单词 | 交给 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 交给 —give交给 verb —deliver v • hand over v • pass on v Examples:把...交给 v—leave v
|
委员会还获悉,方案支助的管理将不会受到 D-2 [...] 员额调动 的负面影响,并且关键的监督责任现 在 交给 贸 发会议副秘书长。 daccess-ods.un.org | It was also indicated to the Committee that the management of programme support would not be adversely affected by the [...] redeployment of a D-2 post and that key oversight responsibilities are now entrusted to the [...] Deputy Secretary-General of UNCTAD. daccess-ods.un.org |
一大批具体的建议已提交给对话 的协调员,如建立大学的对话与网络;青年科学家的 对话,邀请教科文组织教席担任者参与对话活动;两个地区的实习记者和资深新闻工作者的 对话;举行青年论坛;重新启动文学作品翻译委员会,增加用欧洲语言翻译的阿拉伯作品; 学校教科书的比较研究;文化产业专业人士的对话;举办跨地区会议,探讨欧洲历史教科书 中阿拉伯伊斯兰文化的形象。 unesdoc.unesco.org | A host of concrete proposals were suggested to the coordinators of the Dialogue, such as: dialogue and networking among universities; dialogue among young scientists, involving UNESCO chairholders in dialogue activities; dialogue among student journalists and seasoned media practitioners from both regions; the holding of youth forums; reactivation of the Committee for the Translation of Literary Works and increase in the translation of Arabic works into European languages; a comparative study of school textbooks; dialogue involving professionals from cultural industries; the organization of an interregional conference on the image of Arab-Islamic culture in European history books. unesdoc.unesco.org |
大会在其关于会议时地分配办法的第 53/208 B 号决议中:再次请秘书长确 保按照同时以大会六种正式语文分发文件的六星期规则提供文件;重申大会决定, [...] 若报告延迟分发,在提出报告时应说明延误的原因;决定,如果报告 迟 交给 会 议 事 务处,应在该文件的脚注内说明延误的原因。 daccess-ods.un.org | In its resolution 53/208 B on the pattern of conferences, the General Assembly: (a) reiterated its request to the Secretary-General to ensure that documents were available in accordance with the six-week rule for their distribution simultaneously in the six official languages; (b) reaffirmed its decision that, if a report was issued late, the reasons for the delay should be indicated when the [...] report was introduced; and (c) decided [...] that, if a report was submitted late to the conference [...]services, the reasons for the delay [...]should be included in a footnote to the document. daccess-ods.un.org |
提交给执行局第一六六届会议的可行性研究所(文件 166 EX/15)尤其强调指出,国际 歌剧和诗歌研究所(IIOP)的目标和职能与教科文组织的目标是一致的,这一点尤其体现在 [...] 以下几方面:促进保护和更好地宣传世界歌剧遗产方面的知识;促进从事歌剧和诗歌领域工 [...] 作的艺术家的教育和培训,特别是年轻艺术人才的教育和培训;在国际、国家和地方推动繁 荣歌剧和诗歌的行动;促进当代歌剧和诗歌的新的创作,尤其是反映新型跨文化交流的歌剧 和诗歌的创作。 unesdoc.unesco.org | The feasibility study submitted to the Executive Board [...] at its 166th session (166 EX/15), stressed, among other things, that [...]the purposes and functions of the International Institute for Opera and Poetry (IIOP) are in keeping with UNESCO’s objectives, in particular regarding the promotion and dissemination of knowledge in the field of the world lyrical heritage; the promotion of education and training for artists working in the fields of opera and poetry, and in particular for young people of talent; the promotion of initiatives internationally, nationally and locally in these two key areas; and the promotion of new contemporary creative works, particularly those serving as media for new types of multicultural exchange. unesdoc.unesco.org |
为了确保最不发达等国家 高代办职能的有效履行并加强其能力和效力以及联合国系统向最不发达国家提 供的支持的效力,请秘书长与会员国以及相关的专门机构、基金、方案和区域委 [...] 员会协商编写一份报告,其中考虑到联合国系统所做的工作并附上建议, 提 交给 大会第六十七届会议。 daccess-ods.un.org | With a view to ensuring the effective implementation of the functions of OHRLLS and strengthening its capabilities and its effectiveness, as well as the effectiveness of the United Nations system support provided to least developed countries, the Secretary-General is requested to prepare a report, in consultation with Member States and the relevant specialized agencies, funds, programmes and regional commissions, taking into [...] account the work done by the United [...] Nations system, and to submit it with recommendations [...]to the General Assembly at its sixty-seventh session. daccess-ods.un.org |
