单词 | 产假 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 产假 noun —maternity nExamples:侍产假 n—paternity leave n 陪产假 n—paternity n See also:假 adj—fake adj • false adj • artificial adj
|
第 2 款强调了公民获得养老 金、带薪产假、公 共保健中心医疗护理服务、失业救济金及其他形式公共或私人 [...] 社会保障的权利。 daccess-ods.un.org | Para. 2 underlines the right to [...] pensions, paid maternity leave, medical [...]care in public health centres, unemployment benefits [...]and other forms of public or private social securities. daccess-ods.un.org |
委员会建议缔约国实行一种更为灵活的 陪 产假 和 育儿假计划,同时虑及平等和人 权委员会的报告――“更好地开展工作”。 daccess-ods.un.org | The Committee recommends that the State party introduce a more [...] flexible scheme for paternity and parental [...]leave, taking into consideration the report [...]“Working Better” by the Equality and Human Rights Commission. daccess-ods.un.org |
澳大利亚政府指出,目前尚不能采取第 11 条第 2 [...] 款(b)项规定的措施,对 澳大利亚全境妇女提供带薪产假或相应的社会福利。 daccess-ods.un.org | The Government of Australia advises that it is not at present in a position to take the [...] measures required by article 11, paragraph 2 (b), [...] to introduce maternity leave with pay [...]or with comparable social benefit throughout Australia. daccess-ods.un.org |
在这方面,委员会重申对灵活解释一般临时人 员批款使用准则感到关切,因为该批款的目的是用于临时替补请长期 病 假 或 产假 的工作人员或在工作量高峰期雇用更多工作人员,而不是为具有连续性质的、事 实上的经常预算员额提供经费(除其他外,见 A/50/7/Add.2)。 daccess-ods.un.org | In this connection, the Committee reiterates its concern about the flexible interpretation of the guidelines for the use of funds appropriated for general temporary assistance, which are intended to be used for the temporary replacement of staff on extended sick leave or maternity leave or the engagement of additional staff during peak workload periods, and not to finance de facto regular budget posts that are of a continuing nature (see, inter alia, A/50/7/Add.2). daccess-ods.un.org |
除了产假和孩子 3 岁之前的半薪育儿假之外,母亲或其中一名特定人员, 可享受停薪留职的补充假,用于照顾 [...] 3 至 6 岁的子女。 daccess-ods.un.org | Besides the maternity leave and the [...] partially paid childcare leave until the child reaches the age of 3, the mother or one [...]of the specified persons may benefit from a supplementary leave without maintenance of the salary for childcare of a child of an age between 3 and 6 years, keeping the current job available. daccess-ods.un.org |
拟续设两个一般临时人员职位,包括六个人月的行政干事(P-4)和六个人月的 [...] 行政助理(一般事务(其他职等)),以替补管理事务部 休 产假 或 长 期病假的工作人员。 daccess-ods.un.org | It is proposed that general temporary assistance for six person-months of Administrative Officer (P-4) and six person-months of [...] Administrative Assistant (GS (OL)) be continued to [...] replace staff on maternity or long-term [...]sick leave in the Department of Management. daccess-ods.un.org |
该协 会 承认在工作场 所对产 妇保护的改善, 但 说 , 产 假 只 有 8 个 星 期; 阿联酋 应确 保外国工人也有同样长的产假,并在整个酋长国统一 立法。 daccess-ods.un.org | It acknowledged improvements in maternity protection at work, but said paid leave is only 8 weeks; the UAE should ensure [...] foreign workers are granted the same [...]length, also harmonizing legislation throughout the Emirates. daccess-ods.un.org |
父母补助在从产假补助(怀孕假和产假 ) 支 付 期最后一天过后的第二天开 始支付,支付到连产假补助 天数在内的共 455 天。 daccess-ods.un.org | Payment of the parental benefit begins from the day following the last [...] day of the period of [...] payment of maternity benefit (pregnancy and maternity leave) and it is paid until 455 days are attained together with the days of the maternity benefit. daccess-ods.un.org |
新增第 105.2(乙)条(父母亲假),这条新规定有助于那些希望照管其子女的工作 人员在产假、父 亲假或收养假之后,或在幼儿到入小学这段时期,立即享受一次为期两年的 无薪特别假。 unesdoc.unesco.org | The new Rule 105.2 bis (Parental leave) has been introduced so that staff members wishing to take care of their children immediately following maternity, paternity or adoption leave or in their early childhood up to entry into primary school may take special leave without pay for a period of two years. unesdoc.unesco.org |
