单词 | 亚历山大大帝 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 亚历山大大帝 —Alexander the Great (356-323 BC)See also:亚历山大—Alexandria (town name) • Alexander (name)
|
其独特 的文化遗产反映了阿契美尼德王朝时期的波斯 、亚历山大大帝时期 的希腊、佛教、印度教 和伊斯兰教复杂交会的历史。 unesdoc.unesco.org | Its unique cultural [...] heritage reflects a history marked by the complex encounters between Achaemenid Persia, Alexandrian Greece, Buddhism, [...]Hinduism and Islam. unesdoc.unesco.org |
第一项投诉涉及马其顿政府关于以 亚历山大大帝 的 名 字为泛欧走廊 X 命名的 决定。 daccess-ods.un.org | The first complaint concerns the decision of the Macedonian Government to name part of the [...] Pan-European Corridor X in honour of Alexander the Great. daccess-ods.un.org |
这次地震及其余震夺去了 20,000-25,000 [...] 人的生命,给坎格拉堡造成重大损坏,公元前四世纪 的 亚历山大大帝 (Alexander the Great) 的史册中第一次记载了此事。 wdl.org | The earthquake and its aftershocks killed between 20,000 and 25,000 [...] people and caused major damage to Kangra Fort, first mentioned in the [...] fourth century BC in the annals of Alexander the Great. wdl.org |
决定用亚历山大大帝父亲 “马其顿腓力二世”的名字命名斯科普里主体育场。 daccess-ods.un.org | The decision to name the main stadium of Skopje after Philip II of Macedon, father of Alexander the Great. daccess-ods.un.org |
2008 年 12 月 29 日前南斯拉夫的马其顿共和国政府的官方公报第 164 卷中公 布了一项决定,用亚历山大大帝的名 字命名穿过其领土的泛欧走廊 X,而举世公 认亚历山大大帝是希 腊历史上的一个著名人物。 daccess-ods.un.org | The decision, published in the Official Gazette of the Government of the former Yugoslav Republic of Macedonia, volume 164, on 29 December 2008, to [...] name part of the Pan-European Corridor X [...] that runs through its territory after Alexander the Great, who is universally acknowledged as a prominent Greek historical figure. daccess-ods.un.org |
的确,亚历山大大帝 32 岁时就死了。 liangyou.net | STANDING FIRM IN A WORLD OF SHIFTING SANDS – Part 7 liangyou.net |
这珍贵的片段,经过谈判,他获得的占有,并转达 给 亚历山大 皇 帝 , 谁 充分认识其重要性,并造成了其予以公布近尽可能传真,以便正确地展示古老的笔迹。 mb-soft.com | This precious fragment, after some [...] negotiations, he obtained possession of, and [...] conveyed it to the Emperor Alexander, who fully appreciated [...]its importance, and caused it [...]to be published as nearly as possible in facsimile, so as to exhibit correctly the ancient handwriting. mb-soft.com |
在汉谟拉比(公元前 1792-1750 [...] 年在位)时期,巴比伦成为重要的城市,后来被新巴比伦的尼布甲尼撒二世皇帝(Nebuchadnezzar II,约公元前 634-562 年,约 605-562 [...] 年在位)统治,公元前 331 年,被亚历山大大帝 (Alexander the Great) 征服。 wdl.org | It became important under Hammurabi (ruled 1792–50 BC), was ruled by the Neo-Babylonian [...] emperor Nebuchadnezzar II (circa 634–562 BC, reigned circa 605–562 BC), and [...] was conquered by Alexander the Great in 331 BC. wdl.org |
因此,“Indicara” 、“Iacara” 、“Ichara”和“Aphana”可能指示的是同一个地方:这里 是亚历山大大帝 想 在 阿拉伯海湾的一处岛屿上建都的地点,为的是他自己能控制该地区的贸易,实现帝国的扩张 (亚历山大大帝 生 前 并没能完成这一计划)。 wdl.org | Thus “Indicara,” “Iacara,” “Ichara,” and “Aphana” all could indicate the same place: the spot where Alexander the Great intended to build a capital on an island in the Arabian Gulf, enabling him to control the trade of the region and extend his empire (a scheme that he was unable to [...] accomplish before he died). wdl.org |
