请输入您要查询的英文单词:

 

单词 亲情
释义

亲情 ()

love, esp. within a married couple or between parents and
children
family love

Examples:

手足亲情

brotherly kindness

See also:

n

parent n
relative n
marriage n

in person
intimate
related
pro-
first-hand
bride
in favor of
one's own (flesh and blood)
parents-in-law of one's offspring

External sources (not reviewed)

这样的 分离对家庭造成了巨大的情感方面的苦恼 亲情 被 不 可修复地无限期地破坏。
daccess-ods.un.org
Such separation
[...] has caused great emotional distress to the [...]
family, which is irreparably and indefinitely disrupted.
daccess-ods.un.org
因为我们主要是在家里,并通过 家里不同代人之间亲情,学 会怎样待人,不管是对待老人,还是年轻人,是对 [...]
待身体健康的人,还是有病的人。
monitoringris.org
It is because it is in families, and through the
[...]
inter-generational relations that are found in
[...] families, based on affection, freely offered, [...]
that we mainly learn to appreciate people,
[...]
whether old or young, healthy or ill, for what they themselves are.
monitoringris.org
即使在拥有健全的正式照顾政策的国家,由于长辈与子孙之间 亲情 纽带 和互惠关系,多数照顾仍是非正式的。
monitoringris.org
Even in countries with well-developed formal care policies, intergenerational ties and reciprocity ensure that most care is still informal.
monitoringris.org
在给予年幼 的孩子关心、爱护亲情 , 早期教育以及社交接 触等方面 , 任何人都不能替代家人的位置。
unesdoc.unesco.org
There is no substitute for the family in matters of giving care, love, affection, early education and socialization to young children.
unesdoc.unesco.org
十年前,在阅读一份有关慕尼黑流浪汉的报告时,Jutta看到一篇文章,描述当时无家可归的孩子及其 亲 的 情 况。
clarinsusa.com
Reading a Munich-based homeless paper
[...]
about 10 years ago, Jutta came across an article that
[...] described the situation of homeless children and mothers at the time.
clarinsusa.com
格鲁吉亚的报告指出,歧视现象主要涉及人口稠密地区的少数群 体、偏远地区的居民、有特殊需要和缺 亲情 关 爱 的儿童、冲突地区的难民和人群、弱势和 处境不利群体。
unesdoc.unesco.org
The report from Georgia states that discrimination mostly concerns minorities living in densely populated areas, citizens living in remote regions, children with special needs and deprived of parental care, refugees and people living in conflict zones, vulnerable and disadvantaged groups.
unesdoc.unesco.org
几内亚和利比里亚两国人民有 着长期的跨境关系和民亲情,这 一情况在利比里亚内战期间具有重大作用,因 此,2009 年 12 月几内亚总统兰萨纳·孔戴去世以及随后发生的军事政变,导致 利比里亚安全环境不稳。
daccess-ods.un.org
The death of President Lansana Conté in December 2008 and the subsequent military coup in Guinea contributed to the uncertainty of the security environment in Liberia, owing to the long-standing cross-border relationships and ethnic affinities between the peoples of the two countries, which had played a significant role during the Liberian civil conflict.
daccess-ods.un.org
原则上,不得以替代性照料安置的方式将存 亲情 的 兄 弟姐妹分开,除非有 明显证据表明他们很可能会受到虐待,或有出于儿童最大利益考虑的其他正当理 由。
daccess-ods.un.org
Siblings with existing bonds should in principle not be separated by placements in alternative care unless there is a clear risk of abuse or other justification in the best interests of the child.
daccess-ods.un.org
在允许子女在狱中陪伴亲的情况下 ,还应为监狱工作人员提供关于儿 童成长的进一步知识和儿童保健方面的基本培训,以便他们能在需要时和紧急情 [...]
况下采取适当的应对行动。
daccess-ods.un.org
Where children are allowed to
[...] stay with their mothers in prison, awareness-raising [...]
on child development and basic training
[...]
on the health care of children shall also be provided to prison staff, in order for them to respond appropriately in times of need and emergencies.
daccess-ods.un.org