总部外--非集中化计划的管理:该拨款项目下出现总额为 190 万美元的赤字,主要是由 于增加了总部外办事处的人事费,如:离职费(60 [...] 万美元);为塔什干和达喀尔办事 处设立临时职位(20 [...] 万美元);总干事批准的重新定级和职位的设立(20 万美元); 养恤金分摊额和产假范围 的额外要求(10 万美元);加强总部外办事处的行政力量 [...] (10 万美元);与欧洲高等教育中心办公室有关的开支(10 [...] 万美元);特殊服务合同 转为服务合同(10 万美元);喀布尔的工作人员因安全原因暂时迁往曼谷(5 万美 元)。 unesdoc.unesco.org | BFC field: The overall deficit of $1.9 million on this appropriation line mainly pertains to additional staff cost requirements for field offices such as: separation payments ($0.6 million); Creation of temporary posts for the Tashkent and Dakar offices ($0.2 million); reclassifications and post creations approved by the Director-General ($0.2 [...] million); additional requirements for pension [...] contributions and maternity leave coverage [...]($0.1 million); Strengthening the administrative [...]capacity of Field Offices ($0.1 million); cost related to the CEPES office ($0.1 million); Conversion of SSA contacts to Service Contracts ($0.1 million) and the temporary relocation of Kabul staff to Bangkok for security reasons ($0.05 million). unesdoc.unesco.org |
其他收益,包括奖金、培训机会、 产假 、 健康利益(雇主提供保险)和教育 津贴。 fao.org | miscellaneous benefits including bonuses, training [...] opportunities, maternity leave, health benefits [...](employer-provided insurance) and education grants. fao.org |
拒绝给予男人陪产假也可能构成对男人 的歧视。 daccess-ods.un.org | Refusal to grant paternity leave may also [...] amount to discrimination against men. daccess-ods.un.org |
然而,2003 年后,由于实施了旨在支助有子女家庭的新方案(例如:新生儿 补贴,育儿补偿,为产假期间返回工作岗位的母亲/父亲发放奖金,新生儿用 品,家庭额外补助,单亲家庭支助补贴),这对女性雇员产生了积极影响,尤其 是在城市地区,子女数量明显增长。 daccess-ods.un.org | However, after 2003, because of the new programs aimed at supporting families with children (for example: the new-born allowance, the child raising indemnity and the bonus for the mother/father who returns to the labour field although being in child raising leave, the new-born trousseau, the additional family allowance and the support allowance for the single parent family), positive effects among the women employees and an increase of number of children can be noticed, mainly in the urban area. daccess-ods.un.org |
(g) 考虑修正其保护产妇立法,使其完全符合劳工组织《第183号公 约》,包括考虑延长分娩后的产假期 限 ,使母亲能够更好地提供完全母乳喂养。 daccess-ods.un.org | (g) Consider amending its maternity protection legislation to be in full compliance with ILO Convention No. 183, [...] including by considering extending the post-birth [...] period of the maternity leave to better [...]enable mothers to exclusively breastfeed. daccess-ods.un.org |
休产假的人员或享受哺乳期福利的人 员。 paiz.gov.pl | people on parental leave or [...] who receive maternity benefits. paiz.gov.pl |
雇主应 确保少数群体人员不受歧视地行使劳工权利,包括在招聘、报酬、晋升,加入和 [...] 组织工会并参与其活动的权利、诉诸职业总裁法庭 、 产假 、 育儿及退休金等领 域。 daccess-ods.un.org | Employers should ensure that persons from minority groups have access to their labour rights without discrimination, including in the areas of hiring, remuneration, promotion, the right to join and form [...] trade unions and to take part in their activities, access to [...] employment tribunals, maternity leave, childcare [...]and pensions. daccess-ods.un.org |
根据这项全面政策,采纳 [...] 了一个支助政策和实践框架,其中包括工作人员甄选政策以及有 关 产假 和 陪产 假、母乳喂养和灵活工作安排的政策。 daccess-ods.un.org | Based on this overall policy, a framework of supportive policies and practices has been adopted, [...] including the staff selection policy and [...] policies on maternity and paternity leave, breastfeeding [...]and flexible working arrangements. daccess-ods.un.org |
也就是说,在有关的知识产权尚未穷竭的情况下,只有发生违约时 [...] 并且只有在知识产权所有权人授权的情况下,有担保债权人才应有权处分 资产 (假定担 保协议并未对知识产权本身设保;见 [...]A/CN.9/700/Add.2 号文件第 32-36 段和建议 243)。 daccess-ods.un.org | That is, in the event that the relevant intellectual property right has not been exhausted, the secured creditor should be able to dispose of the tangible assets only upon default and only if there is an [...] authorization from the intellectual [...] property owner (it is assumed that the security [...]agreement does not encumber the intellectual [...]property right itself; see A/CN.9/700/Add.2, paras. 32-36, and recommendation 243). daccess-ods.un.org |
(m) 提倡准予适当的产假和陪产假,以 便利妇女参政 daccess-ods.un.org | (m ) To promote the granting of [...] appropriate maternity and paternity leave in order [...]to facilitate women’s political participation daccess-ods.un.org |
