单词 | 产婆 | ||||||||||||||||||||||
释义 | 产婆 —midwife婆婆 —grandmamother-in-law婆婆 noun —destroyer nSee also:婆—grandmother • mother-in-law • matron
|
EF English First Indonesia 公司 “拯救世界遗产地婆罗浮图—保护婆罗 浮图神庙不受默拉皮火山喷发造成损害 的紧急行动,通过文化产业和遗产旅游 业复兴当地社区”项目 unesdoc.unesco.org | EF English First Indonesia Project “Save the Borobudur World Heritage Site – Emergency Operation for the Safeguarding of the Borobudur Temple Compounds from the Damage caused by the Mt. unesdoc.unesco.org |
产品包含 蛇婆子 clarinsusa.com | products containing Waltheria clarinsusa.com |
至目前为止,教科文组织一直协助文莱制 定 婆罗 洲 的生物多样性的政策、科学和技术以及文化 遗 产 的 政 策。 unesdoc.unesco.org | So far UNESCO has been assisting [...] Brunei [...] Darussalam in policy formulation for biodiversity in Borneo, for science and technology, and for cultural [...]heritage. unesdoc.unesco.org |
在其广泛的意义上讲,它包括宗教,社会,生活和精神生活的那些公认今天在印度古 代 婆 罗 门 机构合法 的 产 物 , 因此是 由 婆 罗 门 祭司, 与 婆 罗 门 传统相兼容的耐受性。 mb-soft.com | In its broad sense, it comprises those phases of religous, social, and intellectual life that are generally recognized in India today as the [...] legitimate outgrowth [...] of ancient Brahmin institutions, and hence are tolerated by the Brahmin priests as compatible with Brahmin traditions. mb-soft.com |
美國紐 約市有獨立調查警方的機制,他發現:在紐約市,有 30%的個案根本是不能 成立的,因為很多時候,投訴警察的而且確正如涂議員所說,是由於“一時 之氣”,而且絕大多數在香港的投訴個案都屬輕微,例如投訴他們疏忽職 守,即“蛇王”;或投訴他們用詞不禮貌,例如稱呼較年長的婦女為“阿 婆”, (這當然是相當的不智);又或稱呼人為“師奶”等,其實性質也不 太嚴重。 legco.gov.hk | He found that in New York City, 30% of the cases could not be substantiated because very often, complaints against the police are, as Mr TO has correctly pointed out, acts on the spur of the moment. Most of the complaints in Hong Kong are such trivial complaints as against negligence of duty, that is, "loafing" or complaints against impolite remarks such as "nanny" for senior female citizens (a very unwise thing to do) or "virago" for a woman. legco.gov.hk |
联合国儿童基金会正在支持婆罗洲儿童援助协会的工作,并且与马来西亚的棕榈油可持续发展圆桌会议(RSPO)建立合作关系,从商业和人道主义的角度说服整个地区具有区域优势的其他企业效仿这些行动。 unicef.org | UNICEF is supporting the Borneo Child Aid Society and is establishing a collaboration with the Roundtable for Sustainable Palm Oil in Malaysia to convince other enterprises across the region of the advantages – both from a business and humanitarian perspective – of doing the same. unicef.org |
会议提出了许多其它建议,诸如确保数字 遗 产 得 到 保护,包括把档案和图书馆作为 “世界记忆计划”的组成部分;制订儿童和成人媒体教育计划;根据信息社会世界首脑会议 的精神,特别在知识社会和知识经济的背景下,推广普及使用信息传播技术。 unesdoc.unesco.org | A range of other suggestions was put forward, such as: to ensure the preservation of digital heritage, including archives and libraries as a component of the “Memory of the World Programme”; to develop media education programmes for children and adults; and to increase familiarity with the use of ICTs, especially within the framework of the knowledge society and knowledge economy, in light of the outcomes of the World Summit on the Information Society. unesdoc.unesco.org |
这 12 个员额包括行政领导和管理项下的一个 P-2 协理经济事务干事员额;次级 方案 1(与全球经济的联系、区域一体化及合作)下的一个 P-2 员额;次级方案 2(生 产和创新)下的一个 P-2 员额;次级方案 3(宏观经济政策和增长)下的一个 P-2 员额;次级方案 5(社会发展与平等)下的一个 P-2 员额;次级方案 12(墨西哥和 中美洲的次区域活动)下的一个 P-2 员额;次级方案 13(加勒比次区域活动)下的 1 个当地雇员员额;方案支助项下的一个 P-4 临时员额、一个 P-2 员额和 3 个当 地雇员员额。 daccess-ods.un.org | These 12 posts comprise one P-2 post of Associate Economic Affairs Officer under executive direction and management; one P-2 post under subprogramme 1, Linkages with the global economy, regional integration and cooperation; one P-2 post under subprogramme 2, Production and innovation; one P-2 post under subprogramme 3, Macroeconomic policies and growth; one P-2 post under subprogramme 5, Social development and equality; one P-2 post under subprogramme 12, Subregional activities in Mexico and Central America; one Local level post under subprogramme 13, Subregional activities in the Caribbean; and one P-4 temporary post, one P-2 post and three Local level posts under programme support. daccess-ods.un.org |
