单词 | 享福 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 享福 —live comfortablyless common: happy and prosperous life Examples:坐吃享福—consume passively without doing anything useful • vegetative existence 享清福—living in ease and comfort 有福同享,有难同当—To enjoy blessings and endure misfortune together (idiom); for better or for worse 有福同享,有祸同当—To enjoy blessings and endure misfortune together (idiom); for better or for worse See also:福 n—happiness n • luck n • good fortune n
|
如果有人对与应享福利相 关的任何决定感到不满,该人可向独立的社会福 利上诉办公室提出上诉。 daccess-ods.un.org | Where a person is dissatisfied with any decision relating [...] to benefit entitlements, the decision [...]can be appealed to the independent Social Welfare Appeals Office. daccess-ods.un.org |
孫中山先生有句說話:“統一是中國全體國民的希望,能夠統一, 全國人民便能享福,不 能統一,便要受害。 legco.gov.hk | Once reunification is achieved, the people [...] of China will enjoy happiness; if reunification [...]cannot be accomplished, they will suffer. legco.gov.hk |
若他这样吩咐,我们就通常会在教会 [...] 附近派单张、邀请人来教会、或向亲友同事 分 享福 音 的 内容,这些主要是一些用口传 的福音。 ccineurope.org | For if He did, we would be giving out tracts in the [...] vicinity of the church and inviting people to come to [...] meetings, or sharing the Gospel with our relatives [...]and colleagues. ccineurope.org |
年终时正在扫尾的三项审计涉及了 FABS 的合同付酬、工作人员的应享福利和差 旅管理。 unesdoc.unesco.org | The three audits that were being finalized at the end of the year covered FABS contract [...] payments, Human Resources entitlements and Travel [...]Management. unesdoc.unesco.org |
拟为薪金和付款科增设 3 个员额,即 1 名财务干事(P-3)和 2 名财务助理(一 [...] 般事务(其他职等)),以解决与处理薪酬和 应 享福 利 待 遇有关的额外工作量,因 为自 2009 [...]年 7 月 1 日起执行新的合同框架(见大会第 63/250 号决议),其中规定 [...]根据《工作人员细则》100 号编重新任命持 300 号编合同的特派团工作人员(见 A/64/697,第 365 至 367 段)。 daccess-ods.un.org | Three additional posts are proposed for the Payroll and Disbursement section for a Finance Officer (P-3) and two additional Finance Assistants (General Service (Other level)) to address the [...] additional workload related to the processing of [...] payroll and entitlement benefits resulting [...]from the implementation of the new [...]contractual framework effective 1 July 2009 (see General Assembly resolution 63/250), under which mission staff on 300-series contracts have been reappointed under the 100-series of the Staff rules (see A/64/697, paras. 365-367). daccess-ods.un.org |
每一个 [...] 基督徒都应该同一些未信但最终将会允许他们与之 分 享福 音 的 人发展 关系。 sallee.info | Every Christian should be developing relationships with unbelievers that will [...] eventually allow them to share the Gospel. sallee.info |
得着未得之民的一个主要挑战,就是要肯放下本民族或基督教文化的包袱,努力朝这样一个标准努力,就是在 分 享福 音 并寻求在未得之民中造就门徒时,只传讲圣经中的必不可少的真理。 conversation.lausanne.org | One of the main challenges in reaching the unreached is being willing to let go of our ethnic and Christian cultural baggage as we struggle [...] for a standard of only biblically [...] necessary truth in sharing the gospel and seeking to [...]make disciples of the unreached. conversation.lausanne.org |
然而,在确保残疾人得到登记以享有 福 利 方 面,泰国仍然面临挑战。 daccess-ods.un.org | However, Thailand still faces a challenge in ensuring that persons with disabilities register to receive benefits. daccess-ods.un.org |
我允许几位会说中文的队员在火车上和其他人进行一般性的交谈;几小时以后,两位团员来找我,非常礼貌地请求我允许他们和他们交谈的那对母女 分 享福 音。 amccsm.org | I had given permission for some of the Chinese speakers to engage in general conversation with others on the train and, a couple of hours later, two of the team members [...] approached me and very politely sought my [...] permission to share the gospel with a mother and [...]daughter they had been talking with. amccsm.org |
这些归向基督的运动——也被称为具有转化大能的教会植堂运动(CPMs),结合了所有的福音要素——包括改造社会、口头 分 享福 音 、 以顺服为基础的门徒训练、神迹、敬拜等等。 conversation.lausanne.org | These Christ-ward movements, also called transformational Church Planting Movements [...] (CPMs), blend all aspects of the gospel—encompassing social [...] transformation, verbal sharing of the Gospel, obedience-based [...]discipleship, miracles, worship and more. conversation.lausanne.org |
尽管旅行通常属于行政管理领域(包 括在没专门旅行部门的机构内),将其安排在其他部门的旅游也符合逻辑:如财政(因 [...] 为它涉及开支并需要得到监督)、人力资源(工作人员的 应 享福 利 )及采购(取得旅行服 务)。 daccess-ods.un.org | While travel usually comes under administration (including where there is no separate travel section), the reasons for their positioning in other sections are logical: finance (as it [...] involves expenditure and requires monitoring), HR [...] (staff member entitlements) and procurement [...](obtaining travel services). daccess-ods.un.org |
