单词 | 享受 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 享受verb—enjoyv享受noun—enjoymentn享受adjective—enjoyingadj享受—pleasure live it up 受享verb—enjoyvExamples:物质享受—material benefits
|
该项目的目的是致力于把全民教育国家计划纳入消除贫困的国家战略,同时确保与正 在进行的和平文化和人的安全教育和培训项目之间的协同关系;加强人的安全,确保最易受 伤害的民众,尤其是农村地区的民众 享受基本的社会服务,以多学科方法支持当地的试办项 目。 unesdoc.unesco.org | The aim of the project is to contribute to the integration of national Education for All plans into national poverty eradication strategies by ensuring synergy with ongoing projects on education and training regarding the culture of peace and human security; to strengthen human security by ensuring access by the most vulnerable sections of the community, in particular in rural areas, to basic social services, by providing multidisciplinary support to pilot projects at the local level. unesdoc.unesco.org |
本公司利用第二个牌照经营大埔地面站之多路 单载波平台,透过向广播客户提供一站式之多路单载波平台服务,让他们 享受增值及成本较低的服务。 asiasat.com | The Company uses the other licence to operate its MCPC platforms from the Tai Po Earth Station offering value-added and cost saving services to broadcast customers by providing them with a one-stop MCPC platform service. asiasat.com |
其中明确规定了以下权利和自由:生命权、身心健康权、个人自由、抗辩 权、迁徙自由、个人及家庭隐私权、住处不受侵犯权、通信保密权、良知自由、 言论自由、知情权、教育权、接触文化的权利、健康保护权、拥有健康环境的权 利、选举权、被选举权、集会自由、结社自由、工作权与劳动社会保障权、禁止 强迫劳动、罢工权、私有财产权、经济自由、继承权、 享受体面生活的权利、儿 童与青年受保护权、残疾人受保护权、请愿权、遭受公共部门侵害者的权利。 daccess-ods.un.org | The following rights and freedoms are expressly provided for: right to life, right to physical and mental integrity, individual freedom, right to defense, freedom of movement, personal and family privacy, inviolability of domicile, secrecy of correspondence, freedom of conscience, freedom of expression, right to information, right to education, access to culture, rights to protection of health, right to a healthy environment, right to vote, right to be elected, freedom of assembly, right of association, right to work and social protection of labour, prohibition of forced labour, right to strike, right of private property, economic freedom, right of inheritance, right to a decent standard of living, protection of children and young people, protection of disabled persons, right of petition, right of a person aggrieved by a public authority. daccess-ods.un.org |
在重申南非谴责以色列持续进行封锁、 [...] 正在进行隔离墙建设和扩大以色列定居点的同时, 他也再次呼吁以色列停止扩大在西岸的定居点,停 止拆毁西岸以及东耶路撒冷的巴勒斯坦人的家园, [...] 这些都严重损害了西岸和加沙的社会和经济结构, 增加了失业、贫困和对人道主义援助的依赖,并直 接影响到享受经济和社会权利。 daccess-ods.un.org | Reiterating South Africa’s condemnation of the continuing blockade, the ongoing construction of the separation wall and the expansion of Israeli settlements, he also again called on Israel to cease expansion of settlements in the West Bank and its demolition of Palestinian homes there and in East Jerusalem, which were severely damaging the social and economic structures of the West Bank and Gaza, increasing [...] unemployment, poverty and reliance on humanitarian assistance and [...] directly affecting the enjoymentofeconomic and social rights. daccess-ods.un.org |
实际上,这些 国家通过的《阿拉木图行动纲领》中期审查宣言, 为数百万的人们重新点燃了希望,这些人梦想着将 [...] 产品运到海之尽头,并予以安全存放;希望其货物 能够不受限制地进行流通;能够全面利用其具有竞 争优势的部门;能够从全面参与全球贸易所带来的 [...] 机会中受益;最后他们希望参与全球化进程和享受全球化所带来的全部好处,并以此脱离他们国家的 [...]地理境遇给他们带来的贫困。 daccess-ods.un.org | Indeed, by adopting the Declaration on the midterm review of the Almaty Programme of Action, they had given renewed hope to the millions of people who dreamed of being able to transport their products as far as the sea and store them securely; to circulate their goods without restrictions; to exploit fully those sectors where they had a competitive advantage; to benefit from the opportunities offered by their full [...] participation in global trade; and, lastly, to [...] participate in,and enjoy all the benefits [...]of, globalization, thereby escaping from [...]the poverty imposed on them by the geographical situation of their country. daccess-ods.un.org |