之后乌兹别克斯坦的领土相继全部或部 分被纳入古代帝国的版图: 亚历山大大帝 的 继 承人谢列弗基朵夫(公元前 4-3 世 纪),巴克特里亚希腊王国(公元前 [...] 3-2 世纪),强大的中印度国家库沙诺夫(公元 前 1 世纪至公元 4 世纪)。 daccess-ods.un.org | The territory of Uzbekistan, in its entirety or in part, was subsequently ruled by the [...] great States of antiquity: the [...] descendants of Alexander the Great and Seleucus Nikator (fourth [...]to third centuries B.C.); the [...]GraecoBaktrian Empire (third to second centuries B.C.); and the powerful central Indian State of Kushanov (late first to fourth century A.D.). daccess-ods.un.org |
这篇手稿保存了《Armes Prydein Fawr》和《Preiddeu Annwfn》等名诗(其中提及亚瑟和他的勇士们穿越海洋,赢得了矛和大锅)、Cunedda 与 [...] Dylan eil Ton 的挽歌,以及西方本土语中最早提及赫尔克里斯 和亚历山大大帝 时 所 用的文字。 wdl.org | This manuscript preserves the texts of such famous poems as “Armes Prydein Fawr,” “Preiddeu Annwfn” (which refers to Arthur and his warriors sailing across the sea to win a spear and a cauldron), elegies to Cunedda and [...] Dylan eil Ton, as well as the earliest mention in any Western vernacular of [...] the feats of Hercules and Alexander the Great. wdl.org |
但是,约翰金口和西里尔亚历山大( 见 拜占 庭 帝 国 )希腊父亲potently影响了犹太人民的命运一样,米兰主教刘汉铨(约340-397)。 mb-soft.com | But the Greek fathers John Chrysostom [...] and Cyril of Alexandria (see Byzantine Empire) potently affected [...]the fate of the Jewish people, [...]as did Bishop Ambrose of Milan (c. 340-397). mb-soft.com |
安道尔、澳大利 亚、巴 林、白俄罗斯、柬埔寨、厄瓜多尔、危地马拉、日本、哈萨克斯坦、老挝 人民民主共和国、黎巴嫩、毛里求斯、 黑 山 、 波兰 、 大 韩 民国、摩尔多瓦共和 国、斯里兰卡、泰国、前南斯拉夫马其顿共和国、 东 帝 汶 、 乌克兰、美利坚合众 国和越南随后加入为提案国。 daccess-ods.un.org | Subsequently, Andorra, Australia, Bahrain, Belarus, Cambodia, Ecuador, Guatemala, Japan, Kazakhstan, the Lao People’s Democratic Republic, Lebanon, Mauritius, Montenegro, Poland, the Republic of Korea, the Republic of Moldova, Sri Lanka, Thailand, the former Yugoslav Republic of Macedonia, Timor-Leste, Ukraine, the United [...] States of America [...]and Viet Nam joined the co-sponsors. daccess-ods.un.org |
教科文组织一直非常积极地支持新闻自由,它也积 极地促进和建立代表不同专业文化的记者之间的交流和节目的联合制作。正如《拉巴特宣 [...] 言》(教科文组织和伊斯兰教育、科学及文化组织,2005 年)关于媒体合作的全面建议以及 [...] 与欧洲广播联盟、COPEAM 以及设在亚历山大的林德基金会(Anna Lindh)一道设立文化间 [...] 和跨国界新闻奖“无国界”(以表彰欧洲-地中海地区的多媒体和广播记者)倡议所展现的 [...] 那样,促进新闻实践与思想的相互滋养是加强相互了解和尊重的非常强大的手段。 unesdoc.unesco.org | If UNESCO has been extremely active in supporting freedom of the press, it has also been active in facilitating and establishing exchange and joint production programmes for journalists representing different professional cultures, as laid out, for instance, in the comprehensive recommendations for media collaboration in the Rabat Declaration (UNESCO and ISESCO 2005) and in the new initiative together with the European [...] Broadcasting Union, COPEAM and the Anna Lindh [...] Foundation in Alexandria, to set up an [...]award for intercultural and cross-border [...]journalism, “Boundless” for multimedia and broadcast journalists in the Euro-Mediterranean region, thereby facilitating the cross-fertilization of journalistic practices and concepts and providing a very powerful tool for enhancing mutual understanding and respect. unesdoc.unesco.org |