2001 年神讓我看到自己已被捲入物質主義,只顧自 己的生活,也不再為我周圍的人祈禱或跟他們 分 享福 音。 mccc.org | On one particular night in May of 1989, my brother and I were at an MCCC youth retreat in Harvey Cedars, NJ and the youth counselors asked anyone who wanted Jesus in their hearts to raise their hands & pray to invite Him in. mccc.org |
泰国正处于走向更加包容性的经济增长模式的过渡阶段,他认为国家 [...] 财政部长的作用并不仅仅是创造增长,而更重要的是在保持经济稳定的同时 使民众能够享有福祉。 daccess-ods.un.org | Thailand was in a transition period towards a more inclusive pattern of economic growth and, in his view, the role of a country’s finance [...] minister was not just to create growth but, more [...] importantly, to deliver well-being [...]while maintaining economic stability. daccess-ods.un.org |
它首先是在阻止许多有用和有能力的人继续协助其他 人 享 有 福 利 并 同时对自己 的生活感到满意。 monitoringris.org | But it is, above all, a country that is preventing many useful and capable people from continuing to contribute to the well-being of others as well as bringing a sense of satisfaction to their own lives. monitoringris.org |
僱 員 必 須 在 本 公 司 服 務 至 退 休 時 才 享 有 該 項 福 利,而 本 公 司 在 僱 員 退 休 時 按 要 求 直 接 支 付 該 項 福 利。 zte.com.cn | The Company will pay the pension directly at the retirement of the employee on and as demanded basis. wwwen.zte.com.cn |
能不能让人们的幸福享有最 基本的安全感? amccsm.org | Can we afford the people a basic sense of security? amccsm.org |
全世界有福享受“ 午夜阳光”的人当中,三分之二都居住在芬兰。 visitfinland.com | Over two thirds of the world’s people who experience this phenomenon live in Finland. visitfinland.com |
哥斯达黎加准备促进通过一项决议草案,紧急呼 吁立即停止敌对行动,建立有效和持久停火,开放所 有边境过境点,并建立各方均接受和遵守的管制与保 障,以便得以重新返回谈判道路,最终导致建立一个 可行、民主的巴勒斯坦国,与以色列毗邻相处,共同 促进双方人民均希望并应该享有的福 祉 和 发展。 daccess-ods.un.org | Costa Rica is ready to contribute to the adoption of a draft resolution that urgently calls for an immediate cessation of the hostilities, the establishment of an effective and lasting truce and the opening of all border crossings with controls and guarantees accepted and respected by all, so as to allow a return to the path of negotiations that will ultimately lead to the establishment of a viable and democratic Palestinian State, living side by side with Israel and jointly promoting the well-being and development that their peoples deserve and desire. daccess-ods.un.org |
我不知道行政長官會否覺得慚愧,因為這些 措施來得實在太遲了,很多市民真的 無 福享 受。 legco.gov.hk | The Chief Executive has made things difficult for us [...] and I wonder if he would feel ashamed as these measures have come too late and many [...] people could not enjoy the benefits. legco.gov.hk |
过渡联邦宪章》还禁止干扰个人通信,并特别保 障法律面前人人平等、享有生命权、人身自由和安全权、法律诉讼相关权利、劳 [...] 动权、集会权利和罢工自由、信息自由和媒体自由、组建政党的权利、组建社会 组织的权利、政治庇护权、教育权、保护家庭的权利以 及 享 受 社 会 福 利 的 权利。 daccess-ods.un.org | It also prohibits interference with personal communication, and guarantees inter alia, equality before the law, the right to life, personal liberty and security, rights relating to legal proceedings, labour, the right to assemble and freedom to strike, freedom of information and media, the right to establish political parties, [...] and the right to establish social organizations, political asylum, [...] education, protection of family, and social welfare. daccess-ods.un.org |
报告(第三部分第 95 段)中提到,联合国教科文组织近几年对总部外人员编制情况进行了 审查,以确定每一个总部外办事处的基本人员需求,统一并在必要时修改有关人员的合同地 位,其中尤其是要使那些已按特殊服务协议雇用了很久的人转为 能 享 受 社 会 福 利 的 服务合 同。 unesdoc.unesco.org | Reference is made in the report (para. 95 of Part III) to the field staffing review that was undertaken in recent years by UNESCO to determine the essential staffing requirements for each field office, and to harmonize and revise, as necessary, the contractual status of the staff concerned, in particular to ensure that those employed on special service agreements for long periods were converted to service contracts, which carry social benefits. unesdoc.unesco.org |
里约+20 必须为我们所希望的未来提供路线图——这是一个和平的未 来,经济充满活力,社会蓬勃发展,人 人 享 有 社 会 福 利 , 当代和子孙后代的 生活环境健康、公平,妇女和男子以及男孩和女孩为发展做出平等贡献并从 发展中平等受益。 daccess-ods.un.org | Rio+20 must provide the road map to the future we want — a future with peace, dynamic economic and social development, universal social well-being and a healthy and equitable environment for present and future generations, where women and men, boys and girls, equally contribute to and benefit from development. daccess-ods.un.org |
