单词 | 交往密切的 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 交往密切的 adjective—close adjSee also:交往 n—association n 交往—contact • associate 密切 adj—close adj • closer adj • familiar adj 密切—closely (related) • intimate • pay close attention • foster close ties
|
我们的专业团队与当地和国际的金融合伙人保 持密切联系,可以提供必要的商业 计划支持融 资 交 易。 paiz.gov.pl | Our competent team works closely with local and international financial partners and provides the necessary business planning to support financial transactions. paiz.gov.pl |
Salim 是 Rashaida 族人,与其他根基雄厚的 Rashaida 走私犯交往密切,这 些人在两国 边界政府官员完全知情的情况下进行走私。 daccess-ods.un.org | Salim, an ethnic Rashaida, works closely with other well-established [...] Rashaida smugglers, who operate with the full knowledge [...]of Government officials on both sides of the border.289 359. daccess-ods.un.org |
更具体而言,我 们支持并重视人道主义事务协调厅(人道协调 厅 )的 特别作用;我们与该厅交往密切,特别是通过我们作 为捐助方支助小组成员的身份这样做。 daccess-ods.un.org | More specifically, we endorse and value the particular role of the Office for the [...] Coordination of [...] Humanitarian Affairs (OCHA), with which we closely engage, particularly through our [...]membership of the Donor [...]Support Group, of which we will take up the Chair in July of next year. daccess-ods.un.org |
就整个该多国办事处地区而言,通过定期举行磋商,特别是定期举行东亚各全国教科 [...] 文组织委员会秘书长年度分地区会议和教科文组织东亚儿童表演艺术节,使所有该五国的 全国教科文组织委员会就协调与实施教科文组织的计划活动开 展 的 合 作比 以 往 更 为 密切。 unesdoc.unesco.org | For the cluster region as a whole, the cooperation with National Commissions for UNESCO in all five countries for coordination and implementation of UNESCO’s programme activities have become ever closer through regular consultations and in particular through the regular holding of the annual Subregional Meeting of the Secretaries-General of [...] the National Commissions for UNESCO in [...] East Asia and the UNESCO Children’s Performing Arts Festival of East Asia (CPAF). unesdoc.unesco.org |
以往 及最 近的策略性運輸研究已預測,東西行交通走廊的交通 需求會進一步增加,並確定有需要興建一條平行的東西行 主幹道,以避免更大範圍、更頻 密的交 通 擠 塞,甚至道路 網的癱瘓。 devb.gov.hk | Previous and recent strategic transport studies have predicted further increase in traffic demand along the eastwest corridor, and confirmed the need for a parallel east-west Trunk Road to avoid more extensive and frequent traffic congestion, and even gridlock, on the road [...] network. devb.gov.hk |
(d) 从地质和商业的角度来看,钻石和黄金之 间 的 关 系 往往 非 常 密切 , 而且 当地许多贸易商都同时经营钻石和黄金 daccess-ods.un.org | (d) Diamonds and gold are often very close relatives, both from [...] a geological and commercial point of view, and many local [...]traders will deal in both minerals daccess-ods.un.org |
另 一 方 面 , 回 歸 後 中 港 兩 地交往 密 切 , 因此, 香 港 實在有必 要 成立機 制,協調中港 兩 地的相 互 投資。 legco.gov.hk | Furthermore, [...] owing to the closer ties between Hong Kong and the Mainland following the reunification, there is also a need for Hong Kong to put in place a mechanism for co-ordinating mutual investments between Hong Kong and the Mainland. legco.gov.hk |
已经有一些改善的切实迹 象,见之于土著人民、暴力受害者和 以 往的侵 权 行为,以及从体制入手增进该国的权利等方面。 daccess-ods.un.org | Real signs of improvement had [...] been seen in the conditions of indigenous peoples, victims of violence and past abuses, and the institutional [...]promotion [...]of human rights in the country. daccess-ods.un.org |