为协助 各国对付针对粮食生产的恐 怖主义而开展的活动包括:(a) 进行关于食品安全、 [...] 动植物健康问题的能力建设(培训班、各种项目),包括促进风险分析和加强基层 能力,以确保国家能够监测、诊断、报告和应对病虫害和疾病的爆发;(b) 食品 标准法典委员会和国际植物保护公约制定有关标准;(c) [...]设立一个食物链管理框 架以便对跨界动植物病虫害和疾病造成的食物链危机、粮食安全威胁和紧急情 况,以及对核放射性威胁级紧急情况,进行预防、预警、防备和应对工作;组织 国际论坛讨论与粮食和农业相关的生物风险管理问题。 daccess-ods.un.org | Specific activities that assisted countries in relation to terrorism [...] targeted at food products included: (a) [...]capacity-building (training courses, projects) [...]concerning food safety, animal and plant health, including promotion of risk analyses and developing base-level capacity to ensure national ability to monitor, diagnose, report and respond to pest and disease outbreaks; (b) the standard setting work of the Codex Alimentarius Commission and the International Plant Protection Convention; (c) the establishment of a Food Chain Crisis Management Framework for prevention, early warning, preparedness and response to food chain crises caused by transboundary animal and plant pests and diseases, food safety threats and emergencies, as well as nuclear and radiological threats and emergencies; and the organization of international forums to discuss biological risk management in relation to food and agriculture. daccess-ods.un.org |
一大批具体的建议已提交给对话的协调员,如建立大学的对话与网络;青年科学家的 [...] 对话,邀请教科文组织教席担任者参与对话活动;两个地区的实习记者和资深新闻工作者的 [...] 对话;举行青年论坛;重新启动文学作品翻译委员会,增加用欧洲语言翻译的阿拉伯作品; 学校教科书的比较研究;文化产业专 业人士的对话;举办跨地区会议,探讨欧洲历史教科书 [...]中阿拉伯伊斯兰文化的形象。 unesdoc.unesco.org | A host of concrete proposals were suggested to the coordinators of the Dialogue, such as: dialogue and networking among universities; dialogue among young scientists, involving UNESCO chairholders in dialogue activities; dialogue among student journalists and seasoned media practitioners from both regions; the holding of youth forums; reactivation of the Committee for the Translation of Literary Works and increase in the translation of Arabic works into European languages; a comparative study of school [...] textbooks; dialogue involving [...] professionals from cultural industries; the organization [...]of an interregional conference on the [...]image of Arab-Islamic culture in European history books. unesdoc.unesco.org |
援助侧重于以下几个方面:(a)建立符合国际标 准和规范的法律和政策框架;(b)加强国内机构特别是反腐败机构和刑事司法机 关的能力,以便以综合协调的方式有效预防和控制腐败;(c)在公共和私营部 [...] 门,包括在公共资源管理方面,增强廉洁和问责制并提高透明度;(d)协助有关 [...] 政府机关进行国际合作并在国内和国际范围追回 资 产 ; (e )与国际社会成员和联 合国系统成员发展战略性和主题性的合作伙伴关系,以确保技术援助提供工作 [...] 的一致性;(f)支助建立网络和平台,使会员国在区域和国际层面进行政策对话 和同侪学习。 daccess-ods.un.org | Assistance focuses on (a) establishing legal and policy frameworks consistent with international standards and norms; (b) strengthening the capacity of domestic institutions, in particular anti-corruption bodies and criminal justice institutions, to effectively prevent and control corruption in an integrated and coordinated way; (c) enhancing integrity, accountability and transparency in public and private sectors, including the management of public resources; (d) supporting relevant Government [...] institutions in international cooperation and the [...] recovery of assets at the domestic [...]and international levels; (e) development [...]of strategic and thematic partnerships with members of the international community and United Nations system to ensure coherency in the delivery of technical assistance; and (f) supporting the establishment of networks and platforms for policy dialogue and peer learning among Member States at the regional and international levels. daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。