels of the execution of decisions on child maintenance by Family Courts
daccess-ods.un.org
如未成年子女之安全、健康、道德培养或教育 受危害,则法院可命令将该未成年人委托给第三者、其他家庭成员或机构,但父 母得在与分离措施无抵触之范围内继续行 使 亲权。
daccess-ods.un.org
Whenever the security, health, moral upbringing or education of a minor is endangered, the court may determine entrusting the minor to a third person, a family member, or an institution.
daccess-ods.un.org
回顾《2005 年世界首脑会议成果》2 和大会关于千年发展目标的高级别全体 会议成果文件,3 又回顾人权理事会 2010 年 9 月 30 日第 15/14 号决议,4 理事会在该决议中
[...]
决定延长土著人民权利特别报告员的任务期限,并回顾关于人权和土著人民的 2010 年 9 月 30 日第 15/7 号决议,5 注意到 2010 年 4 月 20 日至 22
[...] 日由多民族玻利维亚国作为东道国在科恰班 巴举行的第一届气候变化和地球 亲权 利 问题人民世界会议
daccess-ods.un.org
Recalling the 2005 World Summit Outcome2 and the outcome document of the High-level Plenary Meeting of the General Assembl y on the Millennium Development Goals,3 Recalling also Human Rights Council resolution 15/14 of 30 September 2010,4 by which the Council decided to extend the mandate of the Special Rapporteur on the rights of indigenous peoples, and resolution 15/7 of 30 September 2010 on human rights and indigenous peoples,5 Noting the
[...]
first Peoples’ World Conference on Climate
[...] Change and the Rights of Mother Earth, [...]
hosted by the Plurinational State of Bolivia
[...]
in Cochabamba from 20 to 22 April 2010
daccess-ods.un.org
在儿童权利方面,代表团指出已修订了2010 年通过的《制止家庭暴力 法》,该修订案完全禁止行使亲权的 人 或作为未成年人监护者或照料者的人施行 体罚。
daccess-ods.un.org
With regard to children's rights, the delegation noted the amendment to the Counteracting Domestic Violence Act, adopted in 2010, which completely banned corporal punishment administered by persons who exercise parental authority or act as guardians or care for minors.
daccess-ods.un.org
我要宣布,作为落实该决议的部分工作,继哥本 哈根活动之后,埃沃·莫拉莱斯总统将于
[...] 2010 年 4 月 28 日在玻利维亚召开关于气候变化和地球 亲权 益的世界人民大会。
daccess-ods.un.org
As part of the implementation of this resolution, I wish to announce that, following the events in Copenhagen, President Evo Morales will
[...]
convene, in Bolivia on 28 April 2010, a world conference of the peoples on
[...] climate change and the rights of mother Earth.
daccess-ods.un.org
乌克兰代表团对该国与联合国机构尤其是儿基
[...] 会及国际移民组织和国际劳工组织之间在促进和保 护儿童和亲权利领 域的合作表示赞赏,特别感谢 [...]
儿基会董事会将合作计划延期一年。
daccess-ods.un.org
Her delegation greatly appreciated the existing cooperation between Ukraine and United Nations bodies, especially UNICEF, but also the International Organization for Migration (IOM) and the international Labour
[...]
Organization (ILO), for supporting and protecting
[...] children and mothers; it welcomed in [...]
particular the decision taken by the UNICEF
[...]
Board of Directors to extend its cooperation programme by one year.
daccess-ods.un.org
促请各国保证,凡送交其管辖下的法院或法庭审理的个人,均 权亲 自出 庭受审,本人有权自我辩护,或通过自己选择的法律援助为自己辩护,并有 [...]
权得到法律辩护所需要的一切保障
daccess-ods.un.org
Urges States to guarantee that all persons brought to trial before courts or
[...]
tribunals under their
[...] authority have the right to be tried in their presence, to defend themselves [...]
in person or through
[...]
legal assistance of their own choosing and to have all the guarantees necessary for their legal defence
daccess-ods.un.org
正式登记并已支付关于他所持股份当时所欠而应付给本公司的所有款项的成员 以外的人,均权亲自或 委托代表出席任何股东大会或在会上就任何问题表决或 [...]
参与投票表决或被计算为任何股东大会的法定人数(除作为另一成员的委托代表 外),任何成员也无权出席任何关于他通过转让购入的股份的股东大会或在会上
[...]
表决(除作为另一成员的委托代表外),除非关于他申索的股份的转让已由本公 司登记。
cr-power.com
No person other than a Member duly registered and who has paid everything for the time being due from him and
[...]
payable to the Company in respect of his
[...] shares shall be entitled to be present [...]
or to vote on any question either personally
[...]
or by proxy at any general meeting or upon a poll or be reckoned in a quorum (save as proxy for another member) at any general meeting and no Member shall be entitled to be present or to vote (save as proxy for another member) at any general meeting in respect of any share that he has acquired by transfer unless a transfer of the share in respect of which he claims has been registered by the Company.
cr-power.com
此外,按照明确规定的作法,
[...] 总干事曾利用大会,尤其是其决议 19 C/ 12.1 赋予他的调权,亲自为 声称被侵犯了教科文组织职权范围内人权的受害者或需要紧急审议的案件的有 [...]
关人员进行人道主义的交涉。
unesdoc.unesco.org
In addition to the above and in accordance with well-established
[...]
practice, the DirectorGeneral has had
[...] occasion (through the right of intercession [...]
vested in him by the General Conference,
[...]
in particular by its 19 C/Resolution 12.1), personally to make various humanitarian representations on behalf of persons who have allegedly been victims of human rights violations in UNESCO’s fields of competence and whose cases have called for urgent consideration.
unesdoc.unesco.org
随便看

 

英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。

 

Copyright © 2004-2022 Newdu.com All Rights Reserved
更新时间:2025/1/10 13:49:29