代表团获悉,该少年被拘留者后来被释放, 第二天交给其长兄监护。 daccess-ods.un.org | The delegation was informed that the adolescent detainee was subsequently released into the custody of his brother the next day. daccess-ods.un.org |
大会在题为“巴勒斯坦人民行使不可剥夺权利委员会”的第 65/13 号决议中, [...] 感谢巴勒斯坦人民行使不可剥夺权利委员会为完成大 会 交给 它 的 任务做出努力, 表示注意到委员会年度报告(A/65/35),包括报告第七章中的结论和宝贵建议; [...] 请委员会继续尽全力促进实现巴勒斯坦人民的不可剥夺权利,支持中东和平进 [...] 程,动员国际社会支持和援助巴勒斯坦人民,授权委员会根据事态发展,对它的 核定工作方案作出它认为必要的适当调整,并就此向大会第六十六届会议及其后 各届会议提出报告。 daccess-ods.un.org | In its resolution 65/13, entitled “Committee on the Exercise of the Inalienable Rights of the Palestinian People”, the General Assembly expressed its appreciation to the Committee on the Exercise of the Inalienable Rights of the [...] Palestinian People for its efforts in [...] performing the tasks assigned to it by the [...]Assembly and took note of its annual report [...](A/65/35), including the conclusions and valuable recommendations contained in chapter VII thereof, requested it to continue to exert all efforts to promote the realization of the inalienable rights of the Palestinian people, to support the Middle East peace process and to mobilize international support for and assistance to the Palestinian people and authorized it to make such adjustments in its approved programme of work as it might consider appropriate and necessary in the light of developments and to report thereon to the Assembly at its sixty-sixth session and thereafter. daccess-ods.un.org |
大会第六十一届会议决定将题为“人权理事会的报告”的项目列入会议议程, 并决定由全体会议和第三委员会审议这个项目,但有一项谅解,即第三委员会将 审议人权理事会提交给大会 的所有建议,包括涉及人权方面国际法发展的建议, 并就此采取行动(第 61/503 A 号决定)。 daccess-ods.un.org | At its sixty-first session, the General Assembly decided to include in the agenda of that session the item entitled “Report of the Human Rights Council”, and that the item would be considered in plenary meeting and in the Third Committee, on the understanding that the Third Committee would consider and act on all recommendations of the Human Rights Council to the Assembly, including those that dealt with the development of international law in the field of human rights (decision 61/503 A). daccess-ods.un.org |
迄今为止,这方面的经验已使古巴阻止或挫败了 [...] 630 多起攻击古巴革命领导 [...] 人菲德尔·卡斯特罗·鲁斯的事件,以及数以百计的其他恐怖主义行为,其中许 多在古巴提交给安理会反恐怖主义委员会的第一份报告(S/2002/15),1 [...] 古巴关 于执行《消除国际恐怖主义宣言》的声明2 和其他文件中都提到过。 daccess-ods.un.org | This experience has enabled it, thus far, to prevent or foil over 630 attacks on the leader of the Cuban Revolution, Fidel Castro Ruz, and hundreds of other terrorist [...] acts, many of which were mentioned in [...] the first report submitted by Cuba to the Security [...]Council’s Counter-Terrorism Committee [...](S/2002/15)1 and in the declaration on the implementation by Cuba of the Declaration on Measures to Eliminate International Terrorism,2 among other documents. daccess-ods.un.org |
5.4 司法管辖权: 双方特此不可撤销地同意,新加坡法院将具有关于解决任何可能因本协议所引起或与之 相关的争议的司法管辖权,而这些争议无法通过新加坡调解中心 (SMC) 或新加坡仲裁 员协会 (SIArb) [...] 予以解决;并同意,据此任何因本协议所引起或与之相关的法律诉讼 (以下称“诉讼”)可以提交给这些法院进行处理,而且双方不可撤销地服从这些法院 [...]的司法管辖权,但前提条件是:本条款中的任何规定均不会限制任何一方向具有同等司 法管辖权的其他任何法院提起诉讼,而且一方在一个或多个司法管辖区提起诉讼亦不会 妨碍该方在其他任何司法管辖区另行提起诉讼(不论是否同时进行)。 insworldsch.com | The parties hereby irrevocably agree that the courts of Singapore are to have jurisdiction to settle any disputes which may arise out of or in connection with this Agreement which cannot be settled successfully through the Singapore Mediation Centre (SMC) or Singapore Institute of [...] Arbitrators (SIArb) and that, accordingly, any legal action arising out of or in connection with this Agreement (“Proceedings”) may be brought in those courts and the [...] parties irrevocably submit to the jurisdiction [...]of those courts PROVIDED [...]THAT nothing in this Clause shall limit the right of any party to take Proceedings in any other court of competent jurisdiction nor shall the taking of Proceedings in one or more jurisdictions preclude that party from taking Proceedings in any other jurisdiction, whether concurrently or not. insworldsch.com |
