单词 | 五项全能 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 五项全能 —pentathlonSee also:全能—all-round • omnipotent • strong in every area 全能 n—almighty n • omnipotence n
|
训练渴望知道 Craig 如何蝉联五届铁人三项全能运动 的冠军? jabra.cn | TrainingCurious to [...] find out how Craig has won five consecutive triathlons? jabra.com |
2010 年,他被 Inside Triathlon 杂志评为十大最杰出的男子铁人式三 项全能全 职 运动员之一以及 十 五 大 最 杰出的男子铁人三项全职运动员之一。 jabra.cn | In 2010, he was named one of Inside Triathlon Magazine’s 10 Greatest Male Iron-Distance Triathletes of All Time and one of Inside Triathlon Magazine’s 15 Greatest Male Triathletes of All Time. jabra.com |
联合国促进性别平等和增强妇女权能署 秘书长在 2009 年和 2010 年提交安全理事会的关于武装冲突中保护平民的报 告指出在这些局势中确保更好地保护平民 的 五项 核 心 挑战:即加强冲突各方遵守 国际法;加强非国家武装团体遵守法律;维持和平特派团和其他有关特派团加强 保护平民;改善人道主义援助准入;加强对违法行为追究责任。 daccess-ods.un.org | UN-Women United Nations Entity [...] for Gender Equality and the Empowerment [...] of Women In his 2009 and 2010 reports to the Security Council on the protection of civilians in armed conflict, the Secretary-General identified five core challenges to ensuring better protection for [...]civilians in such situations: enhancing compliance by parties to the conflict with international law; enhancing compliance by non-State armed groups; enhancing protection by United Nations peacekeeping and other relevant missions; enhancing humanitarian access; and enhancing accountability for violations. daccess-ods.un.org |
塞尔维亚承诺加入集体安 全体系,目前正在参加五项维和行动。 daccess-ods.un.org | Serbia was committed to participating in the system of [...] collective security and was currently taking part in five peacekeeping operations. daccess-ods.un.org |
与非法移民的国内方面有关 的马耳他政策有五项 原则:(a) 通 过 安 全 措 施 边境控制维护国家利益;(b) 充分尊重人权,公平、公正和人道地对待移民;(c) 为处理寻求庇护问题确定标准程序和做法;(d) 容纳寻求庇护者和融合保护对象; (e) 迅速、尽可能多地 驱离无资格享受国际保护的非法移民。 daccess-ods.un.org | Maltese policy in relation to the domestic aspect of illegal migration is governed by five principles: (a) safeguarding the national interest by means of security measures and border control; (b) fair, just and humane treatment of migrants in full respect of their Human Rights; (c) establishment of standard [...] procedures and practices for dealing [...]with asylum seekers; (d) inclusion of asylum seekers and integration of beneficiaries of protection; and (e) expeditious removal, as much as possible, of illegal migrants who are not eligible for international protection. daccess-ods.un.org |
妇女署正通过将联合国在性别平等方面的规范和业务工作结合在一起,以及 加强国家办事处和新区域架构,建立评价职能,使该组织能够覆盖它 在 全 球 、 区域 和国家各级的五项职能和六 个战略目标,包括主导全系统性别平等的评价工作。 daccess-ods.un.org | Bringing together the normative and operational work of the United Nations on gender equality, and with strengthened country offices and a new regional architecture, the evaluation function in UN-Women is being built in a way that [...] enables the [...] organization to cover its five functions and six strategic goals at the global, regional [...]and national levels, [...]including taking the lead of system-wide evaluation on gender equality. daccess-ods.un.org |
认知到裁军事项咨询 委员会对恐怖主义和大规模毁灭性武器所涉问题进行 的审议,4 表示注意到国际原子能机构大会第五 十 四 届常会通过的相关决议,5 又表示注意到 2005 年 9 月联合国大会高级别全体会 议通过的《2005 年世界 首脑会议成果》6 和 2006 年 9 月 8 日通过的《联合国全球反恐战略》,7 还表示注意到秘书长根据第 64/38 号决议第 5 段提交的报告,8 念及迫切需要在联合国框架内,通过国际合作处理对人类的这一威胁 daccess-ods.un.org | Acknowledging the consideration [...] of issues relating to terrorism and weapons of mass destruction by the Advisory Board on Disarmament Matters,4 Taking note of the relevant resolutions adopted by the General Conference of the International Atomic Energy Agency at its fifty-fourth regular session,5 Taking note also of the 2005 World Summit Outcome adopted at the high-level plenary meeting of [...]the General Assembly in [...]September 20056 and the adoption of the United Nations Global Counter-Terrorism Strategy on 8 September 2006,7 Taking note further of the report of the Secretary-General, submitted pursuant to paragraph 5 of resolution 64/38,8 Mindful of the urgent need for addressing, within the United Nations framework and through international cooperation, this threat to humanity daccess-ods.un.org |