预计将涵盖的主题包括带薪节假 日和工间休息时间,对夜间工作的限制 ; 产假 和 陪 产假 工 资 ;解雇费;保护雇员 免遭未经授权扣减工资,以及选择属于或不属于工会或员工协会的权利。 daccess-ods.un.org | The subjects expected to be covered [...] include paid holiday and rest breaks, limits on night work, maternity and paternity pay, redundancy [...]pay and protection [...]from unauthorized deductions from pay, as well as the right to belong or not to belong to a trade union or staff association. daccess-ods.un.org |
在提供儿童看护服务和鼓励员工休完 产假 重 返 工作岗位方面,我们为员工提供了大力支持。 reports.wacker.com | We support childcare and the return to work after parental leave. reports.wacker.com |
社会保障局是财政部下属法定机关,为需要者提供财务援助(见 A/AC.109/ 2008/2),并提供患病和产假补助 以及退休金。 daccess-ods.un.org | Financial assistance is provided for those who need it through the Social Security Board, a statutory body that falls under the Ministry of Finance (see A/AC.109/2008/2). daccess-ods.un.org |
1993年对初为人父者实施的“父亲产假 配 额 ”,旨在加强父亲与孩子的关系,并表明父亲也需要积极参与对子女的照顾。 norway.org.cn | The paternity leave quota for new [...] fathers, introduced in 1993, is designed to strengthen the father’s relationship with [...]the child, and signals the need for fathers to participate actively in the care of their children. norway.or.kr |
各国政府需要以更佳 [...] 的政策处理此一情况,解决兼顾家庭义务和照顾者的义务的难题,包括提供日托 中心和带薪产假和陪产假。 icsw.org | Governments need to address this with better policies responding to the challenges of [...] balancing familial and caregiver obligations including providing day-care centres [...] and paid maternity and paternity leave. icsw.org |
另外,委员会感到担忧的是,缔约国保 [...] 护产妇的立法不包括广泛的职业妇女类别,并且仅规定了两个月 的 产假 , 这 尤其 会阻碍对新生婴儿进行完全母乳喂养。 daccess-ods.un.org | Furthermore, the Committee is concerned that the State party’s maternity protection legislation excludes wide [...] categories of working women and provides for only [...] two months of maternity leave, which, [...]inter alia, hinders exclusive breastfeeding of newborn infants. daccess-ods.un.org |
(a) 取消《工作人员细则》100 号编、200 号编和 300 号编(管理局从未适用 这一制度,但它反映在管理局的《工作人员条例和细则》中,目的是与联合国协 调一致),这些细则合并为一套独特的工作人员细则,适用于所有的任命; (b) 正式承认陪产假权利 daccess-ods.un.org | (a) The abolition of the 100, 200 and 300 series of the Staff Rules (a system which the Authority never applied, but was reflected in its Staff Regulations and Rules for the sake of consistency with the United Nations) and their merger into a unique set of staff rules applicable to all appointments daccess-ods.un.org |
鼓励会员国制定和执行促进工作与家庭责任兼顾的法律和政策,包括为 此增加工作安排的灵活性,如非全时工作,确保男女均享 有 产假 、 陪 产假 、 育 儿 假和其他形式的休假,且在享受这种福利时不会受到歧视 daccess-ods.un.org | Encourages Member States to adopt and implement legislation and policies to promote the reconciliation of work and family responsibilities, including through increased flexibility in working arrangements such as part-time work, and to ensure that both women and men have access to maternity, paternity, parental and other forms of leave and are not discriminated against when availing themselves of such benefits daccess-ods.un.org |
鼓励会员国通过和执行促进工作与家庭责任兼顾的法律和政策,包 括 为 此增加工作安排的灵活性,如非全时工作和为有职业的母亲进行母乳喂养提供便 [...] 利,为儿童和其他受扶养人提供看护设施,以及确保男女均享 有 产假 、 陪 产假、 育 儿假和其他形式的休假,且在享受这种福利时不会受到歧视 daccess-ods.un.org | Member States to adopt and implement legislation and policies to promote the reconciliation of work and family responsibilities, including through increased flexibility in working arrangements, such as part-time work and the facilitation of breastfeeding for working mothers, to provide care facilities for children and other dependants, and [...] to ensure that both women and men [...] have access to maternity or paternity, parental and [...]other forms of leave and are not discriminated [...]against when availing themselves of such benefits daccess-ods.un.org |
秘书长应为工作人员制定一套社会保障办法,包括保健、 病 假 、 产假 和 陪产 假,以 及工作人员因执行联合国公务而患病、发生意外事故或死亡时的合理赔偿 规定。 daccess-ods.un.org | The Secretary-General shall establish a scheme of social security for the staff, including provisions for health protection, sick leave, maternity and paternity leave, and reasonable compensation in the event of illness, accident or death attributable to the performance of official duties on behalf of the United Nations. daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。