单词 | 亲善 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 亲善 —goodwillExamples:亲善大使—goodwill ambassador See also:亲 n—parent n • marriage n • relative n 亲—in person • intimate • related • pro- • first-hand • bride • in favor of • parents-in-law of one's offspring • one's own (flesh and blood)
|
作为亲善大使 ,夏奇拉还在全球层面扩大她的儿童倡导努力。 unicef.org | As a Goodwill Ambassador, Shakira has expanded her child advocacy efforts on the global level. unicef.org |
总体来 讲,根据教科文组织世界报告《着力于文化多样性和文化建设对话》所提出的有关建议,教 科文组织将推动采取各种行动,并动员下属有关各方广泛参与:会员国及其全国国委员会, 教科文组织赞助的各种中心和机构(2 类机构)--例如,“亚洲及太平洋地区国际了解教育 [...] 中心”和“非洲女童和妇女教育国际中心”—,教科文组织俱乐部,教科文组织联系学校, [...] 教科文组织教席,议员,市长,教科文组 织 亲善 大 使 与和平艺术家,非政府组织,科学协 会,大学和研究中心,新闻记者和传媒,宗教当局,各国的人权机构,妇女协会和青年协 [...]会,私营部门,监察员和调解员。 unesdoc.unesco.org | Overall, and in line with the recommendations of the UNESCO World Report Investing in Cultural Diversity and Intercultural Dialogue, UNESCO will promote a diversity of action by mobilizing a broad range of stakeholders: Member States and their National Commissions, centres and institutes under the auspices of UNESCO (category 2), such as the Asia-Pacific Centre for Education and Intercultural Understanding (APCEIU) and the International Centre for Girls and Women’s Education in Africa (CIEFFA), UNESCO Clubs, UNESCO Associated Schools [...] (ASPnet), UNESCO Chairs, parliamentarians, [...] mayors, UNESCO Goodwill Ambassadors and Artists [...]for Peace, NGOs, scientific associations, [...]academia and research centres, journalists and the media, religious authorities, national human rights institutions, women’s associations and youth associations, the private sector and ombudspersons and mediators. unesdoc.unesco.org |
两国之间的议会交往正加强相互了解和相 互 亲善。 daccess-ods.un.org | Parliamentary exchanges between the two countries are strengthening mutual [...] understanding and goodwill. daccess-ods.un.org |
实现这个目标的途径是,促进 和保护本组织的议程以及本组织在全球媒体中的声誉,尤其是在大规模紧急情况 发生之前、期间以及之后这样做;开发多媒体传播产品,从战略角度在针对目标 受众的多媒体平台上配置这些产品;发展和促进本组织使用社会媒体的做法,更 有创意地使用社会媒体工具和平台,以便开启并维持与目标受众的互动对话;确 保从战略角度利用儿基会亲善大使 ,让他们发挥第三方倡导者的作用,向大众宣 传儿基会的工作。 daccess-ods.un.org | This will be achieved by promoting and protecting the organization’s agenda and its reputation in the global media, particularly before, during and after large-scale emergencies; developing multimedia communication products and strategically placing them on multimedia platforms for targeted audiences; developing and promoting the organization’s approach to social media and more innovative use of social media tools and platforms in a way that triggers and sustains interactive dialogue with targeted audiences; and ensuring that UNICEF Goodwill Ambassadors are strategically engaged as third-party advocates for the public awareness of UNICEF work. daccess-ods.un.org |
总干事有权允许在下列情况下使用联合国教科文组织的名称、简称或标识:赞助、任 命 亲善 大使 和宣传本组织及其计划的其他人士(例如和平艺术家或体育运动冠军)、签订合同和建立合作伙 [...] 伴关系,以及具体的宣传活动,但是在每一种情况下被许可者均应用一个短语或提示,说明有关 [...]的机构或活动的这种联系。 unesdoc.unesco.org | The Director-General is empowered to authorize the use of UNESCO’s name, acronym or logo [...] notably in connection with patronage, the [...] appointment of goodwill ambassadors, [...]and other personalities promoting the Organization [...]and its programmes, such as Artists for Peace or Sports Champions, and also contractual arrangements and partnerships, as well as specific promotional activities, provided that in each case the grantee uses a phrase or indication of how the entity or activity in question is thus linked. unesdoc.unesco.org |
