单词 | 交易所 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 交易所verb—exchangev交易所noun—exchangen(almost always used)less common: stock exchangespl 交易所—stock exchangeExamples:香港交易所—Hong Kong Stock Exchange 股票交易所—stock exchange 证券交易所—stock exchange See also:交易n—transactionspl transactionn traden dealn tradingn bargainn 交易pl—dealspl dealingspl 交易v—dealv tradev 交易—dealing (business) transaction business deal
|
(v) 倘有关类别之股份於任何证券交易所上市或买卖,本公司已向有关证券交 易所发出通知,说明本公司有意出售该等股份。 hongkongfoodinvestment.com.hk | (v) if shares of the class concerned are listed or [...] dealt in on any stockexchange,the Company has given notice to thatexchange of itsintention [...]to make such sale. hongkongfoodinvestment.com.hk |
(B) 倘任何股东交出代表其所持股份之一张股票予以注销,并要求本 [...] 公司按该股东可能指定之有关比例另发两张或以上代表该等股份之股票替代,则董事 会可於就首张股票以外每张股票支付董事会不时厘定的有关费用(倘为任何於香港证券交易所上市的股本,则该费用不得超过有关证券交易所不时规定或准许的最高金 额,而倘为任何其他股本,则为董事会就有关股东名册所在地区而言属合理而可能不 时厘定的以有关货币计值的有关款项,或否则於各情况下董事会可能不时厘定的有关 [...][...]其他款项)後酌情遵照有关要求。 asiasat.com | (B) If any member shall surrender for cancellation a share certificate representing shares held by him and request the Company to issue in lieu two or more share certificates representing such shares in such proportions as he may specify, the Board may, if it thinks fit, comply with such request subject to the payment of such sum (not exceeding, in the case [...] of any share capital [...] listed ona stockexchange in Hong Kong, the maximum amount prescribed or permitted from time to time bysuch stock exchange, and,in the case [...]of any other share capital, [...]such sum in such currency as the Board may from time to time determine to be reasonable in the territory in which the relevant register is situate, or otherwise in each case such other sum as the Board may from time to time determine) for every certificate after the first, as the Board shall from time to time determine. asiasat.com |
香港交易及结算所有限公司及香港联合交易所有限公司对本通函之内容概不负责,对其准 确性或完整性亦不发表任何声明,并明确表示,概不就因本通函全部或任何部份内容而产 [...] 生或因倚赖该等内容而引致之任何损失承担任何责任。 centron.com.hk | HongKong Exchanges andClearing Limited and The Stock Exchange of Hong Kong [...] Limited take no responsibility for the contents [...]of this circular, makes no representation as to its accuracy or completeness and expressly disclaims any liability whatsoever for any loss howsoever arising from or in reliance upon the whole or any part of the contents of this circular. centron.com.hk |
(b) 於 有 关 期 间 届 满 时 , 据 本 公 司 所 知 , 本 公 司 於 有 关 期 间 内 任 何 时 间 并 无 接 获 任 何 有 关 该 股 东 ( 即 该 等 股 份 的 持 有 人 或 因 身 故 、 破 产 或 因 法 律 的 施 行 而 拥 有 该 等 股 份 的 人 士 ) 存 在 的 消 息 ; 及 (c) 倘 股 份 上 市 所 在 指 定 证券交 易 所的规管 规 则 有 此 规 定 , 本 公 司 按 照 指 定 证券交 易 所规则的 规 定 於 报 章 上 以 广 告 方 式 发 出 通 告 , 表 示 有 意 出 售 该 等 股 份 , 且 自 刊 登 广 告 之 日 起 计 三 (3) 个 月 或 指 定 证券交 易 所允许的 较 短 期 间 已 届 满 。 golikmetal.com | (b) so far as it is aware at the end of the relevant period, the Company has not at any time during the relevant period received any indication of the existence of the Member who is the holder of such shares or of a person entitled to such shares by death, bankruptcy or operation of law; and (c) the Company, if so required by the rules governing the [...] listing of shares on the [...] Designated Stock Exchange, has given notice to, and caused advertisement in newspapers in accordance with the requirements of, the Designated StockExchange to be madeof its intention to sell such shares in the manner required by the Designated Stock Exchange, and a period of three (3) months or such shorter period as may be allowed by the Designated StockExchange has elapsed since [...]the date of such advertisement. golikmetal.com |