在亚历山大图书馆(埃及亚历山大, 2002 年 10 月),教科文组织总部(巴黎,2002 年 12 月)和发现宫(青年科学托拉斯论坛,巴黎,2002 年 12 月)举行了 COMEST 的主要 会议,这些会议提出了有关信息社会的伦理,教育伦理及环境和可持续发展面向“科学技术 同社会之间的新契约”等伦理问题的新倡议。 unesdoc.unesco.org | Major COMEST meetings took place in the Bibliotheca Alexandrina (Alexandria, Egypt, October 2002), at UNESCO Headquarters (Paris, December 2002), and in the Palais de la Découverte (Youth Forum on Trust in Science, Paris, December 2002), introducing new initiatives on the ethics of the information society, the ethics of education, and the ethics of environment and sustainable development towards a “New contract between science and technology and society”. unesdoc.unesco.org |
作为从英国皇 室的帝国和殖民历史中产生的国家, 澳 大 利 亚 、 加 拿大和新西兰也应作为今后研 究的一部分。 daccess-ods.un.org | As countries that emerged from [...] the imperial and colonial history of the British crown, Australia, Canada and New Zealand [...]will also need [...]to be made part of any future study. daccess-ods.un.org |
在亚历山大举行牢牢任何天主教徒的传统,对法治的信仰,至少在理论上,但除了让自己的传统,他们推测,使“Hypotyposes”克莱门特帐户已几乎完全失去了对这些错误的发现在这些地方,和奥利的作品下跌下的教会的禁令,但其作者过着圣人的生活,死亡后不久,Decian迫害,他已在它经历了痛苦。 mb-soft.com | The Alexandrians held as firmly [...] as any Catholics to tradition as the rule of faith, at least in theory, but beyond tradition [...]they allowed themselves to speculate, so that the "Hypotyposes" of Clement have been almost entirely lost on account of the errors which found a place in them, and Origen's works fell under the ban of the Church, though their author lived the life of a saint, and died, shortly after the Decian persecution, of the sufferings he had undergone in it. mb-soft.com |
这部歌剧是反映大摩拉维亚帝国时期 的 历史 巨作。 unesdoc.unesco.org | This historic opera represents the monumental [...] dramatic fresco from the period of the Great Moravian Empire. unesdoc.unesco.org |
如果基督教不存在于所有在上埃及,公元150之前,那么我们就必须降下来的德米特里版本尽早日期,但如果像更容易,基督教传播的手段尼罗河立即开始鼓吹 在 亚历山 德 里 亚,并已成为感染邪教和半异教迷信,在第二个世纪,我们可能会暂时结束Sahidic版本,这是当时的性格“(”科普特版本在南方方言的新约圣经“,三,牛 津 大 学 , 1911年,第398页)。 mb-soft.com | If Christianity did not exist at all in Upper Egypt before AD 150, then we must come down to the date of Demetrius as the earliest possible date of [...] the version; but [...] if, as is more likely, the Christian religion had spread by means of the Nile immediately after it began to be preached in Alexandria, and had already become infected by heretical and semi-pagan superstitions in the second century, we may provisionally conclude [...]from the character [...]of the Sahidic version that it was made at that time" ("The Coptic Version of the New Testament in the Southern Dialect", III, Oxford, 1911, p. 398). mb-soft.com |
(d) 安排贸易法委员会以适当方式参加了阿拉伯联盟鹿特丹规则讲习班 (2010 年 2 月 2 日至 3 日,埃及亚历山大)。 daccess-ods.un.org | (d) Arranging appropriate UNCITRAL participation in the Arab League Workshop on the [...] Rotterdam Rules (Alexandria, Egypt, 2-3 [...]February 2010). daccess-ods.un.org |