世界各地都需要交流能力强、能够使用改变行为的技巧、对病人进行教育和 拥有辅导技能的保健人员来照料有慢性病的人。19 还需要移交工作,即高技能人 员把保健工作交给能够 开展这些工作的技能低一些的人,在志愿人员或社区保健 人员能够在有充分监督和支持的情况下有效开展这些工作时,尤其需要这样做。 daccess-ods.un.org | Health workers with advanced communication abilities, able to use techniques to effect behavioural change and to educate patients, and who have counselling skills are needed the world over to provide care for chronic conditions.19 Task shifting, whereby highly skilled personnel delegate health-care tasks to less skilled workers who can master them, is also necessary, particularly when, with sufficient supervision and support, volunteers or community health workers can perform those tasks effectively. daccess-ods.un.org |
极为重要的是,军事司 法机关须立即将所有可能是侵犯人权行为的案例 转 交给 普 通 的司法系统,同时重 新审查那些在没有得到适当调查情况下已经被军事司法机关结案的案例。 daccess-ods.un.org | It is imperative that the military justice immediately transfer all cases of possible human rights violations to the ordinary justice system, and that cases that were closed by the military justice without proper investigation be revisited. daccess-ods.un.org |
经审议,执行委员会 (在第 [...] 40/51 号决定中)决定记录下拟议的国家方案的增订,并请环境规划署和工发组织解 决基金秘书处提出的有关 CTC 数据差异的问题,利用第 35/58 [...] 号决定中核准的格式对国 家方案的增订文件进行相应的修订,并重新 提 交给 执 行 委员会以后的会议。 multilateralfund.org | Following its consideration the Executive Committee decided (in Decision 40/51) to note the proposed country programme update, and to request UNEP and UNIDO to address the issues raised by the Fund Secretariat regarding CTC data discrepancies, to revise [...] the country programme update document [...] accordingly and to resubmit it, using the [...]format approved in Decision 35/58, to a future [...]meeting of the Executive Committee. multilateralfund.org |
(b) 请阿拉伯水资源事务部长理事会加快完成阿拉伯区域的水安全战略,以 [...] 应对实现可持续发展的各种挑战和未来需求,并向经济及社会理事会提出这一战 略,以提交给阿拉 伯经济和社会发展首脑会议。 daccess-ods.un.org | (b) To request the Council of Arab Ministers of Water to expedite completion of the strategy for water security in the Arab region, in order to meet challenges and [...] future requirements for sustainable [...] development, and to submit that strategy to [...]the Economic and Social Council for presentation [...]to the Arab Economic and Social Development Summit. daccess-ods.un.org |
这些前瞻性声明会受到风险和不确定性因素的影响,可能会导致实际结果与声明所述产生重大差异,这些风险和不确定性因素包括但不仅限于,三频无线产品未实现预期功能的风险、技术开发和集成中的困难、合作效益未完全实现或实现时间长于预期的风险、竞争、技术变化及其对定价的影响、以及Atheros在 提 交给 证 券 交 易 委 员会的截止至2009年12月31日的10-K表格年度报告、截止至2010年3月31日的10-Q表格季度报告以及Atheros不时 提 交给 证 券 交 易 委员会的其他报告中提到的风险。 tipschina.gov.cn | These forward-looking statements are subject to risks and uncertainties that could cause actual results to differ materially, including, but not limited to, the risk that the proposed tri-band wireless solutions will not function as intended, difficulties in the development and integration of the technologies, the risk that the benefits from the collaboration may not be fully realized or may take longer to realize than expected, competition, technological change and their effects on pricing, and the risks [...] detailed in Atheros' [...] Annual Report on Form 10-K for the year ended December 31, 2009 and its Quarterly Report on Form 10-Q for the quarter ended March 31, 2010, as filed with the Securities and Exchange Commission, and in [...]other reports filed [...]with the SEC by Atheros from time to time. tipschina.gov.cn |
该国家机制以公报的形式制定法律和法规文件的改革建议, 提交 给部委 或相关机构,以确保宪法规定的权利得到更公平的落实。 daccess-ods.un.org | It draws up proposals for regulatory and legislative reforms in the form of circulars to the relevant ministerial departments or institutions with the aim of ensuring the fairer application of constitutional rights. daccess-ods.un.org |