他目前荣任联合国儿童基金会全球 亲善 大 使,并在2007年为弱势儿童创建了梅西基金会,协助他们获得教育与医疗照护。 audemarspiguet.com | He currently serves as a [...] UNICEF global goodwill ambassador, [...]and in 2007 created the Leo Messi Foundation for disadvantaged [...]children in order to give them access to education and health. audemarspiguet.com |
东 欧国际集团成员有幸支持了题为“奴隶制和跨大西洋 贩卖奴隶行为受害者永久纪念碑和对受害者的纪念” 的大会第 [...] 64/15 号决议,并且欢迎任命一位亲善大使 来帮助提高对奴隶制遗留影响的认识。 daccess-ods.un.org | The members of the Group of Eastern European States were honoured to support General Assembly resolution 64/15, “Permanent memorial to and remembrance of the victims of slavery and the [...] transatlantic slave trade”, and welcome the [...] appointment of a Goodwill Ambassador to [...]help raise awareness of the legacy of slavery. daccess-ods.un.org |
她担任联合国儿童基金会亲善大使 之后,首先前往墨西哥(1994年)、智利(1995年)和越南(1996年),参观了联合国儿童基金会在这些国家支持的项目,会见政府官员,并参与为儿基会的项目筹款的音乐会的演出。 unicef.org | Her first trips as Goodwill Ambassador were to Mexico (1994), Chile (1995) and Viet Nam (1996) where she visited UNICEF-supported projects, met with government officials and performed in concerts that benefited UNICEF programmes. unicef.org |
专家组希望澄清一点,与卢旺达媒体报道相反,2010 年 11 月专家组最后报 告中并未提及卢民主力量与卢旺达持不同政见者 Patrick Karegeya 上校和 Faustin Kayumba Nyamwasa 中将之间有任何实质性,或接受后者的任何物质支助, 只提及一位潜在的亲善使者可能于 2010 年 2 月访问了刚果民主共和国东部的武 装团体(S/2010/596,第 164 段)。 daccess-ods.un.org | The Group would like to clarify that, contrary to reports in the Rwandan press, the Group’s final report in November 2010 did not document any substantial links with, or material support to, FDLR by the Rwandan dissidents Colonel Patrick Karegeya and Lieutenant General Faustin Kayumba Nyamwasa, aside from a potential emissary who may have visited armed groups in the eastern Democratic Republic of the Congo in February 2010 (S/2010/596, para. 166). daccess-ods.un.org |
作为粮农组织亲善大使 ,她在西南太平洋区域开展活动,推动由国际田联在2006年发起的一项举措,其中包括一次世界级运动员个人物品的拍卖会,所得收益的一部分被捐赠给了粮农组织。 fao.org | As an FAO Goodwill Ambassador, she acted as the patron for the Southwest Pacific region to promote an initiative launched by the International Association of Athletics Federation (IAAF) in 2006, consisting in an auction sale of items belonging to world class athletes, and part of the proceeds of the sale were donated to FAO. fao.org |
为了提高委员会的知名度,与参与和平事业的 [...] 知名人士建立了联系:大野洋子捐赠了歌曲《给和 平一个机会》的下载收入,并将在不久的将来被任 命为建设和平亲善大使。 daccess-ods.un.org | To increase the visibility of the Commission, contacts had been made with personalities involved in the cause of peace: Yoko Ono had donated [...] proceeds from downloads of the song “Give [...] Peace a Chance” and a goodwill ambassador for [...]peacebuilding would be designated in the near future. daccess-ods.un.org |
一个代表团建议任命一位有很高名望的人士作为上述目的 的 亲善 大 使。 daccess-ods.un.org | A delegate proposed to appoint high-profile persons as goodwill ambassadors for the above-mentioned purposes. daccess-ods.un.org |