道德操守办公室将通过五项法 定 活动,提供保密的道德操守咨询服务,进行保护以防报复,实行财务披露政策, 设计并提供道德操守培训,在组织道德操守领域向联合国各基金、方案和专门机 构提供职能领导。 daccess-ods.un.org | Through its five mandated activities, the Ethics Office will provide confidential ethics advisory services, administer protection against retaliation and financial disclosure policies, design and deliver ethics training and provide functional leadership in the area [...] of organizational [...]ethics to the United Nations funds, programmes and specialized agencies. daccess-ods.un.org |
与会者对新的计划管理周期现采用自上而下和自下而上的互动做法表示满意,预计这 种做法会给地区办事处和全国委 员会在拟定下一个计划与预算时以更多的职责,同时一致强 调指出,为编写文件 C/5 或为被视为教科文组织中主要工作组成部分的任何 事 项能 举 行 的多 国磋商和地区磋商都不应由参与计划,而应由正常计划项下的其它资源提供资金(参见附件 III 中所附磋商会议通过的决议)。 unesdoc.unesco.org | While expressing their satisfaction that the new programme management cycle now allows not only a top-down but also a bottom-up interaction which is expected to give a more important role to field offices and National Commissions in the design of the next programmes and budgets, participants unanimously stressed that cluster and regional consultations for the purpose of the preparation of the C/5 document or for any issue considered to be part and parcel of UNESCO’s core business shall not be funded from the Participation Programme but from other sources under the regular programme (see resolution adopted by the Consultation which is attached as Annex III). unesdoc.unesco.org |
此 外,应当加大努力,制定一项全球战 略,将发展层面优先纳入全球进程和有关 多边机构,以使发展中国家能够从 全球化和贸易自由化所提供的机会中获益, 包括通过为发展创造一个有利的外部经济环境,这要求国际贸易、货币和金融 体系之间加强一致性,使之具有普遍、开放、平等、非胁迫性、基于规则、可 预测和非歧视性。 daccess-ods.un.org | In addition, greater efforts must be made to generate a global strategy to prioritise and mainstream the development dimension into global processes, and in the relevant multilateral institutions in order to enable developing countries to benefit from the opportunities offered by globalisation and trade liberalisation, including through the creation of an enabling external economic environment for development which requires greater coherence between the international trading, monetary and financial systems that should be universal, open, equitable, non-coercive, rule-based, predictable and non-discriminatory. daccess-ods.un.org |
欧洲联盟还对以下事实表示保留意见:届会预定的九天会 议可能只有五天有完全的口译服务。 daccess-ods.un.org | The European Union also expressed reservations about the [...] fact that full interpretation services [...] would likely be available only for five of the nine days [...]scheduled for the session. daccess-ods.un.org |
为协助 [...] 各国对付针对粮食生产的恐怖主义而开展的活动包括:(a) 进行关于食品安全、 动植物健康问题的能力建 设(培训班、各 种 项 目 ), 包括促进风险分析和加强基层 能力,以确保国家能够监测、诊断、报告和应对病虫害和疾病的爆发;(b) [...] 食品 标准法典委员会和国际植物保护公约制定有关标准;(c) [...]设立一个食物链管理框 架以便对跨界动植物病虫害和疾病造成的食物链危机、粮食安全威胁和紧急情 况,以及对核放射性威胁级紧急情况,进行预防、预警、防备和应对工作;组织 国际论坛讨论与粮食和农业相关的生物风险管理问题。 daccess-ods.un.org | Specific activities that assisted countries in relation to terrorism targeted at food products [...] included: (a) [...] capacity-building (training courses, projects) concerning food safety, animal and plant health, including [...]promotion of [...]risk analyses and developing base-level capacity to ensure national ability to monitor, diagnose, report and respond to pest and disease outbreaks; (b) the standard setting work of the Codex Alimentarius Commission and the International Plant Protection Convention; (c) the establishment of a Food Chain Crisis Management Framework for prevention, early warning, preparedness and response to food chain crises caused by transboundary animal and plant pests and diseases, food safety threats and emergencies, as well as nuclear and radiological threats and emergencies; and the organization of international forums to discuss biological risk management in relation to food and agriculture. daccess-ods.un.org |