(2) 在公司法条文、任何指定证券交易所规则及本公司组织章程大纲及细则规 限下,及在不影响本公司任何股份持有人所获赋予的特别权利或任何类别股份附带的 [...] 任何特别权利的情况下,股份可按其发行条款或本公司或其持有人选择按董事会认为 适合的方式(包括自股本拨款)赎回。 epro.com.hk | (2) Subject to the provisions of the Law, the rules of any [...] Designated Stock Exchange and the Memorandum [...]and Articles of Association of the Company, [...]and to any special rights conferred on the holders of any shares or attaching to any class of shares, shares may be issued on the terms that they may be, or at the option of the Company or the holder are, liable to be redeemed on such terms and in such manner, including out of capital, as the Board may deem fit. epro.com.hk |
伊斯坦布尔证券交易所可持续指数是发展最佳做法的一个多个利益攸关 方项目,目的是为伊斯坦布尔证券交易所的上市公司及其投资者推出一个土耳 其的可持续基准。 daccess-ods.un.org | The Istanbul Stock ExchangeSustainability Index is a multi-stakeholder project developing best practices with the goal of launching a Turkish sustainability benchmark for Istanbul Stock Exchange-listed companies [...] and their investors. daccess-ods.un.org |
会员」承认及同意「「生」有权在处理其以「信用卡」使用「自动柜员机」进行任何转账、提款及/或交易所需时,以机密方式将有 关「会员」及其於「「生」之户口资料披露予其他人士。 bank.hangseng.com | The Cardmember acknowledges and agrees that Hang Seng have the right to disclose in strict confidence to other persons such information concerning the Cardmember and his/her accounts with Hang Seng as may be necessary orrequired inconnection with the processing of any transfer, withdrawal and/or transaction from or to any such account by the use of his/her Card at ATMs. bank.hangseng.com |
28.1.3 本公司已促使在香港每日出版通行的中、英文报章(须为就该条例第 71A 条刊 宪的公开发行出版报章名录所指定的报章)最少各一份内刊登广告,表示有意 [...] 出售该等股份,而倘若其股本在香港联合交易所有限公司上市,则须已将其意 向通知联交所,并且自刊登广告之日起计已满三个月。 cre.com.hk | 28.1.3 the Company has caused an advertisement to be inserted in English at least in one English newspaper and in Chinese in at least one Chinese newspaper (each newspaper being published daily and circulating generally in Hong Kong and specified in the list of newspapers issued and published in the Gazette for the purposes of Section 71A of the Ordinance) giving notice of its intention to sell such shares and in the [...] event of any of its share capital being [...] listed on The Stock ExchangeofHongKong Limited [...]having notified the Exchange of such [...]intention, and a period of three months has elapsed since the date of such advertisement. cre.com.hk |
供股」指依照指定之记录日期,向当日股东名 册上所载之股份或任何类别股份之持有人,按彼 等当时持有该等股份或该类别股份之比例提出供 股要约(惟在涉及零碎配额,或涉及受香港以外地 区之法律或任何认可管理机构或任何证券交易所 所规定之限制或责任影响时,董事局可以其认为 必要或属权宜之形式,将该等配额予以撤销或另 作安排)。 swirepacific.com | Rights Issue” means an offer of shares to holders of shares or any class thereof on the register on a fixed record date in proportion to their then holdings of such shares or class thereof (subject to such exclusion or other arrangements as the Directors may deem necessary or expedient in relation to fractional entitlements or having regard to any restrictions or obligations under the laws of, or the requirements of any recognised regulatory body or any stock exchange in, any territory outside Hong Kong). swirepacific.com |
