单词 | 交谊舞 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 交谊舞 —ballroom dancingsocial danceSee also:交谊 n—friendship n • association n 交谊—communion 谊 pl—friendships pl 舞 n—dance n • dancing n
|
科索沃特派团人员教授瑜伽、拉丁舞 和 交谊 舞以及武术技能。 daccess-ods.un.org | UNMIK personnel teach skills in [...] yoga, salsa and ballroom dancing and martial arts. daccess-ods.un.org |
独立、和平和友谊是朝 鲜民主主义人民共和国 外 交 政 策 的基本目标和对外活 动的原则。 daccess-ods.un.org | Independence, peace and friendship are the basic ideals of the foreign policy [...] and the principles of external activities [...]of the Democratic People’s Republic of Korea. daccess-ods.un.org |
運動場的活 動室亦 [...] 可用作進行 本 地 康 體活動,例 如 瑜伽、 社 交 舞 、 乒乓球、太極和 柔 道 等 。 legco.gov.hk | The function rooms of the sports ground will [...] also be used for local recreation and sports programmes [...] such as yoga, social dances, table-tennis, tai-chi [...]and judo, etc. legco.gov.hk |
具有经济及社会理事会咨商地位的非政府组织阿尔法卡巴阿 尔法女大学生联谊会提交的声明 daccess-ods.un.org | Statement submitted by Alpha Kappa Alpha Sorority, a non-governmental organization in consultative status with the Economic and Social Council daccess-ods.un.org |
访问期间,他不仅协助中国研究天文望远镜,还促进了两国及两国人民间的文 化 交 流 和 友 谊。 australiachina.com.au | He not only assisted with China’s research on the [...] astronomical telescope during the visit, but also [...] promoted cultural exchanges and friendship between the two countries [...]and peoples. australiachina.com.au |
现时为精神病康复者提供的住宿照顾服务及社区支援服务单位,例如社 区精神健康連网及精神病康复者训练及活动中心内 的 交谊 中 心 均提供一系列的社 交/康乐/体育/文化活动予精神病康复者,包括音乐会、健 康 舞 、 手工艺班、足 球队及中国书法等,藉此发展和表彰他们的创意、艺术、运动和智能方面的濳 能。 daccess-ods.un.org | 30.11 The existing residential care [...] services and community [...] support service units for exmentally ill persons such as social clubs of the Community Mental Health Link and TACs provide a range of social/recreational/sports/cultural programmes including concerts, aerobic dance, handicraft classes, [...]football teams, Chinese [...]calligraphy, etc. so as to develop and demonstrate their creative, artistic, sportive and intellectual potentials. daccess-ods.un.org |
考虑到此类经验,再加上令 人鼓舞的信息交流,应当有助于解决其余的问题(例如甜瓜中可能发生的幼芽和根桩茎 [...] 之间的不相容,或砧木的适当选择)。 multilateralfund.org | Consideration of such experiences plus [...] encouraging information exchange should help solve [...]remaining problems (for example, incompatibility [...]between scion and rootstock which may occur in melons, or appropriate selection of rootstocks). multilateralfund.org |
我们经验发现,一个最简单不过的道理就是,若想集聚和保存变革力量,一种积极的影响力和社会亲密感是非常重要的, 如希望、振奋、鼓舞、关怀、友谊、 工 作的紧迫感,以及完成任务后的愉悦感。 12manage.com | Most simply, it is our experience that for building and for sustaining change momentum, large amounts of positive affect and social bonding are necessary. Things like hope, excitement, inspiration, caring, camaraderie, sense of urgent purpose, and sheer joy in creating something meaningful together. 12manage.com |
帝雅延臨近酒店著名的表演湖,賓客到時可一邊享受美食,一邊可以近距離感受由奪目的 LED 燈、壯觀的噴火技術以及隨音樂翩翩 起 舞 的 水 柱 交 織 而 成的全新表演湖演出,讓晚宴錦上添花。 yp.mo | Dinning at Ristorante il Teatro, customers [...] can enjoy the splendid shows of the Performance Lake featuring an exciting display of vibrant LED lighting, dramatic fire effects and sensational choreography. yp.mo |
我们将继续共同努力,推动区域合作,促进共同繁荣和 友谊。 fao.org | We will continue to work together towards promoting regional cooperation, common prosperity and friendship. fao.org |