由于辩护方的一再坚持,才让记 者进入法庭,然而却不亲属录下庭 情 况 过 程。
daccess-ods.un.org
Journalists allowed into the court room at the insistence of the defence and relatives were not permitted to record the hearings.
daccess-ods.un.org
深为感谢圣文森特和格林纳丁斯政府和人民为特别委员会举行讨论会提供 必要的设施,为讨论会的成功做出卓越的贡献,特别是在与会者逗留圣文森特和 格林纳丁斯期间给与慷慨和善意的招待以 亲 切 热 情 的 接 待。
daccess-ods.un.org
to the Government and the people of Saint Vincent and the Grenadines for providing the Special Committee with the necessary facilities for its seminar, for the outstanding contribution they have made to the success of the seminar and, in particular, for the very generous and kind hospitality and the warm and cordial reception accorded to the participants throughout their stay in Saint Vincent and the Grenadines.
daccess-ods.un.org
深切关注尤其是世界各区域强迫失踪或非自愿失踪,包括构成强迫失踪的部
[...] 分行为或相当于强迫失踪的逮捕、拘留和绑架增加的情况,并关注涉及骚扰、虐 待和恐吓失踪事件的证人或失踪亲 属 的 报告 情 况 日 益增多
daccess-ods.un.org
Deeply concerned, in particular, by the increase in enforced or involuntary disappearances in various regions of the world, including arrest, detention and abduction, when these are part of or amount to enforced disappearances, and by the growing number of reports
[...]
concerning harassment, ill-treatment and intimidation of witnesses
[...] of disappearances or relatives of persons who have [...]
disappeared
daccess-ods.un.org
立即并无条件释放因和平行使其言论和集会自由且未受任何刑事指控 的所有被拘留人员;公布一份列有被捕和被控犯有与最近的示威活动 有关的刑事罪行的所有人员姓名的官方清单,包括逮捕日期、拘留地 点和所受指控的详情;采取直接措施,根据国际标准,确保所有因刑 事指控被拘留者从被拘留时起获得所有的公平审判保障,包括获知对 其指控的权利、立即接触律师的权利、将拘 情 况 通 知 亲 属 的 权利、 在合理的时限内出庭的权力。
daccess-ods.un.org
Immediately and unconditionally release all prisoners detained for peacefully exercising their freedom of expression and assembly, and who have not been charged with any criminal offence; issue an official list containing the names of all those who have been arrested and charged with criminal offences in relation to recent demonstrations, including details about the dates of their arrest, places of detention, and charges against them; take immediate measures to ensure that all persons detained on criminal charges are afforded all fair trial guarantees from the moment of their detention, including the rights to be informed of the charges against them, to have prompt access to a lawyer, to notify a relative regarding their detention and to appear before a judge within a reasonable period of time, in accordance with international standards.
daccess-ods.un.org
委员会还关注由于传统的做法,大量被剥夺家庭环境的儿童,包括性虐待儿 童受害者在内,在没有国家支持、监督或评估 情 况 下 ,由 亲 戚 提 供非正式抚 养。
daccess-ods.un.org
The Committee is also concerned that due to traditional practices, a large proportion of children deprived of family environment, including
[...]
child victims of sexual abuse, enter into
[...] informal fostering by relatives without State support, [...]
oversight or assessment.
daccess-ods.un.org
如果您对以上信息有疑问,请与幼儿卫生服务机构代表讨论,了解 情。 亲爱的 家长/监护人~幼儿及老人看护项目(CACFP)每天为您子女准备营养丰富的早、午餐及午后点心。
webapps.philasd.org
Dear Parent/Guardian ~ The Child and Adult Care Food Program (CACFP) provides a daily nutritious breakfast, lunch and snack for your child.
webapps.philasd.org
其 目的是 在情 、 亲 近 和 互 助 基础之上建立家庭,向配偶提供道 [...]
义保护,通 过 维 护 家庭利益,维护家庭关系,保护儿童并确保他们的健康成长(《家庭法典》第 4 和 第 36 条)。
daccess-ods.un.org
Among its purposes is to found a
[...] family based on affection, kindness and mutual [...]