银行现为全球最 大的网球赞助商,自1973年起担任法国网球公开赛的指定赞助商,并赞 助 五项 A T P 大 师赛,包括自1986年起赞助巴黎大师赛、2005年起赞助蒙地卡罗大师赛、2006年起赞助罗马意大利公开赛、2009年起赞助印第安纳维尔斯法国巴黎银行公开赛,以及自2010年起赞助上海大师赛。 bnpparibas.com.cn | BNP Paribas has [...] gradually become the number one sponsor in world tennis: official sponsor of Roland Garros since 1973 and sponsor of five ATP Masters events [...]- the BNP Paribas [...]Masters since 1986, Monte Carlo Masters since 2005, Internazionali BNL d'Italia in Rome since 2006, BNP Paribas Open in Indian Wells since 2009 and the Shanghai Masters since 2010. bnpparibas.co.kr |
尤其是根据战略目标一(以兼顾各方利益的方式发展国际知识产权规范性框架)、战略目标三(为 利用知识产权促进发展提供便利)、战略目 标 五 ( 为 全 世 界 提供知识产权信息与分析的参考源)和战略目 标七(根据全球政策主题处理知识产权问题),WIPO 在解决有关指标与方法和支持创新鼓励政策问题的 过程中能够发挥重要作用。 wipo.int | WIPO, especially under its Strategic Goal I (balanced evolution of the international normative framework for IP), Strategic Goal III (facilitating the use of IP for development) Strategic Goal V (world reference source for IP information and analysis) and Strategic Goal VII (addressing IP in relation to global policy issues), can play an important role in addressing the issues around indicators and methodologies and supporting incentives for innovation. wipo.int |
委员会同意根据议程项目 14(其他事项)审 议:执行委员会在遴选主任方面的行政 进程中的作用;介绍非洲国家消耗臭氧层物质处置的概念文件;提交全球环境基金(全环 基金)理事会的文件:“概念文件: 全 环 基金 第 五 次 充资臭氧、气候以及化学品方案” (GEF/C.42/09)。 multilateralfund.org | The Committee agreed [...] to consider under agenda item 14 (Other matters): the role of the Executive Committee in the administrative process relating to the selection of the Chief Officer; presentation of a concept paper on ODS disposal for African countries; and the paper submitted to the Global Environment Facility (GEF) [...]Council “Concept [...]paper: GEF-5 Ozone, Climate, and Chemicals Program” (GEF/C.42/09). multilateralfund.org |
与会者广泛赞同本组织继续履行 31 C/4 所制定的五项主要职能:思 想试验室(思想功 能),准则制定者(标准功能),信息交流中心(知识共享功能),会员国的能力培养者, [...] 和国际合作的推动者。 unesdoc.unesco.org | There was broad agreement on the continued [...] relevance of the five main functions of the Organization, [...]as defined in document 31 C/4: [...]a laboratory of ideas (the intellectual function), a standard-setter (the normative function), a clearing house (the knowledge-sharing function), a capacity-builder in Member States, and a catalyst for international cooperation. unesdoc.unesco.org |
最后,委内瑞拉代表团对于无法就其有所保留 的段落进行透明、公开和建设性的讨论感到遗憾, 决定在大会第六十五届会 议上再与其他国家分享他 所关心的问题,以便达成一项能够反 应 全 体 会 员国 立场、更加令人满意的文本。 daccess-ods.un.org | Lastly, her delegation regretted the obstacles that had prevented the holding of a transparent, open and constructive discussion [...] of the paragraphs on which it had reservations. daccess-ods.un.org |
根据 这一路线图确定的五项工作 重点分别是:满足教育需求多样性和国家发展重点; 保障优质教育;改进教师质量;改善教育机构的治理;并培养负责任和 有 能 力的 学生。 daccess-ods.un.org | The five priority areas that have been identified under this road map are: providing for the diversity of educational needs and national development priorities, guaranteeing quality education, improving the quality [...] of teacher, improving [...]the governance of educational institution and creating responsible and empowered students. daccess-ods.un.org |