除了公司伙伴关系外,难民署与主要的慈善基金会,如比尔和梅林达·盖茨基金 会、联合国基金会、若利·皮特基金会和霍华德·巴菲特基金会之间,以及与难民 署亲善大使 之间的关系也带来了重要贡献和重大支持,并在宣传方面发挥了至关重 要的作用。 daccess-ods.un.org | In addition to corporate partnerships, UNHCR’s relationships with major charitable foundations, such as the Bill and Melinda Gates Foundation, the United Nations Foundation, the Jolie-Pitt Foundation, and the Howard G. Buffet Foundation, as well as with the Office’s Goodwill Ambassadors, brought about important contributions and material support, and played a critical role in terms of advocacy. daccess-ods.un.org |
有 必要加强对烟草业与联合国各机构之间关系的监督,包括监 督 亲善 大 使 ,根据任 命亲善大使及和平使者准则,他们应该“为人正派并表现出在帮助唤起公众关心 和支持联合国宗旨和原则方面的强烈愿望。 daccess-ods.un.org | There needs to be increased monitoring of the relationship between the industry and the United Nations, including its Goodwill Ambassadors, who, according to the Guidelines for the designation of Goodwill Ambassadors and Messengers of Peace, are expected to be “persons of integrity who demonstrate a strong desire to help mobilize public interest in, and support for, the purposes and principles of the United Nations”. daccess-ods.un.org |
秘书长还为和平信使和亲善 大使主办了一次午餐会。 daccess-ods.un.org | The Secretary-General also hosted a luncheon in honour of the Messengers of Peace and Goodwill Ambassadors. daccess-ods.un.org |
国际或国内亲善大使、知名人士、艺术家和男女运动员也可帮助在各 截然不同的听众中促进人权文化。 daccess-ods.un.org | International [...] or national goodwill ambassadors, [...]celebrities, artists and sports men and women can also make a useful contribution [...]to the promotion of a culture of human rights among very different audiences. daccess-ods.un.org |
2007 年 9 月 8 日在开罗举行的开发署咨询委员会会议;分别于 2007 年 4 月 3 日、2008 年 5 月 20 日和 2010 年 6 月 24 日在巴黎教科文组织总部举行的联合 国教育、科学及文化组织(教科文组织 ) 亲善 大 使 年会;2008 年 8 月 25 日在巴黎 举行的教科文组织全民优质教育区域会议;2008 年 7 月 21 日和 22 日,由教科文 组织与伊斯兰教育、科学和文化组织、海湾国家阿拉伯教育局和阿拉伯联盟教育、 文化和科学组织合作主办、在贝鲁特举行的阿拉伯议员教育论坛。 daccess-ods.un.org | UNDP Advisory Board meetings, Cairo, 8 September 2007; United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization (UNESCO) Goodwill Ambassadors’ Annual Meetings, 3 April 2007, 20 May 2008 and 24 June 2010 at UNESCO headquarters, Paris; UNESCO Regional Conference on Quality Education for All, 25 August 2008, Paris; Forum of Arab Parliamentarians for Education, 21 and 22 July 2008, Beirut, organized by UNESCO, in cooperation with the Islamic Educational, Scientific and Cultural Organization, the Arab Bureau of Education for the Gulf States and the Arab League Educational, Cultural and Scientific Organization. daccess-ods.un.org |
学院向以下活动派出了观察员:(a)联合国土著问题常设论坛第四、五、六、七届 会议;(b)联合国教育、科学及文化组织(教科文组织)第三十三、三十四届大会; (c)2006、2007、2008 年教科文组织国际母语日庆祝活动;(d)2005 年教科文组织 国际扫盲日;(e)突尼斯的信息社会世界首脑会议;(f)教科文组织非政府组织国际 会议,2005 年 12 月,巴黎;(g)玛哈·扎克里·诗琳通公主殿下担任教科文组织 亲善大使 六十周年;(h)全民教育非政府组织集体协商第四次会议;(i)第六届国际 成人教育会议区域筹备会;以及(j)第四十八届国际教育会议。 