单词 | 五旬节 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 五旬节 —PentecostSee also:五 num—five num 五—5 旬—ten days • ten years • full period
|
营地归五旬节教会 所拥有,每年都有几次大型活动,每次有80-110名青少年参加,也会租赁给其他教会和组织使用。 acehk.com | Owned by the Pentecostal churches of Telemark, camps are [...] arranged several times a year, each attended by between 80-110 [...]youths, while the camp facilities are also rented out to churches and other organisations around the year. acehk.com |
他对他们吹气代表着新的生命将在 五旬节 赐 给 他们,届时,他们将重生。 bcbsr.com | His breathing on them represents the impartation of new life to be given them on Penetecost where they will be born-again. bcbsr.com |
人们好像 被「神圣电力」充电,那是 五旬节的力量。 ccineurope.org | People seemed charged with “divine [...] electricity”, the Pentecostal power. ccineurope.org |
一九八九年五旬节,我 们颁布了“迈向光辉的十年”牧函,定下了十年的工作方向和目标:“希望香港全体的天主子民,上下一心,为未来十年的理想路向,共同努力。 catholic.org.hk | On Pentecost Sunday, 1989, we promulgated [...] the Pastoral Exhortation: "March into the Bright Decade" to set the directions [...]and objectives for the next decade: "We hope that the whole People of God of Hong Kong will with one heart make every effort to follow this pastoral commitment in the coming ten years. catholic.org.hk |
黑熊总理交配季节之间六月中旬至 七月 中 旬 ( 思 想似乎有很多的课题上的不同的信息)。 zh.northrup.org | The Black [...] Bears prime mating season is between mid-june to mid-july (thought there [...]seems to be a lot of varying information on the subject). northrup.org |
看重祷告,忏悔和圣灵作工的主权的是关键所在,这是带动上世 纪 五旬 运 动 复兴的 因 素。 ccineurope.org | The importance of prayer, confession and the [...] sovereign work of the Holy Spirit were pivotal, which also resulted in [...] revival in the Pentecostal movement in the [...]last century. ccineurope.org |
最后,特别报告员在第五节提出 了她的结论和建议供所有利益攸关方审议。 daccess-ods.un.org | Finally, in section V, the Special [...] Rapporteur formulates her conclusions and recommendations for consideration by all stakeholders. daccess-ods.un.org |
搭建临时办公室的准备工作五月中旬 就 已开始,主要内容是加固道路,以能承负重型 卡车,包括救火车的通过,还包括广场“绿色部分”防水层的翻修,以及准备用于安装临时 [...] 办公室使用的地板。 unesdoc.unesco.org | The preparatory work for the installation of the temporary [...] offices, which began in mid-May, involves the [...]improvement of the driveway to permit the [...]passage of heavy lorries, including fire engines, the renovation of the waterproofing in the “green” area of the Piazza and the preparation of the structure for the temporary offices. unesdoc.unesco.org |
考虑到 不可能在春季晚些时候举行工作组会议,原因是工作组的建议(即其审议结果)必 须提交同届大会第五委员会(一般为 5 月/6 月),以便新的补偿标准能在新的财政 年度(7 月 1 日开始)生效,因此 2011 年工作组主席团提议,2014 年工作组会议 于 2013 年秋季晚些时候举行,可能在 2013 年 10 月底至 12 月中旬期间。 daccess-ods.un.org | Taking into account that holding the Working Group later in the spring would not be possible because the recommendations of the Working Group (i.e., the results of [...] its deliberations) have [...] to be before the Fifth Committee within the same session of the General Assembly (normally May/June), so that the new reimbursement rates could come into effect by the new fiscal year (starting 1 July), the 2011 Working Group Bureau proposed that the 2014 Working Group session should be held in the late autumn of 2013, perhaps between the end of October and mid-December 2013. daccess-ods.un.org |