该报告还指出,成员国表示支持采取以下步骤:(a) 进一步精 简文件数量及其内容;(b) [...] 进一步合并各种报告,例如可将委员会 的报告作为背景文件或资料文件等,仅将每届委员会会议的主要建 议编入委员会自己的文件,提交经社 会审议;(c) 所编写的报告应 内容简洁、直截了当和平实易懂,而且应与会议结 果 密切 相 关 ;载 有必要的参考 信息和背景文件链接;并能反映所达成的共识和提出 的建议;(d) 逐步实现经社会届会无纸化,确保所有文件都可以在 网上读取,印刷和分发给每一成员国的文件不超过两套,其中包括 [...] [...] 成员国所选择的官方语文的一套文件,同时通过电邮通知各成员国 可在网上读取文件。 daccess-ods.un.org | The report also noted that member States voiced support for the following steps to be taken: (a) further streamlining the number of documents and their contents; (b) further consolidating reports; for example, committee reports could serve as background or information documents, with only the key recommendations from each committee session compiled into its own document for consideration by the [...] Commission; (c) [...] producing reports that are concise, direct and easy to understand, and directly related to the outcome of the meeting, containing the necessary references and links to background documents [...]and reflecting [...]consensus and recommendations; and (d) moving towards a paperless Commission session by ensuring that all documents are available online and that no more than two sets of documents are printed and sent to each member State, including one in the official language of its preference, and notifying member States via e-mail of the availability of the documents online.b 4. daccess-ods.un.org |
两用货物和技术的管制还需要许可证发放部门与边境管理部门之 间 的密切 合作 ,以对拟议的出口、过境、转运和转口作出一致和及时的风险评估,或是对 商业交易进行监测。 daccess-ods.un.org | Controls on dual-use goods and technologies [...] also require close cooperation between licensing and border management authorities for a consistent and timely risk assessment of proposed exports, transit, trans-shipment and re-exports, or for monitoring commercial transactions. daccess-ods.un.org |
然而,监察组感到关切的是,厄立特里亚继续与索马里军火商和服务 商 交往, 已 知这些人曾向青年党提供服务和支持(见附件 1.1.)。 daccess-ods.un.org | The Group is nevertheless concerned by Eritrea’s continuing relationship with arms dealers and facilitators in Somalia known to have provided services and support to Al-Shabaab (see annex 1.1). daccess-ods.un.org |
而在实现愿景的过程中,如果仅依靠本公司自身的活动是远远不够的。因此 我们还联合与本公司有着密切业务往 来 关 系 的 供 应 商和物流合作伙伴,推进通过 与供应链合作来降低环境负荷的活动。 panasonic.cn | As we will not be able to make our vision a reality only through our own initiatives, we will [...] collaborate with suppliers and [...] logistics partners who have close links with our business [...]activities to reduce our environmental [...]impacts throughout our supply chain. panasonic.cn |
然而,即使政 府、證監會及香港交易所 之間有許多溝通渠道,而各方在營 運層面上亦有頻密往來, 但上市委員會與證監會董事會各成 員間仍欠缺正式的溝通渠道。 legco.gov.hk | Yet, although there are many lines of communication among the Government, SFC and HKEx and a significant degree of communication at an operational level, there is no formal channel of communication between the Listing Committee and all members of the SFC Board. legco.gov.hk |
第四部分旨在与该组织内其他全球监督方 在 交 叉 问题上进行合作:澄 清各自作用及互补性,促成更密切的 合 作 ,以执行更多的预防机制并改进补救行 动。 daccess-ods.un.org | The fourth pillar aims at creating synergy in cross-cutting issues with other global oversight actors in the organization: clarifying all the respective roles and complementarities will allow for closer cooperation, resulting in the implementation of more preventive mechanisms as well as improved remedial action. daccess-ods.un.org |