我们的任务是艰巨的,完成任务,有机会相互学习,特别是向参与我们工作的人学 习,使我们享受到极大的乐趣。 iprcommission.org | We greatly enjoyed our task and the opportunity to learn from one another and, in particular, from the many who havecontributed to our work. iprcommission.org |
所有男女儿童和成人都能在社会中有尊严、安全、相互尊重、和谐地 共同生活,享受社会公正和有利于他们充分发挥潜力的环境,充分享有人权, 并作为平等伙伴,共同决定影响经济、社会和文化发展的政策,确定指导这 种发展并使之持续而且平等享受其好 处的价值观念”。 daccess-ods.un.org | A society in which all girls and boys, women and men live together in dignity, safety, mutual respect, harmony and social justice; thrive in an enabling [...] environment in which they are able to [...] achieve their full potential, in full enjoyment of their human rights, are equal partners in taking decisions to shape economic, social and cultural development, in determining the values that guide and sustain such developmentand equally enjoyits benefits. daccess-ods.un.org |
教科文组织应突出传播和信息,通过在联合国系统内开展 协调行动并与捐助界以及主要的地区发展组织密切合作,支持各国 享受传播和信息的优势, 努力建设丰富和多样化的媒体世界,推动高水平的职业和伦理准则,以及普遍使用从电台到 移动媒体和因特网的信息与传播技术。 unesdoc.unesco.org | UNESCO should highlight this by supporting countries in yielding the benefits of communication and information through a concerted action within the United Nations system and in close collaboration with the donor community and the major regional development organizations, to work towards a rich and diverse media landscape, high professional and ethical standards, and the widespread use of information and communication technologies, from radio to mobile media and the Internet. unesdoc.unesco.org |
让您的味蕾踏上令人难忘的美食之旅!五大着名厨师将加入到MSC邮轮船队2011-2012航季一系列邮轮特别主题中,您可以在船上 享受精致 的美食创作过程。 msccruises.com.cn | Five famous chefs will be joining the MSC Cruises fleet for a series of [...] special theme cruises during the 2011-2012 season, and [...] you’llbe able to enjoy their exquisite culinary [...]creations on board. msccruises.co.uk |
在这方面,各位部长认为,促进充分尊重各国间所有宗教和文化十分重 要,以促进并确保充分享受言论 自由权,同时防止滥用并煽动宗教仇恨,因为 [...] 这可能会破坏进行中努力在不同宗教、文化和文明间互相尊重和容忍的基础上 促进和平文化,如各国均为缔约方的国际人权文书中所规定的那样。 daccess-ods.un.org | The Ministers considered, in this regard, the importance of promoting full respect of all religions and cultures among all [...] States, with a view to promoting and [...] ensuringthefull enjoymentof the right to freedom [...]of expression while preventing [...]abuses and incitement to religious hatred that could contribute to undermining the ongoing efforts to foster a culture of peace based on mutual respect and tolerance among religions, cultures and civilisations, as provided for in the international human rights instruments to which States are parties. daccess-ods.un.org |
大会敦促所有国家颁布 和严格执行法律,确保只有在婚配双方自由表示完全同意的情况下才能结婚,此 [...] 外颁布和严格执行关于法定最低同意年龄和最低结婚年龄的法律,必要时提高最 低结婚年龄,并且为女童的生存、保护和发展及提高其地位制定和执行全面政 [...] 策、行动计划和方案,以促进和保障女童充分 享受人权并确保女童享有平等机 会,包括将此类计划作为女童整个发展过程的一个组成部分。 daccess-ods.un.org | It urged all States to enact and strictly enforce laws to ensure that marriage was entered into only with the free and full consent of the intending spouses, and, in addition, to enact and strictly enforce laws concerning the minimum legal age of consent and the minimum age for marriage and raise the minimum age for marriage where necessary, and to develop and implement comprehensive policies, plans of action and programmes for the survival, protection, development and advancement of [...] the girl child in order to promote and [...] protect the fullenjoyment of her human rights [...]and to ensure equal opportunities for [...]girls, including by making such plans an integral part of her total development process. daccess-ods.un.org |