一项全国五年行 动计划正在审议的最后阶段。 daccess-ods.un.org | A five-year national plan of [...] action was in the final stage of deliberation. daccess-ods.un.org |
总部位于美国圣路易斯市的 Emerson (纽约证券交易所股票代码: EMR)是一家全球领先的公司,该公司将技术与工程相结合,通过网 络 能 源 、 过程管理、工业自动化、环境优化技术,商住解决方 案 五 大 业务 为 全 球 工 业、商业及消费者市场客户提供创新性的解决方案。 emerson.com | Emerson (NYSE: EMR), based in St. Louis, Missouri (USA), is a global [...] leader in bringing technology and [...] engineering together to provide innovative solutions for customers in industrial, commercial, and consumer markets around the world. emerson.com |
达尔富尔混合行动在全面部署方面取得重大进展,并将在 2011/12 年度期间 注重以下优先事项:(a) 保护平民,确保安全、及时和不受阻碍的人道主义准入, 确保人道主义工作者和活动的安全和安保;(b) 促进和平进程及一项全面协 定的 实施以及停火得以实现后的持续;(c) 法治方面的支持,包括加强司法和监狱系 统,并为此而加强人权和两性平等能 力 建 设;(d) 为联合国国家工作队和其他人 道主义伙伴提供地区安保,协助早期恢复和重建。 daccess-ods.un.org | UNAMID has made significant strides towards full deployment and, during the 2011/12 period, will focus on the following priorities: (a) the protection of civilians, ensuring safe, timely and unhindered humanitarian access, and ensuring the safety and [...] security of [...] humanitarian personnel and activities; (b) the promotion of the peace process and implementation of a comprehensive agreement and sustained ceasefire, once achieved; (c) support related to the rule of law, including [...]the strengthening [...]of the judiciary and prison system, and through human rights and gender capacitybuilding; and (d) the early recovery and reconstruction assistance, through the provision of area security for the United Nations country team and other humanitarian partners. daccess-ods.un.org |
尼日利亚政府请求在定于 2011 年 3 月 25 日星期五举行的安全理事 会磋商期 间讨论这份文件,并根据该决议内的请求,吁请安全理事会授权立即执行西非经 共体 2010 年 12 月的各项决定。 daccess-ods.un.org | The Government [...] of Nigeria requests that this document be discussed in the course of the consultations of the Security Council scheduled to take place on Friday, 25 March 2011, in light of the request, contained therein, [...]calling [...]on the Security Council to authorize the immediate implementation of the ECOWAS decisions of December 2010. daccess-ods.un.org |
一些代表团,虽然也承认这种商品的重要性,但对在这个时候发起制订 一 项全球 标准表示了关切,因为增加该项工作 可 能 会 干 扰新鲜水果和蔬菜委员会繁重的工作计划。 codexalimentarius.org | Several delegations, while acknowledging the importance of this commodity, expressed concerns [...] on initiating the [...] elaboration of a worldwide standard at this point in time, because the inclusion of this item might interfere [...]with the busy work programme of the CCFFV. codexalimentarius.org |
本文件中所阐述的注重能力建设的技术合作的定义包括以下几 方面:(a) 政策宣传和对话,其内容针对各种新出现的重大问题, 包括落实各项全球和区域承诺;(b) 建立区域知识网络联系,旨在 使亚太经社会成员和准成员能够交 流和讨论各种良好做法和关于创 新实践的信息及经验;(c) 培训、咨询服务和其他形式的技术援 助,旨在加强亚太经社会成员和准成员的能力,使其能更好地制订 [...] [...] 和实施各主要发展领域的有效政策和方案。 daccess-ods.un.org | For the purpose of the present document, technical cooperation focusing on capacity development is defined as encompassing: (a) policy advocacy and dialogue on critical [...] and emerging issues, including follow-up to global and regional commitments; (b) regional knowledge networking aimed at enabling the members and associate members of ESCAP to share and discuss information and experiences on good and innovative practices; and (c) training, advisory services and other forms of technical assistance aimed at strengthening the capacity of the members and associate members of ESCAP to formulate and implement effective policies and programmes in a range of key development areas. [...] daccess-ods.un.org |