(n) 若阁下在任何时候就进行与交易所合约有关的交易而在吾等以外的香港期货交易所参与者开立一 个或多个帐户,及若香港期货交易所委员会决定该帐户的未平仓总额为“大额未平仓持仓”,阁下应 即时向吾等或(若吾等要求)向香港期货交易所报告该“大额未平仓持仓”,并向吾等或香港期货交 易所(视情况而定)提供其所规定的与该“大额未平仓持仓”有关的资料(包括阁下的姓名及最终受 益人或在公司或团体的情况下,则为公司或团体股本的最终实益拥有人的个人,包括透过代名人或 信托形式持有利益的受益人),及向吾等或香港期货交易所(视情况而定)提供其所要求的任何其 他资料(视情况而定)。 tanrich.com | (n) if you shall at any [...] time openone or moreaccounts withexchange participants of the HKFE other than ourselves for the purpose of carrying outtransactions relating to Futures or Options Contracts and if the open positions in such accounts in aggregate amount to a Large Open Position as determined by the board of the HKFE, you shallreport to us, or if required by us, the HKFE immediately of such Large Open Position and provide us orthe HKFE (as the case may be) with such information as we or the HKFE (as the case may be) may require in connection therewith (including your name and the ultimate beneficiary or in the case of a company or body corporate, the individuals who are the ultimate beneficial owners of the share capital of the company or body corporate, including a beneficiary holding an interest through a nominee or trust) of such Large Open Position and also provideus ortheHKFE (as the case may be). tanrich.com |
本通函旨在向股东提供(i)股份拆细及更改每手买卖单位以及重选本公司董事的进一步 资料;(ii)香港联合交易所有限公司证券上市规则(「上市规则」)规定的说明函件;及(iii)有关 本公司将予宣派的末期股息的进一步资料,以及所有其他合理所需的资料,以便彼等就投票 [...] 赞成或反对本通函所述的决议案作出知情决定,而(其中包括)有关决议案将提呈於二零一 [...]一年五月二十三日(星期一)下午二时正假座香港金钟道万豪酒店三楼Queensway及Victoria 宴会厅举行的本公司股东周年大会(「股东周年大会」)处理。 cre8ir.com | This circular is to provide the shareholders with (i) further information on the [...] Share Subdivision and [...] the Board Lot Change and the re-election of directors of the Company; (ii) the explanatory statement as required under the [...]Rules Governing the [...]Listing of Securities on The Stock Exchange of Hong Kong Limited (the ‘‘Listing Rules’’); and (iii) further information of the final dividend to be declared by the Company and all other information reasonably necessary to enable them to make an informed decision on whether to vote for or against the resolutions as mentioned herein and which, inter alia, will be dealt with at the annual general meeting of the Company to be held at Queensway and Victoria Room, Level 3, J.W. Marriott Hotel, Queensway, Hong Kong on Monday, 23 May 2011 at 2 : 00 p.m. (the ‘‘Annual General Meeting’’). cre8ir.com |
(B) 董事会所议决之事宜的正式公告将由董事会批准,该等公告乃根据香港联交 [...] 所证券上市规则(「香港上市规则」)或任何其他相关证券交易所规则的明 确规定而刊发。 sandschinaltd.com | (B) Formal announcements concerning matters decided by the Board will be approved by the Board where specifically required under the Rules Governing the Listing of [...] Securities on the Hong Kong Stock Exchange (the “Hong Kong Listing Rules”) or rules [...] of any other relevant stock exchange. sandschinaltd.com |
本 公 布( 中 国基建 港 口 有 限 公 司(「 本 公 司 」)董 事(「 董 事 」)愿 共 同 及 个 别 对 此 [...] 负 全 责 )乃 遵 照 香 港 联合交 易 所有限公 司 创 业 板 证 券 上 [...]市 规 则(「 创 业 板 上 市 规 则 」)之 规 定 而 提 供 有 关 本 公 司 之 资 料 。 经 作 出 一 切 合 [...]理 查 询 後 确 认 , 就 彼 等 所 深 知 及 确 信 : (i) 本 公 布 所 载 资 料 在 各 重 大 方 面 均 属 准 确 及 完 整 , 且 无 误 导 成 分 ; (ii) 本 公 布 并 无 遗 漏 任 何 其 他事宜 致 使 当 中 所 载 任 何 声 明 有 所 误 导 ; 及 (iii) 本 公 布 内 表 达 之一切 意 见 乃 经 审 慎 周 详 考 虑 方 始 作 出 , 并以公 平 合 理 之 基 准 和 假 设 为 依 据 。 cigyangtzeports.com | This report, for which the directors (the “Directors”) of CIG Yangtze Ports PLC (the “Company”) collectively and individually accept full [...] responsibility, includes particulars given in compliance with the Rules Governing the Listing of Securities [...] on GEM ofthe Stock Exchangeofthe Hong Kong Limited [...](the “GEM Listing [...]Rules”) for the purpose of giving information with regard to the Company, having made all reasonable enquiries, confirm that, to the best of their knowledge and belief: (i) the information contained in this report is accurate and complete in all material respects and not misleading; (ii) there are no other matters the omission of which would make any statement in this report misleading; and (iii) all opinions expressed in this report have been arrived at after due and careful consideration and are founded on bases and assumptions that are fair and reasonable. cigyangtzeports.com |