请订购可单独提供的插头电缆,以享受即插即 用技术的优势以及电动滚筒的灵活预安装服务。 interroll.com | Please order the separately available [...] plug cable to enjoy the advantages [...]of plug and play technology and the flexible preinstallation of your drum motor. interroll.com |
自然旅游及度假活动,即在尽可能无障碍的条件下轮流使残疾人及有残疾 人的家庭享受自然、文化休闲资源,其目的是为残疾人提供最大可能的独立生活 及达到个人与社会的融合。 daccess-ods.un.org | Nature vacation and tourism activities aimed at facilitating an independent life and ensuring maximum personal and social integration of persons with disabilities through stays in conditions of greater accessibility, facilitating accessto the benefits of leisure, culture and nature, as well as rest for families caring for persons with disabilities. daccess-ods.un.org |
公约》还规定,缔约国应采取适当措施,消 [...] 除对农村妇女的歧视,确保她们有权组织自助团体和合作社,以通过受雇和自营 职业的途径取得平等的经济机会;有机会取得农业信贷和贷款,利用销售设施, [...] 获得适当技术,并在土地和农业改革以及土地垦殖计划方面享有平等待遇;以及享受适当 的生活条件,特别是在住房、卫生、水电供应、交通和通讯等方面。 daccess-ods.un.org | It also stipulates that States parties should take appropriate measures to eliminate discrimination against women in rural areas and ensure their rights to organize self-help groups and cooperatives in order to obtain equal access to economic opportunities through employment or self-employment, to have access to agricultural credit and loans, marketing facilities, appropriate technology and equal treatment in land and [...] agrarian reform, as well as in land resettlement [...] schemes,andto enjoyadequate living [...]conditions, particularly in relation to housing, [...]sanitation, electricity and water supply, transport and communications. daccess-ods.un.org |
宣言》强调指出,为了促进发 [...] 展,应当同样重视并应立即考虑落实、增进和保护公民权利、政治权利,以及经 济、社会和文化等权利,因此,增进尊重和 享受某些人权和基本自由不能成为剥 夺其他人权和基本自由的理由。 daccess-ods.un.org | The Declaration emphasizes that, in order to promote development, equal attention and urgent consideration should be given to the implementation, promotion and protection of civil, political, economic, social and cultural rights [...] and that, accordingly, the promotion of, [...] respect forand enjoyment of certain human [...]rights and fundamental freedoms cannot [...]justify the denial of other human rights and fundamental freedoms. daccess-ods.un.org |
为了提高劳动市场的竞争力,提供实现经济独立和 享受就业权的条件,提 供了劳动中介服务、专业意识和协调服务、启动创业活动的咨询与援助、职业培 [...] 训和指导、高级信贷,以及劳动力流动的刺激、对雇主雇用高等教育机构年轻毕 业生的激励等。 daccess-ods.un.org | In order to improve competitiveness of the labour [...] market, offer conditions to attain economic [...] independence and enjoymentof the right to employment, [...]labour mediation services, [...]professional awareness and conciliation services, consultancy and assistance to initiate an enterprise activity, vocational training and guidance, advantageous crediting, as well as stimulation of workforce mobility, motivation of employers to employ young graduates of higher educational institutions etc is offered. daccess-ods.un.org |
满足您对耳机的所有要求以无线方式接听来电、聆听音乐和 享受美妙的声音。 jabra.cn | Everything on your headset wish list Take calls, [...] listen to music and enjoyfantastic sound, [...]all without the wires. jabra.com |
在厄瓜多尔的全部城市有很多有趣的网站和容易记住它,不过,在少数地方可以像我们这样的 享受自己的安第斯景观丰富多彩,忠实地反映和本种族混杂和自豪拉丁美洲他们的习俗和他们的省代表“钦博拉索”使这个荣誉是在哪里,现代性和传统,是在一个混乱的游客愉快的本质奇异的混合物。 instantworldbooking.com | All cities in Ecuador have a lot of interesting sites [...] and easy to remember it, nevertheless in few [...] places can be enjoyed so colorful of [...]own Andean landscapes as ours, faithful reflection [...]and representative of this racially mixed and proud Latin America of their customs and their province “Chimborazo” makes honor is this singular mixture in where, modernity and the traditions are confused in a pleasant essence for the visitors. instantworldbooking.com |