help, to provide moral protection for the
[...]
spouses and to preserve family ties by safeguarding the interests of the family, protecting the children and ensuring their healthy upbringing (arts. 4 and 36 of the Family Code).
daccess-ods.un.org
在以下具体预防犯罪领域进行了研究或传播了研究结果:规划国家技术援 助方案;闭路电视的最有效利用;评估法院分流方案;预防网络犯罪和身份犯 罪;犯罪置换的风险和预防犯罪举措促成犯罪的影响;预防金融犯罪;欺诈和 洗钱;预防恐怖主义活动和资助恐怖主义行为;禁毒执法对策;减少与酗酒有 关的暴力亲密伴 侣实施的暴力或凶杀;人口贩运;以及关于重罪和有组织犯 罪以及预防山林纵火的会议。
daccess-ods.un.org
Specific areas of research and dissemination of findings related to crime prevention include: planning for a national programme of technical assistance; the most effective use of closed-circuit television; evaluations of court diversion programmes; the prevention of cybercrime and identity crime; the risks of crime displacement and criminogenic effects of crime prevention initiatives; the prevention of financial crime; fraud and money-laundering; the prevention of terrorist activities and the financing of terrorism; law enforcement responses to drugs; the reduction of alcohol-related violence; intimate partner violence and homicide; human trafficking; and conferences on serious and organized crime and on bushfire arson prevention.
daccess-ods.un.org
在这方面,秘书长强调指 出亲身进行干预有各种好处,而且有必要通过增强人力资源和财务管理方面 的协调和监测来协助区域办事处,并确保全组织采取统一的做法和统一贯彻政 策。
daccess-ods.un.org
In this regard, the Secretary-General highlighted the advantages of in-person intervention, as well as the need to assist the regional offices through improved coordination and monitoring in the area of human resources and financial management and to ensure consistent practices and application of policies across the Organization.
daccess-ods.un.org
就不能被遣返阿富汗他们提出了与原 先截然不同的新根据:第一,他们曾在瑞典寻求庇护,这在阿富汗被视为严重罪
[...] 行;第二,第一申诉人曾为在瑞典的寻求庇护者担任过口译员因而被阿富汗秘密 警察记录在案;第三,他们亲的一 些宿敌是现政府官员,他们会因暴露姓名而 [...]
被杀。
daccess-ods.un.org
They invoke entirely new grounds against their expulsion to Afghanistan: first, that they sought asylum in Sweden, which is considered to be a serious crime in Afghanistan; second, that the first complainant is registered with the Afghan secret police because of having worked as an
[...]
interpreter for asylum-seekers in Sweden; third, that
[...] some of their father’s old enemies [...]
are officials in the present Government and
[...]
they will be killed because their name is known.
daccess-ods.un.org
除上文披露者外,於最後可行日期,董事並不知悉任何其他人士於本公司的股份或
[...]
相關股份中擁有權益或淡倉,而該等權益或淡倉根據證券及期貨條例第XV部第2及第 3分部的條文須向本公司作出披露,或直接或間接擁有面值10%或以上任何類別股本
[...] 權益(或與該等股本有關的購股權),而該等股本附有權利可於任 情 況 下 在本集團 任何其他成員公司的股東大會上投票。
equitynet.com.hk
Save as disclosed above, as at the Latest Practical Date, the Directors are not aware of any other person who had an interest or short position in the Shares or underlying Shares of the Company which would fall to be disclosed to the Company under the provisions of Divisions 2 and 3 of Part XV of the SFO, or who was, directly or indirectly, interested in 10% or more of the nominal value of any class of share capital, or options in
[...]
respect of such capital, carrying rights
[...] to vote in all circumstances at general meetings [...]
of any other member of the Group.
equitynet.com.hk
冈比亚还报告称,它继 续开展合作,在受影响地区的社区进行雷险教育,而且拥有一支训练有素、装备 完善的人道主义排雷队,时刻准备应对任何紧 情 况。
daccess-ods.un.org