从 2010/11 [...] 年度拟议预算(A/64/632)第五节 B 部 分提供的资料中,行预咨委会注意到,鉴于联苏特派团在整个任务区执行各项建 [...] 设项目的时限、其有限的能力以及旱季进行任何施工时间较短等因素,特派团决 定先兴建一些永久建筑物,以应付因部队重组而来到区总部的工作人员的住宿需 [...]求以及在州一级增多的实务人员,然后再替换任何现有的硬墙宿舍。 daccess-ods.un.org | The Committee notes from the [...] information provided in section V.B of the proposed [...]budget for 2010/11 (A/64/632) that, given [...]the time frame for UNMIS to implement the various construction projects throughout the Mission area, the limited capacity and the short time frame available during the dry season to undertake any construction work, the Mission determined that permanent structures would be built to cater for any shortfalls in accommodation requirements for staff in sector headquarters as a result of the reconfiguration of military units and the additional presence of substantive personnel at the state level, before any replacement of existing hard-wall accommodation. daccess-ods.un.org |
第五节 B(人 力资源:人员)提供的证据显 示,改变问责制文化所需要的时间和所需的资源都比预期的要多。 daccess-ods.un.org | The evidence [...] provided in section V, B. Human [...]resources: People, shows that changing the culture of accountability will take [...]more time and will require more resources than expected. daccess-ods.un.org |
大会在同一决议第五节第 1 1 段中请秘书长寻求更加有效的战略,及时填补 [...] 所有工作地点现有和未来的语文员额空缺,表示注意到秘书长关于会议时地分配 办法的报告(A/63/119 和 Corr.1)第 92 段,又请秘书长尽早举行该段提及的语文 [...] 工作人员竞争性征聘考试和 2009 年后的其他考试,以便及时填补所有工作地点 现有和未来的语文员额空缺,并向大会第六十四届会议通报这方面的努力。 daccess-ods.un.org | In section V, paragraph 11, of the [...] same resolution, the General Assembly requested the Secretary-General to seek a more [...]effective strategy to fill current and future language post vacancies at all duty stations in a timely manner, took note of paragraph 92 of the report of the Secretary-General on the pattern of conferences (A/63/119 and Corr.1), and also requested the Secretary-General to hold the competitive examinations for the recruitment of language staff referred to in that paragraph, as well as other examinations beyond 2009, well in advance so as to fill current and future language post vacancies at all duty stations in a timely manner, and to inform the Assembly at its sixty-fourth session of efforts in that regard. daccess-ods.un.org |
秘书长的报告符合大会 2008 年 12 [...] 月 24 日第 63/263 号决议第五节 核可 的程序,其中大会认可行政和预算问题咨询委员会的结论和建议(见 [...]A/63/629,第 10 段),即按照秘书长的提议(见 A/63/541),每年向大会 [...]提交人权理事会通过的决议和决定所产生的订正估计数,这种做法有一 定道理。 daccess-ods.un.org | The report of the Secretary-General complies with the [...] procedure approved in section V of General [...]Assembly resolution 63/263 of 24 December 2008, [...]in which the Assembly endorsed the conclusions and recommendations of the Advisory Committee (see A/63/629, para. 10) as to the merit of annual presentations of revised estimates arising from resolutions and decisions adopted by the Human Rights Council to the General Assembly, as proposed by the Secretary-General (see A/63/541). daccess-ods.un.org |
在五旬節, 彼得傳福音時,對眾人說:『你們各人要悔改,奉耶穌基督 的名受洗,叫你們的罪得赦,就必領受所賜的聖靈,因為這應許是給你們和 [...] 你們的兒女,並一切在遠方的人,就是主我們上帝所召來的人。 efcga.org | On the day of Pentecost, when Peter preached [...] the Gospel to people, he said, “Repent and be baptized, every one of you, in [...]the name of Jesus Christ for the forgiveness of your sins. efcga.org |