本公司董事局 可於授出认股权日行使绝对酌情权决定认购价,惟认购价将不能少於以下较高者:(一)於授出日载於 香港联合交易所有限公司(「联交所」)每日股价表的股份收市价;(二)於授出日前五个工作天载於联交 所每日股价表的平均收市价;或(三)股份的面值。 asiasat.com | The subscription price shall be such a price as the Board of Directors of the Company may in its absolute discretion determine at the time of grant but the subscription price shall not be less than whichever is the [...] higher of (i) the closing [...] price of theshares asstated in The Stock Exchange of Hong Kong Limited’s (the “Stock Exchange”) daily quotation [...]sheet on the date [...]of grant; (ii) the average closing price of the shares as stated in the Stock Exchange’s daily quotation sheets for the five business days immediately preceding the date of the grant; or (iii) the nominal value of a share. asiasat.com |
各方当事人同意采取一切可能的措施,对本协议项下的任何争议以及任何和所有关于仲裁程序和裁决的资料严守机密,除非由于下列需 [...] 要或要求另作别论:(a)为保证一方当事人能适当地行使或执行其在本协议或仲裁庭所做出的裁决项下的各项权利;或(b)适用法律或 任何证券交易所、监管机构的规定,或任何法院、任何其它主管机关或裁判庭的命令要求予以披露。 squiresanders.com | Confidentiality – The parties agree to use all possible measures to keep the existence of any dispute hereunder and any and all information concerning any arbitration proceedings and any award strictly confidential except (a) to the extent necessary to enable a party to properly exercise or enforce its rights under this agreement or under any award rendered by the Arbitration Tribunal or (b) to the extent [...] required by applicable law or by [...] regulations of any stock exchangeorregulatory authority [...]or pursuant to any order of court [...]or any other competent authority or tribunal. squiresanders.com |
(2) 在公司法、本公司的组织章程大纲及细则及(如适用)任何指定证券交易 所及/或任何具管辖权监管机构的规则规限下,本公司购买或以其他方式取得其本身 [...] 的股份的任何权力,可由董事会按其酌情认为适当的方式根据其酌情认为适当的条款 及在其酌情认为适当的条件规限下行使。 epro.com.hk | (2) Subject to the Law, the Company’s Memorandum and Articles of Association [...] and, where applicable, the rules of any [...] Designated StockExchange and/or anycompetent [...]regulatory authority, any power of [...]the Company to purchase or otherwise acquire its own shares shall be exercisable by the Board in such manner, upon such terms and subject to such conditions as it thinks fit. epro.com.hk |
书面」或「印刷」指包括以书面、印刷、平版印刷、 摄影、打字及任何其他清晰及非临时性文字或数字显示 方式,并包括以电子显示方式作出的陈述,惟有关陈述 [...] 可在用户的电脑下载或可透过传统小型办公室设备列印 或载入本公司网站,而无论哪一方式,有关股东(按本 细则条文规定须向其传递或发放任何文件或通告的股 [...] 东)已选择以电子方式收取有关下载或通告,而发放有 关文件或通告的方式及股东的选择均符合所有适用法律 及法规以及相关地区证券交易所的规定。 xingfa.com | writing” or “printing” shall include writing, printing, lithography, photography, typewriting and every other mode of representing words or figures in a legible and nontransitory form, and including where the representation takes the form of electronic display, provided that the same is available for download onto a user’s computer or for printing through conventional small office equipment or is placed on the Company's website and, in each case, the shareholder concerned (where the relevant provision of these Articles require the delivery or service of any document or notice on him in his capacity as shareholder) has elected for the receipt of the relevant download or notice through electronic means and both the mode of service of the relevant document or notice and the shareholder’s [...] election comply with all applicable laws and regulations and the [...] requirementsof the stock exchange of the Relevant Territory. xingfa.com |