Gambia also reported that it continues in collaborate to deliver mine risk education in communities in the affected areas and has a well trained and fully equipped humanitarian demining team which is always ready to respond to any emergencies.
daccess-ods.un.org
此責任包括設計、實施及維持與編制及真實兼公平地呈列財務
[...] 報表有關的內部監控,以確保並無重大錯誤陳述(不論是否因欺詐或錯誤引起);選擇及應用適當之會計 政策;以及在不情況下 作出合理的會計估計。
asiasat.com
This responsibility includes designing, implementing and maintaining internal control relevant to the preparation and the true and fair presentation of financial statements that are free from material misstatement, whether due to fraud or error; selecting
[...]
and applying appropriate accounting policies; and making accounting estimates that are
[...] reasonable in the circumstances.
asiasat.com
(B) 倘任何股東交出代表其所持股份之一張股票予以註銷,並要求本
[...]
公司按該股東可能指定之有關比例另發兩張或以上代表該等股份之股票替代,則董事
[...] 會可於就首張股票以外每張股票支付董事會不時釐定的有關費用(倘為任何於香港證 券交易所上市的股本,則該費用不得超過有關證券交易所不時規定或准許的最高金 額,而倘為任何其他股本,則為董事會就有關股東名冊所在地區而言屬合理而可能不 時釐定的以有關貨幣計值的有關款項,或否則於 情 況 下 董事會可能不時釐定的有關 其他款項)後情遵照有關要求。
asiasat.com
(B) If any member shall surrender for cancellation a share certificate representing shares held by him and request the Company to issue in lieu two or more share certificates representing such shares in such proportions as he may specify, the Board may, if it thinks fit, comply with such request subject to the payment of such sum (not exceeding, in the case of any share capital listed on a stock exchange in Hong Kong, the maximum amount prescribed or permitted from time to time by such stock exchange, and, in the case of any other share capital, such sum in such currency as the Board may from time to time determine to be reasonable in the territory in which the relevant register
[...]
is situate, or
[...] otherwise in each case such other sum as the Board may from time to time determine) for every certificate after the first, as the Board shall from [...]
time to time determine.
asiasat.com
为协助 各国对付针对粮食生产的恐怖主义而开展的活动包括:(a) 进行关于食品安全、 动植物健康问题的能力建设(培训班、各种项目),包括促进风险分析和加强基层 能力,以确保国家能够监测、诊断、报告和应对病虫害和疾病的爆发;(b) 食品
[...]
标准法典委员会和国际植物保护公约制定有关标准;(c) 设立一个食物链管理框
[...] 架以便对跨界动植物病虫害和疾病造成的食物链危机、粮食安全威胁和紧情 况,以及对核放射性威胁级紧情况 , 进行预防、预警、防备和应对工作;组织 国际论坛讨论与粮食和农业相关的生物风险管理问题。
daccess-ods.un.org
Specific activities that assisted countries in relation to terrorism targeted at food products included: (a) capacity-building (training courses, projects) concerning food safety, animal and plant health, including promotion of risk analyses and developing base-level capacity to ensure national ability to monitor, diagnose, report and respond to pest and disease outbreaks; (b) the standard setting work of the Codex Alimentarius Commission and the International Plant Protection Convention; (c) the establishment of a Food Chain Crisis Management Framework for prevention, early warning, preparedness and response to food chain crises caused by transboundary animal and plant pests and diseases, food
[...]
safety threats and
[...] emergencies, as well as nuclear and radiological threats and emergencies; and the organization [...]
of international
[...]
forums to discuss biological risk management in relation to food and agriculture.
daccess-ods.un.org
随便看

 

英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。

 

Copyright © 2004-2022 Newdu.com All Rights Reserved
更新时间:2025/2/11 19:34:45