委员会认识到,从原则上说,每一国家要比任何其他国家更能自 [...] 行确定最符合其本国具体情况的服务模式,并建议应开展知 识 交 流 活 动以 及更为密切的区域 合作,以此对本国国内提供服务的政策进行补充,同时 [...] 亦请秘书处在此方面采取各种必要的步骤。 daccess-ods.un.org | Recognizing that, in principle, each country was better placed than any other to determine the service model that best fit its own circumstances, the Committee suggested that domestic [...] policies on service provision [...] be supplemented by knowledge sharing and closer regional cooperation, [...]and requested that the secretariat [...]take the necessary steps in that regard. daccess-ods.un.org |
最后但同样重要的是,我谨重申,欧洲联盟重视 三个委员会之间及其专家组之间 的密切 合 作 ,包括共 同外联活动、交流信 息、联席会议、按照第 1904(2009) 号决议的规定合用同一地点,以及在反恐执行工作队 中进行合作。 daccess-ods.un.org | Last but not least, I wish to reiterate the [...] importance the European [...] Union attaches to close cooperation between the three Committees and between their groups of experts, including joint outreach activities, exchange of information and [...]joint meetings, their [...]co-location as requested by resolution 1904 (2009), and their collaboration within the Counter-Terrorism Implementation Task Force. daccess-ods.un.org |
这两个附属机构处理的事项 往往有密切联系,两者的工作 互补互利,所以在缔约方会议上也应该进行协调。 daccess-ods.un.org | This is also true at COP sessions when [...] these subsidiary bodies often deal with closely-linked matters and complement [...]and facilitate each other’s work. daccess-ods.un.org |
这包括:兴建中的若开邦首府实兑附近 的印度洋海域深海港口以及平行公路、高速铁路、 石油管道和天然气管道,这将建起一个缅甸 通 往中 国西南部内陆省份的能源 和贸易走廊;加叻丹多式 运输项目(Kaladan multi-modal project)将在印度 洋和印度东部沿海地区之间、印度洋和印度东北部 内陆地区之间建起一条交通走廊;以及达维发展项 目(Dawei Development Project),按照计划,该项 目将在缅甸南部修建一个大型工业区和一个现代化 深海港,以及连通泰国并进一步通至越南的公路和 铁路,这样可以从陆路将货物运送至泰国和越南, [...] 比起经马六甲海峡的海路运输要少花好几天时间。 crisisgroup.org | These include: a deep-sea port being constructed on the Indian Ocean near the Rakhine State capital of Sittwe, and parallel [...] road, high-speed [...] rail, and oil and natural gas pipelines that will create an energy and trade corridor to China’s landlocked south west; the Kaladan multi-modal project that will create a transportation corridor between the Indian Ocean and India’s eastern seaboard and its landlocked [...]north east; and the [...]Dawei Development Project which, if completed according to plan, would include a large industrial estate and modern deep-sea port in the south, with road and rail links for transhipment of goods to Thailand and on to Vietnam, cutting several days off the sea route through the Straits of Malacca. crisisgroup.org |
优翔为中国顶级客户提供的健康产品都是尊贵顶级,独一无二,无法复制,包括前往为总统服务的瑞士静港中心医院恢复青春;前往日本圣授会接受早期防癌综合检查和无创心脑血管综合检查;前往遗世独立在世界尽头的避世静修之所释放压力; 前 往 欧 洲 私 密 独 享 的 医 疗SPA收获身、心、灵的健康;......这 一 切 都 根 据个性独特的需求,由资深专家设计,并提供24小时私人管家服务,让您以普通人难以知晓视角或深度去享受非凡的旅行体验,感悟生命之美,生活之美,世界之美。 lavion.com.cn | All L'AVION’s medical travel products made to its exclusive customers are top level, unique and unduplicated, including the anti-aging tour to Switzerland Biotonus Clinique where medical service has been made for presidents; early stage comprehensive Cancer prevention examination and comprehensive cerebral examination tour to Seijukai Japan; Relaxing tour to the places [...] on the edge of the [...] earth to release pressure; Medical Spa tour to European private site to make body and spirit healthy… All these [...]products are designed [...]according to special needs, by expert designers with the help of 24 hour private butler service, allowing you to enjoy extraordinary travel experience, learn the beauty of life, of livelihood and of the world. en.lavion.com.cn |