daccess-ods.un.org | The Institute sent observers to: (a) the fourth, fifth, sixth and seventh sessions of the United Nations Permanent Forum on Indigenous Issues; (b) the thirty-third and thirty-fourth sessions of the General Conference of the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization (UNESCO); (c) the 2006, 2007 and 2008 UNESCO International Mother Language Day celebrations; (d) the 2005 UNESCO International Literacy Day; (e) the World Summit on the Information Society, in Tunis; (f) the UNESCO International Conference of Non-Governmental Organizations, December 2005, Paris; (g) the sixtieth anniversary of Her Royal Highness Princess Maha Chakri Sirindhorn’s UNESCO Goodwill Ambassadorship; (h) the Fourth Meeting of the Collective Consultation of NGOs on Education for all; (i) the regional preparatory conferences for the sixth International Conference on Adult Education; and (j) the forty-eighth session of the International Conference on Education. daccess-ods.un.org |
奥黛丽·赫本是联合国儿童基金会的 亲善 大 使 ,为其人道主义事业留下了两位令人尊敬的捍卫者——她的儿子Sean Ferrer和Luca Dotti,两位不懈努力,使她留下的宝贵遗产、毕生事业与慈善事业意义非凡、生命永存。 tipschina.gov.cn | Audrey Hepburn, who was a devoted UNICEF Ambassador, has left two worthy champions for her humanitarian cause -- her sons, Sean Ferrer and Luca Dotti, who keep her legacy, life works and charities meaningful and alive. www.audreyhepburn.com tipschina.gov.cn |
2005年10月16日,来自新西兰的比阿特丽斯·方姆伊娜女士于被任命为粮农组 织 亲善 大 使。 fao.org | On 16 October 2005, Ms. Beatrice Faumuina, from New Zealand, was appointed FAO Goodwill Ambassador. fao.org |
联阿安全部队还向各方提出,让联合监督委员会的各位秘 书参加阿卜耶伊联合监督委员会/联阿安全部队的各个联合委员会,其中第一个 负责向恩哥克-丁卡人和米塞里亚人宣传非武装迁移和回归的各项进程,第二个 是负责与恩哥克-丁卡族和米塞里亚族领导人接触并鼓励他们与联阿安全部队密 切合作以落实联阿安全部队任务的“ 亲善 ” 委 员会。 daccess-ods.un.org | UNISFA also proposed to the parties that the secretaries of the Committee be made members of joint committees composed of the Abyei Joint Oversight Committee and UNISFA, the first of which is tasked with sensitizing the Ngok Dinka and Misseriya on the processes for unarmed migration and return, the second of which is a “goodwill” committee tasked with engaging with the Ngok Dinka and Misseriya leadership and encouraging them to work closely with UNISFA on the implementation of its mandate. daccess-ods.un.org |
在用英文、法文和西班牙文录制的邀请参赛视频录像中,秘书长、联合国儿 童基金亲善大使 成龙、安热莉克·基乔、优素·恩杜尔和莱昂内尔·梅西、联合 国和平使者 Stevie Wonder 和 Haya Bint Al Hussein 公主问 YouTube 观众如何 让我们的世界成为一个“更好、更安全的地方”,在活动过程中,有超过 56 000 人次观看这一视频。 daccess-ods.un.org | Call-for-entry videos in English, French and Spanish featuring the SecretaryGeneral, United Nations Children’s Fund Goodwill Ambassadors Jackie Chan, Angélique Kidjo, Youssou N’Dour and Lionel Messi and United Nations Messengers of Peace Stevie Wonder and Princess Haya Bint Al Hussein asked YouTube viewers how to make our world a “better, safer place” and were viewed over 56,000 times during the campaign. daccess-ods.un.org |
私营筹资和伙伴关系办公室 还支持与企业互动,支持促进企业社会责任的活动,该办公室是本组织管理与名 人和儿基会亲善大使关系的牵头机构。 daccess-ods.un.org | Private Fundraising and Partnerships also supports corporate engagement and corporate social responsibility activities, and is the lead organizational unit that manages relationships with celebrities and UNICEF goodwill ambassadors. daccess-ods.un.org |