在某些情形中,这些挑战还导致从业者躲 [...] 避那些难以盈利的线路,挑选最有盈利潜力的航运线路,而把其他吸引力不 大的航运业务交给他人。 daccess-ods.un.org | In some cases, these challenges lead to unprofitable [...] routes or ―cherry-picking‖ of the most lucrative or profitable [...] shipments, leaving the less attractive [...]shipments to others. daccess-ods.un.org |
伊拉克于 1991 年成为《关于禁止发展、生产和储存细菌(生物)及毒素 武器和销毁此种武器的公约》缔约国,并建立一个国家联络点(国家监 [...] 测局),申明坚决承诺执行其所有条款以及要求,该局每年都采取建立 信任措施,并将这方面的信息提交给 日 内 瓦联合国裁军事务厅履约支助 股。 daccess-ods.un.org | Iraq became a party to the Convention on the Prohibition of the Development, Production and Stockpiling of Bacteriological (Biological) and Toxin Weapons and on Their Destruction in 1991 and has affirmed its absolute commitment to implement all its provisions and demands by establishing a national focal point, the National Monitoring Directorate, [...] which undertakes annual [...] confidencebuilding measures and submits information in that [...]regard to the Implementation Support [...]Unit within the United Nations Office for Disarmament Affairs in Geneva. daccess-ods.un.org |
请将卡套管样品交给授权 的世伟洛克代表, 以便转交工 厂。 swagelok.com.cn | Give tubing sample to your authorized Swagelok representative to forward to the factory. swagelok.com.cn |
安全理事会请秘书长继续与安全理事会 协商,同时顾及其他有关利益攸关方(包括更广 泛的联合国会员国)发表的意见,并考虑到进一 [...] 步完善其报告(S/2010/173)中的指标这一需要 和同时开展的有关第 1888(2009)号决议的工 [...] 作,以期在定于 2010 年 10 月提交给安理会的关 于第 1325(2000)号决议执行情况的下次秘书长 [...] 报告中列入一整套指标,并列入一个工作方案, [...] 在其中说明联合国系统内部与指标相对应的作 用和责任以及将指标投入使用的时间表。 daccess-ods.un.org | The Security Council requests the Secretary-General to continue to consult with the Security Council, taking into account views expressed by other relevant stakeholders, including the broader United Nations membership, taking into account the need to further develop indicators contained in his report (S/2010/173), and the parallel ongoing work regarding resolution 1888 [...] (2009), in order to include a comprehensive set [...] of indicators in his next report on [...]the implementation of resolution 1325 (2000) [...]to be submitted to the Security Council in October 2010, as well as a programme of work containing roles and responsibilities visà-vis the indicators within the United Nations system and a time frame to render the indicators operational. daccess-ods.un.org |
(d) 铭记经秘鲁各政党和政治运动赞同的并 提 交给 拉 丁美洲和加勒比各国 禁毒执法机构负责人第二十次会议的一份文件述及关于禁止贩毒活动对政党和 政治运动进行渗透的道德承诺,因此建议该区域的各国政府提出相关举措,促 进并发展透明的选举竞争,以防止贩毒活动干扰政治。 daccess-ods.un.org | (d) Bearing in mind the document on the ethical commitment against the infiltration of drug trafficking in political parties and movements subscribed to by the political parties and movements of Peru and presented to the Twentieth Meeting of HONLEA, Latin America and the Caribbean, it was recommended that the Governments of the countries of the region could put forward initiatives to promote and develop transparent electoral competition with a view to preventing drug trafficking from interfering in politics. daccess-ods.un.org |
会议对各种权力下放举措表示出兴趣,包括技术合作计划的权力下 放、给予下放办事处在采购方面更多的授权、区域技术官员转由区域办事处管理并 向区域办事处报告以及将粮农组织驻国家代表的行政和财务职责 移 交给 区 域 办事处。 fao.org | It expressed its interest with various decentralization initiatives, including decentralization of the Technical Cooperation Programme, greater authority delegated to decentralized offices on procurement, transfer of management and reporting lines of Regional Technical [...] Officers to regional offices, [...] and transfer of administrative and financial responsibility of FAO Representatives to the Regional Offices. fao.org |
食典委同意,秘书处可以用《程序手册》中作出 的标准化规定替代污染物(包括农药)的规定,从而使所有食典标准保持一致,在出现 具体技术问题,需要对污染物部分进行非编辑性修改时,可将此事 提 交给 有 关 委员会。 codexalimentarius.org | The Commission agreed that the Secretariat would replace the provisions for contaminants (including pesticides) with the standardized provision as set out in the Procedural Manual for consistency throughout Codex standards and refer the matter to the committee concerned when specific technical issues arose that required more than editorial changes to the section on contaminants. codexalimentarius.org |