此外司各脱,该命令有其他令人向往的教师在1587年,五, 如 亚历山大 黑 尔 斯理查德米德尔顿,尤其是圣文德埃克尔西亚(医生宣布由西斯)中,更适合ascetico神秘主义的趋势,其神学为了在较广泛的各界的关键,冷静,常常深奥博士教学的微妙。 mb-soft.com | Besides Scotus, the [...] order had other highly-prized teachers, such as Alexander of Hales, Richard of [...]Middleton, and especially [...]St. Bonaventure (proclaimed Doctor ecclesia by Sixtus V in 1587), the ascetico-mystical trend of whose theology was more suited to wide circles in the order than the critical, dispassionate, and often abstruse teaching of the Subtle Doctor. mb-soft.com |
许多非洲国家大力支持联合国不同文明联盟和其他类似举措,包括联合国教 育、科学及文化组织(教科文组织)、伊斯兰合作组织、伊斯兰教育、科学和文化 组织等开展的举措,以及设在埃及 亚历山大 的 安 娜·林德欧洲-地中海文化间对 话基金会在欧洲和地中海区域开展的举措。 daccess-ods.un.org | Many African States strongly support the United Nations Alliance of Civilizations and other similar initiatives, including those of the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization (UNESCO), the Organization of Islamic Cooperation (OIC), the Islamic Educational, Scientific and Cultural Organization and, in the context of Europe and the Mediterranean, the Anna Lindh Euro-Mediterranean Foundation for the Dialogue between Cultures, based in Alexandria, Egypt. daccess-ods.un.org |
在 7 月 29 日第 42 次会议上,马尔代夫观察员代表澳大 利 亚 、 佛 得角、科 摩罗、古巴、多米尼克、斐济、海地、印度、以色列、日本、卢森堡、马尔代夫、 马绍尔群岛、毛里求斯、密克罗尼西亚联邦、瑙鲁、新西兰、巴拿马、巴布亚新 几内亚、葡萄牙、圣基茨和尼维斯、圣卢西亚、萨摩亚、塞舌尔、所罗门群岛、 大韩民 国、新加坡、西班牙、斯里兰卡、瑞士、泰国、 东 帝 汶 、 汤加、图瓦卢、 乌拉圭和瓦努阿图,提出了一项题为“审查联合国对小岛屿发展中国家的支助” 的决议草案(E/2009/L.35)。 daccess-ods.un.org | At the 42nd meeting, on 29 July, the [...] observer for Maldives, on behalf of Australia, Cape Verde, Comoros, Cuba, Dominica, Fiji, Haiti, India, Israel, Japan, Luxembourg, Maldives, the Marshall Islands, Mauritius, Micronesia (Federated States of), Nauru, New Zealand, Panama, Papua New Guinea, Portugal, Saint Kitts and Nevis, Saint Lucia, Samoa, Seychelles, Solomon Islands, the Republic of Korea, Singapore, Spain, Sri Lanka, Switzerland, Thailand, Timor-Leste, Tonga, Tuvalu, Uruguay and Vanuatu, [...]introduced a draft [...]resolution entitled “Review of United Nations support for small island developing States” (E/2009/L.35). daccess-ods.un.org |
布鲁克-亚历山大修正 案(1961 年)提出对债务逾 期超过一年的国家切断所有的非人道主义的援助。 crisisgroup.org | The Brooke-Alexander amendment (1961) [...] cuts off all non-humanitarian aid to a country more than a year in arrears. crisisgroup.org |
阿尔巴尼亚、亚美尼亚、澳大 利亚、奥地利、比利时、多民族玻利维亚国、保加 利 亚 、 加 拿大、智利、哥伦比 亚、哥斯达黎加、克罗地亚、塞浦路斯、捷克共和国、丹麦、厄瓜多尔、爱沙尼 亚、芬兰、法国、德国、希腊、危地马拉、匈牙利、冰岛、爱尔兰、意大利、日 本、吉尔吉斯斯坦、拉脱维亚、列支敦士登、卢森堡、荷兰、新西兰、尼加拉 瓜、波兰、葡萄牙、摩尔多瓦共和国、罗马尼亚、塞尔维亚、斯洛文尼亚、西班 牙、瑞典、前南斯拉夫的马其顿共和国、 东 帝 汶 、 乌克兰 和 大 不 列 颠及北爱尔兰 联合王国随后加入为提案国。 daccess-ods.un.org | Subsequently, Albania, Armenia, Australia, Austria, Belgium, Bolivia (Plurinational State of), Bulgaria, Canada, Chile, Colombia, Costa Rica, Croatia, Cyprus, the Czech Republic, Denmark, Ecuador, Estonia, Finland, France, Germany, Greece, Guatemala, Hungary, Iceland, Ireland, Italy, Japan, Kyrgyzstan, Latvia, Liechtenstein, Luxembourg, the Netherlands, New Zealand, Nicaragua, Poland, Portugal, the Republic of Moldova, Romania, Serbia, Slovenia, Spain, Sweden, the former Yugoslav Republic of Macedonia, Timor-Leste, Ukraine and the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland joined the co-sponsors. daccess-ods.un.org |