举行会议和起草政策文件,特别是利用与 联合国人权事务高级专员办事处合作项 目待雇用的国际咨询人的服务,向国民议 会委员会 A 提供有关宪法事务、司法、行 政、地方权力和政府立法的咨询意见,并 [...] 促进按照真相、接纳与和解委员会的建议 及秘书长关于声张正义与和解问题的报 [...] 告(S/2006/580)制订赔偿计划,包括设立 一个团结基金 是 敲定真相、接纳与和解委员会/真相与友 谊委员会的概念文件;建立后续工作小 组,其中包括一名国际咨询人。 daccess-ods.un.org | Provision of advice, through meetings and draft policy papers and particularly through the services of an international consultant to be hired through a project with the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights, to the National Parliament’s Committee A on constitutional affairs, justice, administration, local power and Government legislation and promotion of the establishment of a reparation scheme for the human rights victims in line with recommendations of the Truth, Reception and Reconciliation Commission and the report of the Secretary-General on justice and reconciliation (S/2006/580), including the establishment of a solidarity fund Yes A concept paper on [...] the Truth, Reception [...] and Reconciliation Commission/Commission of Truth and Friendship was finalized; [...]a follow-up working group [...]was formed, which included an international consultant. daccess-ods.un.org |
夜晚就把一切都交给歌舞表演,舞蹈 、 剧院、音乐和壮观的表演秀。 msccruises.com.cn | Evenings are [...] given over to cabaret and dance, theatre, music and spectacular shows. msccruises.com.eg |
(e) 《 1 8 8 9 年 公 共 團 體 貪 污 行 為 法 令 》 第 1 條 項 下 罪 行 ( 在 職 貪 污 ) 或 《 1 9 0 6 年 防 止 貪 污 法 [...] 令 》 第 1 條 項 下 罪 行 ( 與 代 理 人 的 舞 弊 交 易 ) 。 hkreform.gov.hk | (e) offences under section 1 of the Public Bodies Corrupt Practices Act [...] 1889 (corruption in office) or section 1 of 80 the Prevention of Corruption [...] Act 1906 (corrupt transactions with agents). hkreform.gov.hk |
没有这样一项举措,评估 9 月份是会为通过谈 [...] 判来解决冲突带来一种新的更有效的模式,还是会带 来双方在外交舞台或 实地的新对抗,尚为时过早。 daccess-ods.un.org | In the absence of an initiative, it is too early to assess whether September will bring a new and more effective paradigm for resolving [...] the conflict through negotiations, or renewed confrontation between the [...] parties in the diplomatic arena or on the ground. daccess-ods.un.org |
赞赏地注意到 2010 年 7 月 23 日在罗安达举行的主题为“团结一致推动 [...] 葡语空间多样性”的葡萄牙语国家共同体国家元首和政府首脑第八次会议的成果 [...] 文件,其中强调葡语空间文化多样性和社会经济发展、在政治和 外 交舞 台 上 团结 一致的重要性、发展援助以及促进和传播将共同体以葡萄牙语为官方语言的八个 [...]成员国 2.4 亿居民团结在一起的葡萄牙语; 8. daccess-ods.un.org | Notes with appreciation the outcome of the eighth Conference of Heads of State and Government of the Community of Portuguese-speaking Countries, held in Luanda on 23 July 2010, under the theme “Solidarity in the diversity of the lusophone space”, which emphasizes its cultural diversity and socio-economic [...] development, the importance of solidarity in [...] the political and diplomatic arenas, aid to development [...]and the promotion and dissemination [...]of the Portuguese language, which is a unifying factor among the eight States members of the Community and their 240 million inhabitants whose official language is Portuguese daccess-ods.un.org |
尽管担任主席只是在安理会的两 [...] 年经历中的一个方面,但波斯尼亚和黑塞哥维那再次 证明,它能够成为国际外交舞台上的一个平等伙伴, 并对一系列不同的义务做出响应。 daccess-ods.un.org | Although acting as President was only one segment of the two-year experience in the Council, Bosnia and Herzegovina once [...] again proved that it can be an equal partner on [...] the international diplomatic scene and respond [...]to a variety of obligations. daccess-ods.un.org |