能源生产也是一个主要优先事 项;联合国需要迅速采取行动,制定 一 项全 面 的能 源议 程,其中包括建立有效的行进能源技术转让机 [...] 制,特别是在新能源和可再生能源领域。 daccess-ods.un.org | Energy production was also a great priority; the [...] United Nations needed to move urgently [...] towards shaping a comprehensive energy agenda [...]that included the creation of an effective [...]mechanism for the transfer of advanced energy technologies, particularly in the field of new and renewable energy. daccess-ods.un.org |
他指出,中 心推廣的“食物安全五要點”能殺死 致病細菌,但在某些致病病毒與食物的組合情況下會 失效,需以較高溫度和較長烹煮時間才可殺死病毒,可惜貝介類水產和豬肝通常沒有徹 [...] 底煮熟。 cfs.gov.hk | He pointed out that the “Five Keys to Food Safety” promoted by [...] CFS was capable of killing disease causing bacteria but they [...]were not capable to do so for some pathogenic virus and food combinations, where higher temperature and longer cooking time were required to kill virus. cfs.gov.hk |
在区域架构的审查中确定了五项 指导原则:(a) 将权力下放到区域和国家;(b) 让妇女署现有资源及与其他组织 的协同作用产生最大影响;(c) 履行妇女署在联合国系统的协调职能 ; (d ) 确保 该组织各级的质量和问责;以及(e) 建立一个可以确保妇女署的作用、信息传递 和任务的一致性的结构。 daccess-ods.un.org | The regional architecture review was guided by five principles: (a) decentralize authority to regions and countries; (b) maximize impact from existing resources of UN-Women and synergies with other organizations; (c) serve the [...] Entity’s coordination function in the [...]United Nations system; (d) assure quality and accountability across all levels of the organization; and (e) formulate a structure that would ensure coherence for the role, advocacy and mandate of UN-Women. daccess-ods.un.org |
考虑到现在安全局势 已多年保持平静,在政治对 话和改革方面也取得了进展,包括朝着和平执行理事 会(和执会)2008 年确定的五项目标 和两个条件迈出 了步伐,因而欧洲联盟有理由加大承诺,它还呼吁继 续重新配置在波斯尼亚和黑塞哥维那的国际存在。 daccess-ods.un.org | Taking into [...] account that the security situation has been calm for several years now and that there has been progress on political dialogue and reforms, including moving towards the five objectives and [...]two conditions established [...]by the Peace Implementation Council (PIC) in 2008, there is justification for enhanced commitment by the European Union, and it calls for the continued reconfiguration of the international presence in Bosnia and Herzegovina. daccess-ods.un.org |
車身配備一系列尖端輔助系統,為駕駛者提供全面支援,包括:標準配備的注意力輔助系統,能偵測司機睡意;另可選擇獨 步 全 球 的 PRE-SAFE®乘客保護系統; 智 能 照 明 系統提 供 五 種 照明 功 能 ( 轉 向照明功能、郊區照明模式、高速公路模式、主動照明功能及強力霧燈),可按駕駛狀況自行啟動。 mercedes-benz.com.hk | The third generation of the powerful trend-setter will make use of a whole host of the latest assistance systems to support the driver, including the drowsiness detection system [...] ATTENTION ASSIST, developed by Mercedes-Benz and fitted as standard; the optional anticipatory occupant [...] protection system PRE-SAFE®, which is unique in the world; the Intelligent Light System that provides five lighting functions (cornering light [...]function, country mode, motorway mode, active light [...]function and enhanced fog lamps), which are activated depending on the driving conditions. mercedes-benz.com.hk |
Ziekow 先生将代议民主制与以成果为基础和以公民 为中心的地方治理联系起来,并强调 能 使 这 种联系有效 的 五项 因 素:(a) 地方 和财政的自主权;(b) 选区大小与代表制民主价值之间的平衡;(c) [...] 地方政府 和代表的选举规则和管理程序;(d) [...] 地方议会成员对行政管理和公民的双重责 任;及(e) 地方政府与国家政府之间在权力和资源分配方面的健康关系。 daccess-ods.un.org | Mr. Ziekow linked representative democracy with [...] results-based and citizen-centred [...] local governance and stressed five elements that make the linkage [...]effective: (a) local and financial [...]autonomy; (b) balance between district size and values of representation; (c) electoral rules and governance procedures for local governments and representatives; (d) dual responsibility of members of local councils towards the administration and citizens; and (e) a healthy relationship between local and national governance in terms of division of authority and resources. daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。