同性恋 联盟提供的文件称,申诉人难以保守他与其它男 性 交往的 秘 密 , 而 且他身边的那 些人最终会开始察觉到他的双性恋取向,并对他进行骚扰,而申诉人就他所谓的 [...] 双性恋问题发表的其它叙说则称,关于他的双性恋取向,他并没有告诉任何人, 而且人们也不知道。 daccess-ods.un.org | A document submitted by the RFSL stated that it was [...] difficult for the author to keep his contacts with men secret and that those [...]around him eventually [...]started to became aware of his bisexuality and harassed him, whereas in all the other submissions by the author regarding his alleged bisexuality he stated that he did not tell anyone about his sexual orientation and people were unaware of this. daccess-ods.un.org |
同在押人员的交谈证实,他们被送往 保 健 专业人员检查,尽管这可能不是在他们 抵达后的几个小时甚至几天。 daccess-ods.un.org | Interviews with detainees confirmed that they were brought before the health care professionals, although this might not be for several hours or even days after their arrival. daccess-ods.un.org |
港府應長期經 常與其他國家,如法國、美國等等保持聯繫,看㆒看她們鄰近核電 廠 的 城 市 的 應 變 計劃 措施,與當㆞有關官員密切交流,搜集資料,以彌補港㆟到現在仍然不放心的大亞灣核 電廠應變計劃。 legco.gov.hk | The Hong Kong Government should maintain a close contact with the other countries like France, the United States and so on with a view to taking reference of the [...] contingency plans of [...] their cities which are close to the nuclear power plants, exchanging views with the local officials [...]and gathering [...]information, so as to make up for the deficiencies of the Daya Bay Contingency Plan with which the people of Hong Kong are still not at ease. legco.gov.hk |
鉴于南方科学、技术和创新联合会是一个为负责科学技术创新政策的政府机构搭建的 平台,并提供研发资金与学术界和科学产业界领 军 密切交 流 , 教科文组织随时愿意提供必要 的技术 支持,以落实第 185 EX/45 号决定,推动联合会大会的召开和运作。 unesdoc.unesco.org | Considering the role of COSTIS as a platform for governmental agencies [...] responsible for STI [...] policy and for funding research to interact strongly with leadership in academies and sciencebased [...]industry, UNESCO [...]stands ready to provide technical support, if necessary, in order to facilitate the organization of the General Conference and the operationalization of COSTIS in keeping with 185 EX/ Decision 45. unesdoc.unesco.org |
与此同时,委员会虽然目前主要关注的是投 资问题,但并不是第一次研究最惠国条款这一主题,有代表团忆及于此,表示怀 疑这一专题是否可能编纂成法,并进一步指出,这一主题十分复杂,而且同国际 法的其他领域密切相关、相互交织, 特别是同属于联合国国际贸易法委员会(贸 易法委员会)和世界贸易组织(世贸组织)范围的国际私法、贸易法和投 资 密切相 关、相互交织。 daccess-ods.un.org | At the same, recalling that the Commission was not taking up the subject for the first time, albeit at the present instance focusing on investment, the view was expressed doubting the viability of the topic in terms of its possible codification, noting [...] further that [...] the subject was complex, and closely related to and intertwined with other fields of international law, particularly private international law, trade law and investment, areas within the domain of the United Nations Commission on International [...]Trade [...]Law (UNCITRAL) and the World Trade Organization (WTO). daccess-ods.un.org |