在高级别会议期间,下列缔约方的代表团团长进行了发言(按发言先后顺 序排列):马达加斯加、中国、美利坚合众国、欧洲联盟及其成员国、赞比 亚、玻利维亚、日本、乌克兰、印度尼西亚、罗马教廷、布隆迪、斐济、柬埔 寨、津巴布韦、尼日利亚、巴西、约旦、委内瑞拉玻利瓦尔共和国、伊朗伊斯 [...] 兰共和国、肯尼亚、乌干达、马尔代夫、尼泊尔、苏丹、基里巴斯、也门、几 [...] 内亚、菲律宾、莫桑比克、克罗地亚、多米尼加共和国、马拉维、坦桑尼亚联 合共和国、塞尔维亚、东帝汶、加拿 大 、 孟 加拉国、刚果民主共和国、巴基斯 坦、伊拉克、尼加拉瓜、马来西亚、蒙古、帕劳、巴拿马、科特迪瓦、智利和 [...]印度。 conf.montreal-protocol.org | During the high-level segment statements were made by heads of delegation of the following parties, listed in the order in which they spoke: Madagascar, China, United States of America, the European Union and its member States, Zambia, Bolivia, Japan, Ukraine, Indonesia, Holy See, Burundi, Fiji, Cambodia, Zimbabwe, Nigeria, Brazil, Jordan, Venezuela (Bolivarian Republic of), Iran (Islamic Republic of), Kenya, Uganda, Maldives, Nepal, Sudan, Kiribati, Yemen, Guinea, Philippines, Mozambique, Croatia, Dominican [...] Republic, Malawi, United Republic [...] of Tanzania, Serbia, Timor-Leste, Canada, Bangladesh, [...]Democratic Republic of the Congo, [...]Pakistan, Iraq, Nicaragua, Malaysia, Mongolia, Palau, Panama, Côte d’Ivoire, Chile and India. conf.montreal-protocol.org |
除了上述主题,教科文 组织雅加达办事处还处理了在通讯和信息领域的其他重要问题,比如通过在印度尼西 亚和东帝汶成立社区多媒体中心、在互联网上创建远程学习的资源,以及促进对青年 的媒体扫盲扩大人们 获得通讯和信息的机会。 unesdoc.unesco.org | In addition to the above subjects, UNESCO Jakarta Office also dealt with other important issues in the field of communication and information, such as widening people’s access to communication and information through the establishment of Community Multimedia Centres in Indonesia as well as in Timor-Leste, creating online sources for distance learning, and promoting media literacy for youth. unesdoc.unesco.org |
之后, [...] 阿尔巴尼亚、安道尔、比利时、厄瓜多尔、希腊、危地马拉、冰岛、哈萨克斯 坦、吉尔吉斯斯坦、黑山、塞 内加尔、塞尔 维 亚 、 东 帝 汶 和 前南斯拉夫的马其顿 共和国加入为提案国。 daccess-ods.un.org | Subsequently, Albania, Andorra, Belgium, Ecuador, Greece, [...] Guatemala, Iceland, [...] Kazakhstan, Kyrgyzstan, Montenegro, Senegal, Serbia, Timor-Leste and the former [...]Yugoslav Republic of Macedonia joined the co-sponsors. daccess-ods.un.org |
自从我提出上次报告(S/2009/610)以来,我的特别顾 问 亚历山大 · 唐 纳 和/ 或我的特别代表塔耶-布鲁克·泽里洪继续为两位领导人及其代表的一系列会议 [...] 提供了便利。 daccess-ods.un.org | Since my previous report (S/2009/610), my [...] Special Adviser, Alexander Downer, and/or my [...]Special Representative, Tayé-Brook Zerihoun, [...]have continued to facilitate a series of meetings between the leaders and between their representatives. daccess-ods.un.org |
在 7 月 23 日第 46 次会议上,理事会面前有理事会副主 席 亚历山 德 鲁 ·库日 巴(摩尔多瓦共和国)根据非正式协商提出的题为“执 行 大 会 关于联合国系统发展 方面业务活动三年期全面政策审查的第 62/208 号决议的进展情况”的决议草案 (E/2010/L.32)。 daccess-ods.un.org | At its 46th meeting, on 23 July, the Council had before it a draft resolution entitled “Progress in the implementation of General Assembly resolution 62/208 on the triennial comprehensive policy review of operational activities for development of the United Nations system” (E/2010/L.32), submitted by the Vice-President of the Council, Alexandru Cujba (Republic of Moldova), on the basis of informal consultations. daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。