专家组将请和平利用外层空间委员会成员国、联合国政府间机构、相关的 [...] 政府间组织,以及工作组工作范围和工作方法(A/66/20,附件二) 第 五节 所列 的其他国际组织和机构提供意见,并请各国非政府组织和私营部门行动方通过 [...]委员会的相关成员国提供意见。 daccess-ods.un.org | The expert group will invite contributions from States members of the Committee on the Peaceful Uses of Outer Space, United Nations intergovernmental bodies, relevant intergovernmental organizations [...] and other international organizations and [...] bodies, as listed in section V of the terms [...]of reference and methods of work of [...]the Working Group (A/66/20, annex II), as well as from national non-governmental organizations and private sector actors through relevant States members of the Committee. daccess-ods.un.org |
应探讨就降低因森林砍伐和退化所产生的排放开展协同的机会,以加强旨在 [...] 实现减排的减缓措施的实施,并促进发展中国家的可持续森林管理(见 E/CN.18/2008/2,第五节)。 daccess-ods.un.org | Opportunities for synergies in the context of reduction of emissions from deforestation and forest degradation should be explored with a view to reinforcing the implementation of mitigation measures aimed at achieving [...] such reductions and the promotion of sustainable forest management in developing countries [...] (see E/CN.18/2008/2, sect. V). daccess-ods.un.org |
文件 E/ESCAP/67/2 的第五节中简 要论述了涉及环境与发展的重 大问题和挑战,其中包括如何努力在亚洲及太平洋区域获得充足的住 [...] 房、用电、清洁水和卫生设施问题,以及在本区域努力实现包容性可 持续经济和社会发展方面新出现的趋势。 daccess-ods.un.org | Document [...] E/ESCAP/67/2, section V, provides a brief account [...]of key issues and challenges related to environment and development, [...]including access to adequate housing, electricity, clean water and sanitation in Asia and the Pacific, as well as emerging trends towards inclusive and sustainable economic and social development in the region. daccess-ods.un.org |
发展中国家将根据《行动纲领》第 五节 的 规 定,按照自身能力,在南南合作 框架内,支持本《行动纲领》的有效执行。 daccess-ods.un.org | Developing countries, consistent with their capabilities, in the context of South-South cooperation, will support the effective implementation of this Programme of Action, in accordance with the provisions in section V. daccess-ods.un.org |
刺激这些穴 位,可以调节五脏六 腑的功能,而且促进 肌肤里的血液循环。 cdn.c3a.com.sg | Stimulation of these points can regulate the function of organs and meridians, and enhance circulation in the skin. cdn.c3a.com.sg |
又就各類公共政策來說,4月下旬的另一次調查發現,在25個政策議題之中,市民最關注的11個議題,由1至10的優先次序依次為:1)增加就業機會、紓緩失業問題,2)提升政府執政能力,3)改善空氣質素,4)改革公營醫療系統,5)貧窮問題,6)改善行政立法之間的關係,7)在小學推行小班教學,8)改革綜援制度,9)舊區重建,10)實行中央屠宰家禽及為巴士票價訂立一個可加可減機制。 hkupop.hku.hk | Besides, in terms of various kinds [...] of public policies, another survey in late April showed that, among the 25 issues, the [...]11 issues which people are most concerned with, in the priority from 1 to 10, are 1) increasing job opportunities and alleviating the unemployment problem, 2) lifting the leading ability of the government, 3) improving air quality, 4) improving public health mechanism, 5) poverty problem, 6) improving relations between the executive and legislative branches, 7) implementing small-class teaching in primary schools, 8) reforming the CSSA system. 9) re-developing old districts, 10) setting up a centralized slaughtering system for poultry and "up and down" bus fare adjustment mechanism. hkupop.hku.hk |
二零零七年十二月下旬至二 零零八年三月,中心轄下食物監察小組 的衞生督察到全港各區的不同商鋪( 包括街市、超級市場、麵包餅食店 等 ) 抽取食物樣本。 cfs.gov.hk | The food samples were obtained from various local sources, including wet markets, supermarkets, bakery shops, etc., in different districts of Hong Kong. cfs.gov.hk |