5.3 假若阁下未有根据本客户协议及本附表履行本身的任何责任及/或偿还阁下的任何债务,包括未有提供保 [...] 证金,则吾等可无须事先通知阁下或获得阁下同意的情况下,采取绝对酌情权:(a)拒绝接受阁下在交易 所交易的期权业务发出的进一步指示;(b)将阁下与吾等之间的部分或全部客户合约平仓;(c)订立合约或 [...]进行证券、期货或商品的交易以履行所产生的责任或对冲吾等因阁下未有履行责任而须承担的风险;及/ [...]或 (d)处置保证金或其在任何部分并将该等处置所得收益清偿阁下欠下吾等的债务,及在阁下欠吾等的一 切债务清偿後的任何收益余款支付予阁下。 tanrich.com | 5.3 If you fail to comply with any of your obligations and/or to meet your liabilities under any of the provisions of this Client Agreement including this Schedule, including without limitation failure to provide Margin, we may [...] at our absolute discretion andwithout prior notice to you or your consent; (a) decline to accept further Instructions [...] in respect ofExchange Traded OptionsBusiness; [...](b) Close Out some [...]or all of your Client Contracts with us; (c) enter into Contracts or transactions in Securities, Futures or Commodities, in order to settle obligations arising out to or to hedge the risks to which we are exposed in relation to your failure; and/or (d) dispose of the Margin or any part thereof, and apply the proceeds thereof to discharge your liabilities to us, and any proceeds remaining after discharge of all your liabilities to us shall be returned to you. tanrich.com |
报告期内,本集团具体的日常关联交易执行情况详见下表(对於关联方基本资料、 其与本集团的关联关系、本集团与各关联方的关联交易协议基本内容、各协议项下预计 的2009年交易金额、进行关联交易对本集团的影响以及本公司董事会或股东大会对关联 交易协议的审议情况等信息,请参见本公司分别於2007年4月19日、2008年10月24日及 2009年3月20日刊登於《中国证券报》、《证券时报》、《上海证券报》的《关联交易公告》及 《关於深圳证券交易所股票上市规则下的2009年日常关联交易公告》)。 zte.com.cn | Details of the implementation of the Group’s ongoing connected transactions during the reporting period are set out in the following table (for information on the connected parties, their connected relationships with the Group, basic terms of the connected transactions agreements between the Group and the connected parties, estimated transaction amounts for 2008 under each agreement, impact of the connected transactions on the Group and review of the connected transactions by the Board of Directors of the Company and such other information, please refer to the announcement on ongoing connected transactions and announcement on ongoing connected transactions of 2008 under the Listing Rules of the Shenzhen Stock Exchange published respectively by the Company on 19 April 2007 and 20 March 2008 in China Securities Journal, Securities Times and Shanghai Securities News. wwwen.zte.com.cn |
(b) 「供股」指於本公司董事所指定之期间向指定记录日期名列股东名 册之本公司股本或任何类别股份的持有人,按其当时持有该等股 份或类别股份的比例提呈发售本公司股本中之股份或提呈发售或 发 行 附 有 权 利 可 认 购 本 公 司 股 份之认 股 权 证 、 购 股 权 或 其 他 证 券,惟本公司董事有权就零碎股份或经考虑任何本公司受其规管 之司法管辖区或任何本公司受其规管之认可监管机构或证券交易 所之法例或规定所指之任何限制或责任,或就厘定根据上述法例 或 规 定 而 存 在 的 任 何 限 制 或 责 任 或 其 范 围 可 能 涉 及 之 开 支 或 延 误,而作出其认为必要或权宜之例外情况或其他安排。 cre8ir.com | (b) “Rights Issue” means an offer of shares in the share capital of the Company, or an offer or issue of warrants, options or other securities giving rights to subscribe for shares, open for a period fixed by the directors of the Company to holders of shares in the share capital of the Company or any class thereof whose names appear on the register of members on a fixed record date in proportion to their then holdings of such shares or class thereof (subject to such exclusion or other arrangements as the directors of the Company may deem necessary or expedient in relation to fractional entitlements or, having regard to any restrictions or obligations under the laws of, or the requirements of, or the expense or delay which may be involved in determining the exercise or extent of any restrictions or obligations under the laws of, or the requirements of, any jurisdiction applicable to the Company, any recognised regulatory body or any stock exchange applicable to the Company). cre8ir.com |