总统向评估团提交舞弊证 据文件,包括已预先签名和盖章的空白出生 证和据说卖给若干城镇大量非科特迪瓦人的国籍证书以及一些地区的选民名单 中的人被查出是外国人。 daccess-ods.un.org | The President presented to the mission, as evidence of fraud, documents including pre-signed and stamped but blank birth certificates and certificates of nationality that were reportedly being sold to non-Ivorians in large numbers in several towns, as well as voters lists from a number of districts, which included individuals identified as foreigners. daccess-ods.un.org |
越南再次重申它与古巴人民的友谊、 合 作和团结,并决心与世界上其他爱好 和平、自由和正义的人民一道,尽力帮助古巴人民克服不道德的非法封锁和禁运 [...] 政策造成的后果。 daccess-ods.un.org | Once again, Viet Nam confirms its [...] friendship, cooperation and solidarity [...]with the Cuban people and resolves to do its utmost [...]with other peace-, freedom- and justice-loving peoples in the world to help the Cuban people overcome the consequences of the immoral and illegal blockade and embargo policy. daccess-ods.un.org |
值得注意的是,《宣言》在序言段落中指出“促进和保护在民族或族裔、 [...] 宗教和语言上属于少数群体的人的权利有利于他们居住国的政治和社会稳定”, 以及“在基于法治的民主范围内,作为整个社会发展的必不可少的部分,不断促 [...] 进和实现在民族或族裔、宗教和语言上属于少数群体的人的权利,必然会有助于 增强各国人民间和各国家间的友谊与 合 作”。 daccess-ods.un.org | It is notable that the Declaration states in its preambular paragraphs that “the promotion and protection of the rights of persons belonging to national or ethnic, religious and linguistic minorities contribute to the political and social stability of States in which they live” and that “the constant promotion and realization of the rights of persons belonging to national or ethnic, religious and linguistic minorities, as an integral part of the development of society as a whole and within a democratic framework [...] based on the rule of law, would contribute to the strengthening [...] of friendship and cooperation among [...]peoples and States”. daccess-ods.un.org |
正如 2 月 10 日法国总统在巴格达指出,在我们 同它一道努力,使它完全重返国际社会之时,伊拉克 可以信赖法国的友谊。 daccess-ods.un.org | As was indicated by the French President in Baghdad on 10 February, Iraq can count on the friendship of France as we work with it towards its full reintegration into the community of nations. daccess-ods.un.org |
社会重返厅单独或与其它组织合作举办未成年人休闲活动,如参观博 物馆展览、夏令营和野外郊游等,从而加强有份参与的青少年之间的 友 谊 , 扩大 他们的兴趣。 daccess-ods.un.org | The DSR organizes, individually or in co-operation with other associations, leisure initiatives for the minors, such as visits to museums and exhibitions, summer camps and field trips, among other activities. daccess-ods.un.org |
深信对文化、族裔、宗教和语言多样性的尊重以及各文明之间及其内部的对 [...] 话,对世界上不同文化和民族的个人和人民之间的和平、谅解和 友 谊 至 关重要, 而对属于不同文化、宗教和信仰的人表现出的文化偏见、不容忍和仇外心理则导 [...] 致分化并破坏社会和谐,造成全世界各民族和各国间的仇恨和暴力 daccess-ods.un.org | Convinced that respect for cultural, ethnic, religious and linguistic diversity, as well as dialogue among and within [...] civilizations, is essential for peace, understanding [...] and friendship among individuals and [...]people of the different cultures and nations [...]of the world, while manifestations of cultural prejudice, intolerance and xenophobia towards people belonging to different cultures, religions and beliefs give rise to polarization and disturb social cohesion, generating hatred and violence among peoples and nations throughout the world daccess-ods.un.org |