领导人十分清楚这些恐怖活动的用心和目的,不认为可以用这些事件来为诽 谤伊斯兰和穆斯林找理由,或挑起穆斯林和基督徒之 间 的 纷 争,两者在阿拉伯区 域共存了不知多少世纪,相互密切交 织 , 不分彼此。 daccess-ods.un.org | The leaders are well aware of the dimensions and aims of those terrorist movements and do not accept that events can be used to justify the vilification of Islam and Muslims, [...] or to stir up [...] strife between Muslims and Christians, who are all closely woven together in a fabric that has taken shape over [...]many centuries [...]of coexistence in the Arab region. daccess-ods.un.org |
联合国教科文组织在文化领域的公约与《联合国土著人民权利宣言》以及与土著人民 交往政策相关信息之间的关联 度已通过内部磋商以及与联合国原住民常设论坛及更广泛的研 [...] 究机构之间的协作得到了加强。 unesdoc.unesco.org | The links between the UNESCO Conventions in the field of Culture and the United Nations Declaration on [...] the Rights of Indigenous [...] Peoples and information on policies for engaging with indigenous peoples [...]has been consolidated through [...]in-house consultations, collaboration with the UNPFII and the wider research community. unesdoc.unesco.org |
而为了成为“电子产业 No.1 [...] 的环境革新企业”,不仅是在本公司的范围 内,而且还需要与包括和本公司有着 密切 业 务 往 来 关 系 的 供 应 商和物 流合作伙伴在内的所有利益相关方展开协作,加速采取相应的措施, [...] 在削减 CO2 排放、资源循环、水及生物多样性的保护等各领域中,进 一步降低环境负荷。 panasonic.cn | Towards becoming the No. 1 Green Innovation Company in the Electronics Industry, we will expedite collaboration with suppliers, logistics partners [...] and other wide-ranging [...] stakeholders who have close relations with our business activities, and [...]further reduce environmental [...]impacts throughout our supply chain in various fields, including greenhouse gas (GHG) emissions reduction, resource recycling, chemical substance management and biodiversity conservation. panasonic.cn |
传播和信息部门应推动加强对有关对话问题的宣传报道,促进在对话,特别是在社区 一级的对话中更加广泛地利用信息和传播技术(ICTs),其中包括促进虚拟对话,鼓励学校 [...] 和学生参与(通过国际青年信息和数据交流网计划(INFOYOUTH)加以推广),以及增进 人与人之间的交往等。 unesdoc.unesco.org | The Communication and Information Sector promotes an intensification in media coverage of dialogue-related issues and a broader use of information and communications technologies (ICTs) in dialogue, especially at the community level, including the promotion of virtual [...] dialogues, engagement among schools and students (facilitated through the INFOYOUTH programme) [...] and people-to-people exchanges. unesdoc.unesco.org |
人道主义行动者与联合国维和特派团和政治特派 团 的 有 效互动和协调有时 因人道主义行动者认为交往密切可能 会或被认为会影响他们独立、中立和不偏不 倚地开展工作的能力而受到阻碍。 daccess-ods.un.org | Effective interaction and coordination with United Nations peacekeeping and political [...] missions have sometimes [...] been hampered by concerns on the part of humanitarian actors about the impact that close association may [...]have on their ability [...]to operate in an independent, neutral and impartial manner and be perceived as doing so. daccess-ods.un.org |
大会第六十三届会议建议为了促进协商组织同第六委员 会 的密切交 流 , 安排 在第六委员会讨论国际法委员会工作的同时,审议题为“联合国同亚非法律协商 [...] 组织的合作”的分项目(第 63/10 号决议)。 daccess-ods.un.org | At its sixty-third session, the General [...] Assembly recommended that, with a view to [...] promoting close interaction between the Consultative [...]Organization and the Sixth Committee, [...]the consideration of the sub-item entitled “Cooperation between the United Nations and the Asian-African Legal Consultative Organization” should be scheduled to coincide with the deliberations of the Committee on the work of the International Law Commission (resolution 63/10). daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。