总部位于美国圣路易斯市的 Emerson (纽约证券交易所股票代码:EMR)是一家全球领先的公司,该公司将技术与工程相结合,通过网络能源、过程管理、工业自动化、环境优化技术及工具和储存业务为工业、商业及消费者市场客户提供创新性的解决方案。 emerson.com | Emerson (NYSE: EMR), based in St. Louis, Missouri (USA), is a global leader in bringing technology and engineering together to provideinnovative solutions to customers in industrial, commercial, and consumer markets through its network power, process management, industrial automation, climate technologies, and tools and storage businesses. emerson.com |
证券及期货事务监察事务委员会及联交所就此认可的任何其他股票交易所购回股份,最多为紧随股份发售完成及资本化发行完成後本公 司已发行股本(但不包括因行使超额配股权及购股权计划而可能发行 [...] 的任何股份)面值总额10%,该授权将於本公司下届股东周年大会到期 [...]完结时,或细则或适用开曼群岛法例规定本公司须举行下届股东周年 大会的日期,或股东於周年大会通过一项普通决议案撤销或更改给予 董事的授权(以较早发生者为准)届满。 embryform.com | exchange on which the securities of the Company may be listed and which is [...] recognised by the [...] Securities and Futures Commission of Hong Kong and theStock Exchange for thispurpose, [...]of up to 10% of the [...]aggregate nominal amount of the share capital of the Company in issue immediately following completion of the Share Offer and the Capitalisation Issue but excluding any Shares which may be issued pursuant to the exercise of the Over-allotment Option and the Share Option Scheme, such mandate to expire at the conclusion of the next annual general meeting of the Company, or the date by which the next annual general meeting of the Company is required by the Articles or applicable Cayman Islands law to be held, or the passing of an ordinary resolution by Shareholders in general meeting revoking or varying the authority given to the Directors, whichever occurs first. embryform.com |
在妥善遵守所有适用成文法、规则及规例(包括但不限於指定证券交易所的规则)的情 况下,以及根据该等规定取得所有必需的同意(如有)後,就任何人士而言,倘已向人该名人 [...] 士以成文法不禁止的方式,送交按适用法律及规例所规定形式载有所规定资料而摘录自本公司 [...]年报及董事会报告的财务报表摘要,即视为已达成细则第149条的规定,惟以其他方式有权获取 本公司年度财务报表及有关的董事会报告的人士,如有需要,可向本公司送达书面通知,要求 本公司除向其寄发财务报表概要外,另行寄发一份完整的本公司年度财务报表及有关的董事会 报告印刷本。 ntpharma.com | Subject to due compliance with all applicable Statutes, rules and regulations, [...] including, without limitation, the rules of [...] the Designated Stock Exchange, and to obtaining [...]all necessary consents, if any, required [...]thereunder, the requirements of Article 149 shall be deemed satisfied in relation to any person by sending to the person in any manner not prohibited by the Statutes, summarised financial statements derived from the Company’s annual accounts and the directors’ report which shall be in the form and containing the information required by applicable laws and regulations, provided that any person who is otherwise entitled to the annual financial statements of the Company and the directors’ report thereon may, if he so requires by notice in writing served on the Company, demand that the Company sends to him, in addition to summarised financial statements, a complete printed copy of the Company’s annual financial statement and the directors’ report thereon. ntpharma.com |