2月5日本周日,随着斯米诺夜生活交 流 项 目 舞 蹈 大 赛获胜者Lil Buck的出场,麦当娜与斯米诺的合作将翻开新篇章,Lil Buck将加入物质女郎伴舞团队,在普利司通超级碗中场秀演出时进行表演。 tipschina.gov.cn | The second chapter of the ongoing Madonna and Smirnoff partnership begins this Sunday, February 5 with the appearance of Lil Buck, the winner of the Smirnoff Nightlife Exchange Project Dance Competition, as he joins The Material Girl's dance ensemble at the Bridgestone Super Bowl Halftime Show. tipschina.gov.cn |
Flipside 呈現: 使本地和亞太區的音樂人,藝術家, 不管是在哪個領域,都可以擁有一個能讓他們表演 的 舞 臺 ,互 相 交 流 的 派對。 yp.mo | Flipside Presents: REWIND>> is one of a growing number of parties that aim to bring together local and regional artists from various fields, giving them a place to display their work and to learn more about others. yp.mo |
人们分为四组,要么单独起舞,要么 交替 起舞,而 且每一组都有自己独特的特点……我们 有许多乐器,特别是各种各样的鼓,一种类似吉 他的乐器,还有与 Stickado 十分相像的乐器。 daccess-ods.un.org | We have many musical instruments, particularly drums of different kinds, a piece of music which resembles a guitar, and another much like a stickado. daccess-ods.un.org |
對 Thengkham South(17 米礦體原生銅品位 1.1%、14 米礦體氧化金品位 1.1 克/噸)及 Khanong(20 米礦體銅品位 2.0%、原生金品位 0.4 克/噸)的鑽探傳來鼓舞 人心的銅金交匯。 mmg.com | Encouraging copper-gold intersections were returned from Thengkham South (17 metres at 1.1% primary copper, 14 metres at 1.1g/t oxide gold) and Khanong (20 metres at 2.0% copper, 0.4g/t primary gold). mmg.com |
2002 年起,正在履行关键义务的各缔约国被送 上 舞 台 的 中心, 以 交 流 其问 题、计划、进展情况和援助方面优先事项的信息,从而使各方对《公约》执行情 况有了更清楚准确的认识,并确定了薄弱环节、差距和机遇。 daccess-ods.un.org | The result has been greater clarity on and more precise knowledge of the status of the implementation of the Convention and the identification of weaknesses, gaps and opportunities. daccess-ods.un.org |
在本报 告涉及的这一时期,应巴黎市长和世界 联 谊 城 联 合会(FMCU )和国际地方当局联盟 (IULA)主席的邀请,教科文组织参加了创建“当地城市与政府联盟”(CGLU)这一新的 世界组织的大会;该联盟系由“国际地方当局联盟(IUCA)”、“世界 联 谊 城 联合会” (FMCU)和“世界大都市协会”(Metzopolis)这三个现有的大组织合并而成。 unesdoc.unesco.org | During the period under review and at the invitation of the Mayor of Paris and the presidents of the World Federation of United Cities (FMCU-UTO) and the International Union of Local Authorities (IULA), UNESCO participated in the congress establishing the new world organization “United Cities [...] and Local Governments” (UCLG), formed by [...]the merger of the three major existing organizations, namely IULA, UTO (United Towns Organization) and Metropolis. unesdoc.unesco.org |
执行秘书在演讲中首先提请经社会回顾第二次世界大战结束后出现的 重大过渡时期,并指出在这一过渡时期内具有远见卓识的亚太领导人和决策 者汇聚一堂,努力在彼此之间建立起团结、合作和 友 谊 的 新 纽带。 daccess-ods.un.org | The Executive Secretary commenced her statement by reminding the Commission that, in the period of great transition following the Second World War, Asia-Pacific leaders and policymakers of vision and foresight had come together to forge new ties of solidarity, cooperation and friendship. daccess-ods.un.org |
联合国区域间犯罪和司法研究所(代表 联合国预防犯罪和刑事司法方案网各研究所)、马耳他主权军事教团、阿拉伯国 家联盟和公谊会世界协商委员会的观察员也作了发言。 daccess-ods.un.org | Statements were also made by the observers for the United Nations Interregional Crime and Justice Research Institute (on behalf of the institutes of the United Nations crime prevention and criminal justice programme network), the Sovereign Military Order of Malta, the League of Arab States and the Friends World Committee for Consultation. daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。