2003/4 年度报告法语版于三月中旬在教 科文总部首发,全民教育周活动期间在非洲的 [...] 三个国家(马里、布基纳法索和尼日尔)以及亚洲的一个国家(越南)组织了法语版的发行 活动。 unesdoc.unesco.org | The French version of the 2003/4 Report was launched at [...] UNESCO Headquarters in mid-March and three national [...]launches were organized in Africa [...]during the EFA Week (Mali, Burkina Faso and Niger) and one in Asia (Viet Nam). unesdoc.unesco.org |
谈 判后,12 月上旬与选 定的供应商签订合同,管理咨询人在合同签订后数日内就开 始工作,2010 年 12 月 7 日举行了指导委员会与供应商的第一次会议。 daccess-ods.un.org | Following negotiations, the contract with the selected vendor was signed early in December, and the management consultants commenced their work within days of the signing of the contract, with the first meeting of the Steering Committee with the vendor being held on 7 December 2010. daccess-ods.un.org |
在军事行动开始时,霍加利的部分平民人口早已离开了该居住区,到 1992 年 2 月下旬,根 据独立来源的资料,留下来的有 1 000 至 2 500 人,其中绝大多 数是阿塞拜疆武装部队的士兵。 daccess-ods.un.org | At the start of the military operation, part of the civil population of Khojaly had left the settlement, and by late February 1992, according to independent sources, between 1,000 and 2,500 people had stayed behind, the majority of whom were soldiers of the Azerbaijani armed forces. daccess-ods.un.org |
2011 年中旬至 2 012 年初间,中国在南 海问题上的态度趋于缓和,这表明只要中央政府愿 [...] 意,就能对其海事部队和地方政府加以一定控制 力,但中国认为保持一定程度的政策模糊性为其在 必要时采取更强硬立场提供了一定的自由空间,因 此符合自身利益。 crisisgroup.org | China’s ability to moderate its approach to the South [...] China Sea between mid-2011 and 2012 suggests [...]that it is able to exert some control [...]over its maritime forces and local governments when it so chooses, but sees a degree of ambiguity as in its interest, giving it the freedom to take a more hardline position when deemed necessary. crisisgroup.org |
本报告分五部分:第一节为导言;第二节概述执行经社理事会第 2011/6 号 [...] 决议的进展情况;第三节评价妇女署主导和协调联合国系统关于促进性别平等和 增强妇女权能的工作,并加强这方面的问责制的作用;第四节综述余下的差距和 挑战;第五节列出 供理事会审议的旨在加快行动的建议。 daccess-ods.un.org | Section I contains the introduction; section II provides an overview on progress in the implementation of resolution 2011/6; section III assesses the progress of the work carried out by UN-Women in its role of leading, coordinating and promoting the accountability of the United Nations system in its efforts to achieve gender [...] equality and the empowerment [...] of women; section IV presents an overview of remaining gaps and challenges; and section V includes [...]recommendations aimed [...]at accelerated action for consideration by the Council. daccess-ods.un.org |
联合国国家 工作队的持续工作以人道主义和恢复活动为重点,包括境内流离失所者的回返或 迁移别处、对飓风季节的反应、霍乱病(见下文 第 五节 ) 、 减 缓灾害和减轻风险以 及与性别有关的暴力。 daccess-ods.un.org | The continued efforts of the United Nations country team have focused on humanitarian and recovery issues, including the return or relocation of internally displaced persons, response to the hurricane season, the cholera epidemic (see section V below), disaster mitigation and risk reduction, and gender-based violence. daccess-ods.un.org |
本报告第五节更详细地概述了在达尔富尔保 护政治和公民权利问题,如其中所述,任意拘留行为的举报数目有所减少,而特 [...] 别涉及行动自由、言论自由和集会自由的其他侵犯和践踏人权行为的举报数目相 对而言则保持不变。 daccess-ods.un.org | As outlined in [...] further detail in section V of the present [...]report, which pertains to the protection of political and civil [...]rights in Darfur, there was a decrease in the number of reports of arbitrary detentions, while the number of other human rights violations and abuses, in particular with respect to freedom of movement, speech and assembly, remained relatively unchanged. daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。