为使残疾人可以参加公共住房方案、 享 受 退休 福利和 参加退休方案而采取的措施 根据第 29231 号物料银行贷款人金融整改法以及通过第 [...] 005-2009VIVIENDA 号最高敕令批准的该法的实施细则,责成物料银行清偿其 发放的住房贷款应急款项以及减免的款项,如果贷款人患有生理或智 [...] 力残疾或有其他特殊原因,其未偿付的款项可予以全额减免。 daccess-ods.un.org | Measures towards public housing programmes and [...] retirement benefits and programmes for persons with [...]disabilities Act No. 29231 on debt [...]restructuring arrangements for Banco de Materiales borrowers and its implementing regulations, which were adopted by Supreme Decree No. 005-2009-VIVIENDA, authorize the Banco de Materiales to write off the entire sum outstanding on housing loans held by borrowers meeting any of a number of criteria, which include the presence of physical or mental disability. daccess-ods.un.org |
将继续提供和改进对所有利益攸关者的人力资源业务服务,包括办理工作人 员 福 利 和 应 享权 利 ,以及提供适当的保险、医疗和福利服务。 wipo.int | Human resource operational services to all stakeholders will continue to be provided and improved, including the processing of benefits and entitlements of staff members and the provision of adequate insurance coverage and medical and welfare services. wipo.int |
(F) 在本條細則下段的規限下,任何董事或候任或擬任職董 事不應因其職位而失去以賣方、買方或任何其他身份與 本公司訂立合約的資格,不論有關合約為與其任何有酬 勞職務或職位的任期,或以賣方、買方或任何其他方式 訂立;亦毋須避免訂立任何有關合約或董事以任何方式 於當中擁有權益的任何其他合約或安排;而已訂立有關 合約或如此擁有權益的任何董事亦毋須僅因其出任該職 位或由此而建立的受託關係向本公司或股東交代其由任 何有關合約或安排所獲得的酬金、溢利或其 他 福 利。 fortune-sun.com | (F) Subject to the next paragraph of this Article, no Director or proposed or intended Director shall be disqualified by his office from contracting with the Company, either with regard to his tenure of any office or place of profit or as vendor, purchaser or in any other manner whatever, nor shall any contract with regard thereto or any other contract or arrangement in which any Director is in any way interested be liable to be avoided, nor shall any Director so contracting or being so interested be liable to account to the Company or the shareholders for any remuneration, profit or other benefits realised by any such contract or arrangement, by reason only of such Director holding that office or the fiduciary relationship thereby established. fortune-sun.com |
为促进妇女的人权,各位部长表示决心在国家、区域和国际各级采取合理 措施,提高妇女的生活质量,实现两性平等,并增强妇女权能,同时还铭记妇 女的内在潜力,采取的方法除其他外包括,通过合理的社会经济战略和方案, [...] 向所有妇女,特别是残疾妇女和农村妇女提供政府服务,包括保健、教育和司 法服务,并增强家庭福祉。 daccess-ods.un.org | The Ministers in order to promote the human rights of women expressed their resolve to take appropriate measures at the national, regional and international levels to improve the quality of life and achieve gender equality and empowerment of women, bearing in mind the inherent potential of women, through inter alia adopting proper socio- economic strategies and programmes and provisions of government services to all women particularly women with disabilities [...] and women in rural areas, including access to health, education and justice services and [...] strengthening family well-being. daccess-ods.un.org |
关于妇女权利,它重申阿富汗批准了《消除对妇 女一切形式歧视公约》,并按照该《公约》,制定了保护妇女免遭暴力的法律, 以使妇女在政府和阿富汗的社会生活 中 享 有 适 当份额。 daccess-ods.un.org | Regarding women’s rights, it was reiterated that Afghanistan had ratified the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women and had in place a law to protect women from violence, in conformity with the Convention, in order to give women an appropriate share in the Government and social life in Afghanistan. daccess-ods.un.org |
会议还呼吁所有缔约国即使在目前这种财政困 难的情况下也坚定地致力于实现一个无杀伤人员地雷的世界,让人人的权利都得 到尊重,男女老幼都能有尊严地过着 幸 福 生 活。 daccess-ods.un.org | The Meeting also called on all States Parties to recommit, even in difficult financial times, to realising a world without anti-personnel mines, where the rights of all are respected and where all women, girls, boys and men can live in dignity and prosperity. daccess-ods.un.org |
越南就其自身而言, 将制订行动计划,有效落实普遍定期审议的建议,并随时准备与所有国家和国际 组织讨论和分享经验 ,以在越南和世界范围更好地确保人权。 daccess-ods.un.org | For its part, Viet Nam would develop a plan of action to implement effectively the universal periodic review recommendations and would stand ready to discuss and share experience with all countries and international organizations to better ensure human rights in Viet Nam and the world. daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。