监管不足和经济高度不稳, 为军火商提供了牟取暴利的环境,犹如联合国毒品和 犯罪问题办公室亲善大使尼古拉斯·凯奇在影片《战 争之王》中所演的情景。 daccess-ods.un.org | With low regulation and high economic insecurity, we get an environment in which merchants of death can make millions — as portrayed by Nicolas Cage, Goodwill Ambassador for the United Nations Office on Drugs and Crime, in “The Lord of War”. daccess-ods.un.org |
Asia Culture [...] Olympic目的在于作为亚洲大众文化艺术交流的一环,社团法人亚洲模特协会主办,为了构建驻韩外国工人和韩国市民共同参与的分享之平台,邀请海外各国的模特、演员、歌手,提高作为亚洲圈多文化国家的形象和地位,通过各国的表演、时装秀等多种活动,构建外国工人的权益和福利,创出亚洲人的和平 和 亲善 平 台 ,创出新文化,编制健康美丽的世界,构筑全球化网络等,是亚洲唯一的文化奥运会。 chn.asiamodel.org | Hosted by Asia Model Association as a part of Asian pop culture and art exchange, ‘Asia Culture Olympic’ is the Asia’s only Cultural Olympics to improve the status and image as a multicultural nation in Asia by inviting models, actors & actresses, singers of overseas countries to make room for sharing where foreign workers in Korea and Korean citizens join, promote welfare, rights and interests of foreign workers through various events such as performances and [...] fashion shows etc. of each country, [...] prepare the venue of peace and friendship, harmony [...]and festival of Asians, create new [...]culture, make the healthy and beautiful world and build the global network etc. eng.asiamodel.org |
6日 在法国访问中的千玄室茶道里千家流派前掌门人(第15代),在巴黎的联合国教科文组织本部,被任命为联合国教科文组 织 亲善 大 使,由伊琳娜·博科娃·联合国教科文组织(UNESCO)事务局长授予任命书。 japanechoweb.jp | March 6 Dr. Sen Genshitsu, the former 15th Grand Master of the Urasenke Tradition of Tea was named to the post of UNESCO Goodwill Ambassador from Ms. Irina Bokova, Director-General of UNESCO. japanechoweb.jp |
此外,毒品和犯罪问题办公室正在尼日利亚开展提高认识活动,其中包括 任命亲善大使 ,制定关键的提高认识工具,以及为提高认识运动制作专门设计 [...] 的纺织物品、出版物(小册子和海报)、宣传标语和歌曲。 daccess-ods.un.org | UNODC is also developing an awareness-raising campaign in Nigeria that includes the [...] nomination of a Goodwill Ambassador and [...]the development of key awareness-raising [...]tools and specially designed textiles, publications (booklets and posters), a slogan and jingles for the campaign. daccess-ods.un.org |
应根据公约第 5.3 条规定的准则审查联合国亲善大使 方案,以确保没有行业 赞助的个人代表联合国。 daccess-ods.un.org | In the light of the guidelines set out in article 5.3 of the Convention, there should be a review of the United Nations Goodwill Ambassador Programme to ensure that no industry-sponsored person represents the United Nations. daccess-ods.un.org |
该组包括社区创新外联倡议;和平信 使 / 亲善大 使方案;大屠杀和联合国外联方案;以及诸如联合国日音乐会等其他特 别活动。 daccess-ods.un.org | It includes the Creative Community Outreach Initiative, Messengers of Peace/Goodwill Ambassadors’ Programmes; the Holocaust and the United Nations Outreach Programme as well as special events such as the United Nations Day Concerts. daccess-ods.un.org |
外联司编制了值得称道的方案,如联合国学术 影响力倡议,加尔各答大学是和平与冲突解决方案, [...] 或名人宣传倡议的全球联络中心,根据该倡议,印 度板球明星萨钦·泰杜尔卡出任联合国环境规划署 亲善大使。 daccess-ods.un.org | The Outreach Division had developed commendable programmes such as the United Nations Academic Impact initiative, for which the University of Calcutta was the global hub for peace and conflict resolution, or the celebrity advocacy initiative, under [...] which Indian cricket star Sachin Tendulkar [...] was serving as Goodwill Ambassador for [...]the United Nations Environment Programme. daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。