与本报告的分析师和作者相关的薪酬制度基于多重准则,包括财政年度内西班牙对外银行获得的收益以及西班牙对外银行集团的间接收益,其中包括通过投资银行业务产生的收益,但是他们不获得基于投 资银行任何具体交易所产生收益的任何薪酬。 bbvaresearch.com | The remuneration system concerning the analyst/s author/s of this report is based on multiple criteria, including the revenues obtained by BBVA and, indirectly, the results of BBVA Group in the fiscal year, which, in turn, include the results generated by the investment banking [...] business; nevertheless, they do not receiveany remuneration based on revenues [...] from anyspecific transaction in investment banking. bbvaresearch.com |
行政当局解释说,未清部门间往来业务的 主要原因是:(a) [...] 有关部门间转账凭单交易性质的信息不充分或不清楚;(b) 需 要对不完全符合要求的交易所引起的数额作出更多澄清或调整;(c) 联合国总部 [...]的会计系统与外地数据库未联网,因此部门间往来业务需要人工处理,导致很难 及时处理。 daccess-ods.un.org | The Administration explained that the main reasons for outstanding inter-office transactions were: (a) insufficient or unclear information on the nature of the inter-office voucher transactions; (b) the necessity for [...] more clarification or adjustment of [...] amounts arising from transactionsthat did not exactly [...]conform to the requests; and (c) [...]the accounting system at United Nations Headquarters was not connected with the database of the fields, therefore the inter-office transactions had to be processed manually, which made timely processing difficult. daccess-ods.un.org |
(B) 在公司法条文规限下,如董事认为必需或合适,本公司可在董事 认为合适的地点设立及备存当地股东登记册或股东登记分册。如 [...] 本公司的已发行股本经董事同意於香港任何证券交易所上市,本 公司须於香港备存股东登记主册或分册。 chinaallaccess.com | (B) Subject to the provisions of the Companies Law, if the Directors consider it necessary or appropriate, the Company may establish and maintain a local or branch register of shareholders at such location as the Directors think fit and, while the issued share capital of the Company is, [...] with the consent of the Directors, [...] listed onany stockexchange in Hong Kong, the [...]Company shall keep its principal or a [...]branch register of shareholders in Hong Kong. chinaallaccess.com |
商品价格风险管理活动 [...] 被视为Glencore实物商品营销活动不可分割的部分,相关资产及负债已纳入衍生交易对手(包括清算经纪及交易所)的其他金融资产及金 融负债。 glencore.com | Commodity price risk management activities are considered an integral part of Glencore’s physical commodity marketing activities and the related assets and liabilities are included in other [...] financial assets from and other financial liabilities to derivative [...] counterparties, including clearingbrokers andexchanges. glencore.com |
164 董事会可不时并於任何时间,藉授权书委任任何经其直接或间接提名的公 司、商号、个人或人数不等之团体,作为本公司的一名或多於一名受权人, 而委任的目的,所授予的权力、权限及酌情决定权(以不超过根据本章程细则 归於董事或可由董事行使者为限),以及委任的期限和规限的条件,均须按董 事会认为合适者而定;任何此等授权书,均可载有董事认为适合用以保障及 方便与任何此等受权人进行交易的人,以及可授权任何此等受权人将归於他的所有或任何权力、权限及酌情决定权转授他人。 cre8ir.com | 164 The Board may from time to time and at any time, by power of attorney under the seal, appoint any company, firm or person or any fluctuating body of persons, whether nominated directly or indirectly by the Board, to be the attorney or attorneys of the Company for such purposes and with such powers, authorities and discretions (not exceeding those vested in or exercisable by the Board under these Articles) and for such period and subject to such conditions as it may think fit, and any such power of attorney may contain such provisions for the protection and convenience of personsdealing with any such attorney as the Board may think fit, and may also authorise any such attorney to sub-delegate all or any of the powers, authorities and discretions vested in him. cre8ir.com |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。