其中包括:可查 阅并更新所有拘留和监禁所的被拘留者登记册;保证亲属和律师获得适当的资料 并进入所有此类拘留场所;确保将被捕者迅速 移 交给 司 法 当局;加强处理被强迫 失踪问题的民间社会组织的实力。 daccess-ods.un.org | These include: accessible and updated registries of detainees at all places of detention and confinement; guaranteed access to appropriate information and to all such places for relatives as well as lawyers; bringing arrested persons promptly before a judicial authority; and strengthening civil society organizations that deal with the issue of enforced disappearance. daccess-ods.un.org |
此类风险和不确定性因素包括但不局限于立迪思公司的电容式触摸控制器集成电路产品或触摸技术缺乏市场应用,推迟这些新产品的量产计划,延迟把我们的产品整合到消费电子产品中,我们对第三方制造商的依赖,整个便携电子及半导体业的发展趋势,以及其他立迪思公司经常在 提 交给 美 国 证券交易委员会的报告中详细描述的风险,这些报告包括截至2007年12月31日的10-K表年报以及截至2008年9月30日的10-Q表季报。 tipschina.gov.cn | Such risks and uncertainties include, but are not limited to, lack of market adoption for Leadis' capacitive touch controller ICs or the haptics technology, delays in ramping these new products into production, delays in the integration of our products into consumer electronic devices, our reliance on third-party manufacturers, general portable electronics and semiconductor industry trends, and other risks detailed [...] from time to time in Leadis' [...] reports filed with the Securities and Exchange Commission [...]including its Form 10-K for the year [...]ended December 31, 2007 and Form 10-Q for the quarter ended September 30, 2008. tipschina.gov.cn |
人权高专办发展和经济社会问题处处长提及秘书长根据第 65/182 号决 议提交给大会的报告(A/66/173)中的一些定论,强调与年龄相关歧视是世界 各地老年人最经常碰到的挑战之一。 daccess-ods.un.org | The Chief of the Development and Economic and Social Issues Branch, OHCHR, in reference to the findings in the report of the Secretary-General pursuant to General Assembly resolution 65/182 (A/66/173), underscored that age-related discrimination was one of the most frequent challenges faced by older persons around the world. daccess-ods.un.org |
大会第六十二届会议决定,通过下列措施精简联合国训练研究所的报告安 排:(a) [...] 合并秘书长的报告和研究所执行主任的报告;(b) 将新的秘书长合并报 告提交给理事会,而不是大会;(c) 自 2009 年起设立两年报告周期(大会第 [...]62/210 号决议)。 daccess-ods.un.org | At its sixty-second session, the General Assembly decided to streamline the reporting arrangements of the United Nations Institute for Training and Research through (a) consolidation of the reports of the [...] Secretary-General and the Executive Director of [...] the Institute; (b) submission of the new consolidated [...]report of the Secretary-General [...]to the Council rather than to the Assembly; and (c) establishment of a biennial reporting cycle starting from 2009 (General Assembly resolution 62/210). daccess-ods.un.org |
随着走向过渡的步伐加快,我们将继续与阿富汗 政府以及我们国际安全援助部队(安援部队)的伙伴 们一道努力,朝卡尔扎伊总统确定的到 2014 年年底 前把主要安全责任移交给阿富 汗国家安全部队的目 标迈进。 daccess-ods.un.org | As the move towards transition gathers pace, we will continue to work alongside the Afghan Government, as well as our International Security Assistance Force (ISAF) partners, towards President Karzai’s objective of transferring lead security responsibility to the Afghan National Security Forces in all provinces by the end of 2014. daccess-ods.un.org |
作为对伊朗的意见的 [...] 回复,他指出采用的是惯常采用的方法,比如报告 草案已经提交给伊朗 政府以征求它的意见,并且其 提出的看法也得到了适当的考虑。 daccess-ods.un.org | In response to the comments of the representative of Iran, he said that the usual practice had been followed in the case of [...] that report; in other words, the draft report [...] had been forwarded to the Iranian Government [...]for comments and the latter’s [...]opinions had been duly taken into consideration. daccess-ods.un.org |
这与提交给委员会的申诉中所载的内容反差强烈,申诉中二人声称阿富汗警察见 到第一申诉人携带的瑞典大使馆的文件时,表现非常残暴,使他差点丧了命。 daccess-ods.un.org | This is in sharp contrast to what is contained [...] in the complaint submitted to the Committee, [...]where the complainants state that the [...]Afghan police had reacted so brutally when they saw documents from the Swedish embassy, which the first complainant brought with him, that he almost lost his life. daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。