用户可以享受水晶 般清晰的通话、全双工和宽带声音。 jabra.cn | One may enjoy crystal clear collaboration, [...] full duplex and wideband sound. jabra.com |
示范战略和实际措施》增订本确认各国有义务促进和保护包括妇女在内所 有人的人权和基本自由,必须恪尽职守,采取相关措施,以期预防、调查和惩罚 暴力侵害妇女行为人,消除有罪不罚现象,并为受害人提供保护,不这么做便是 对妇女享受人权和基本自由的侵犯、损害或剥夺。 daccess-ods.un.org | The updated Model Strategies and Practical Measures recognize that States have the obligation to promote and protect the human rights and fundamental freedoms of all people, including women, and that they must exercise due diligence and take relevant measures to prevent, investigate and punish the perpetrators of violence against women, to eliminate impunity [...] and to provide [...] protection to the victims, and that failure to do so violates and impairs or nullifies theenjoyment of women’shuman [...]rights and fundamental freedoms. daccess-ods.un.org |
如果在离开澳大利亚前 30 天以内,您从任何一家供应商购买了总价格不低于 300 澳元的新商品或二手商品,根据游客退款计划(TRS),您有权 享受商品及服务税退款。 studyinaustralia.gov.au | If you purchase new or second-hand goods with a total minimum value of $300 from any one supplier no more than 30 days before you leave Australia, under the Tourist Refund Scheme (TRS), you are entitled to a refund of anyGST paid. studyinaustralia.gov.au |
有意见认为,应当特别关注所有国家平等利用地球静止轨道上的轨道—频 谱资源,同时认识到其在有益于享受服务最少的社区的社会方案方面的潜力, [...] 使教育和医疗项目成为可能,保障人们能够使用信息和通信技术,改善与必要 信息来源的链接以加强社会组织性,在没有商业利益介入的情况下推广知识并 促进知识交流。 daccess-ods.un.org | The view was expressed that special attention should be given to equitable access for all States to orbit-spectrum resources in geostationary orbit while [...] recognizing its potential with respect to social [...] programmesthat benefited themost underserved [...]communities, making educational and [...]medical projects possible, guaranteeing access to information and communication technology and improving links to necessary sources of information in order to strengthen social organization, as well as promoting knowledge and the exchange thereof without commercial interests acting as intermediaries. daccess-ods.un.org |
会议由坦桑尼亚银行、肯尼亚中央银行和金融包容性联盟(AFI)共同主办,来自非洲大陆的高层决策者承诺分享实施移动金融服务政策的最佳实践和经验,共同努力确保该地区的无银行账户人口能够方便、安全地利用移动技术 享受正规的金融服务。 tipschina.gov.cn | Co-hosted by the Bank of Tanzania, the Central Bank of Kenya and the Alliance for Financial Inclusion (AFI), the event saw high-level policymakers from across the African continent make a commitment to sharing best practices and experiences on MFS policy and work together to ensure the region's unbanked population is able to easily and safely use mobile technology to gainaccess tothe formal financial sector. tipschina.gov.cn |
同第一项《国家养恤金保险法》相比,现在养恤金已经指数化,养老金实 行推迟发放,遗属养恤金比率已经修订,有资格 享受遗属养恤金的人员的范 围已经扩大,国家养恤金和提前退休养老金在养恤金领取人继续工作时,也 发给他们。 daccess-ods.un.org | As compared to the first State Pension Insurance Act, pensions are now indexed, a deferred old-age pension has been introduced, the rate of the survivor’s pension has been revised and the range of persons entitled to the survivor’s pension has been extended, and the national pension and the early-retirement pension is paid to pensioners also when they continue to work. daccess-ods.un.org |
开发署还将继续发挥领导作用,将性别 [...] 平等纳入关于气候变化和其他环境问题的全球对话,特别是支持金融和制度性机 制以确保妇女真正、公平地享受其成果。 daccess-ods.un.org | UNDP will also continue playing a leading role in integrating gender equality into the global dialogue on climate change and other environmental issues, and especially [...] supporting the financial and institutional mechanisms to [...] ensure that women have a real and equitable [...]stake in the outcomes. daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。