请输入您要查询的英文单词:

 

单词 于心不忍
释义

See also:

忍心

steel oneself to a task
have the heart to do sth.

External sources (not reviewed)

于反对 种族主义和种族歧视,教科 文组织将继续落实反对种族主义、种族歧视、仇 心 理 和 相关 不 容 忍 现 象的综合战略,包 括加强反对种族主义和歧视的城市联盟。
unesdoc.unesco.org
With respect to the fight against racism and racial discrimination, UNESCO will continue the implementation of the Integrated Strategy to Combat Racism, Discrimination, Xenophobia and Related Intolerance, [...]
including a reinforcement
[...]
of the Coalition of Cities Against Racism and Discrimination.
unesdoc.unesco.org
深信对文化、族裔、宗教和语言多样性的尊重以及各文明之间及其内部的对 话,对世界上不同文化和民族的个人和人民之间的和平、谅解和友谊至关重要, 而对于不同 文化、宗教和信仰的人表现出的文化偏见 不 容 忍 和 仇 外 心 理 则 导 致分化并破坏社会和谐,造成全世界各民族和各国间的仇恨和暴力
daccess-ods.un.org
Convinced that respect for cultural, ethnic, religious and linguistic diversity, as well as dialogue among and within civilizations, is essential for peace, understanding and friendship among individuals and people of the different cultures and nations of the
[...]
world, while
[...] manifestations of cultural prejudice, intolerance and xenophobia towards people belonging to different cultures, religions [...]
and beliefs give rise
[...]
to polarization and disturb social cohesion, generating hatred and violence among peoples and nations throughout the world
daccess-ods.un.org
欧洲联盟表示已通过了一些文书以打击种族主义、种族歧视、仇 心 理和 相关不容忍现象,例如,于实施 不分种族或族裔人与人之间一律平等的原则 的指令,和一个框架决定,旨在采用刑法的手段,通过刑事制裁打击某种形式的 种族主义和仇外心理及其表达方式。
daccess-ods.un.org
The European Union stated that it had adopted a
[...]
number of instruments
[...] designed to combat racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance, such as a directive that implements [...]
the principle of equal
[...]
treatment between people irrespective of racial or ethnic origin and a framework decision that aims at combating certain forms and expressions of racism and xenophobia by means of criminal law, through criminal sanctions.
daccess-ods.un.org
欧洲反对种族主义和不容忍委员会强调,阿塞拜疆所有政党必须坚决反对一 切形式的种族主义、歧视和仇心理 ,并表达支持多样化和多元化的明确政治信 息;阿塞拜疆所有政党还必须避免以负面方式对待与亚美尼亚人相关的问题(见 CRI(2011)19 号文件:欧洲反对种族主义不容忍 委 员会 关 于 阿 塞 拜疆问题的报 告(第四个监测周期),2011 年 3 月 23 日通过,2011 年 5 月 31 日印发)。
daccess-ods.un.org
The European Commission against Racism and Intolerance has underlined that all the political parties
[...]
in Azerbaijan must
[...] take a firm stance against all forms of racism, discrimination and xenophobia and convey a clear political message in favour of diversity and pluralism; they must also avoid addressing issues of relevance to the Armenians in a negative light (see document CRI(2011)19: ECRI [...]
REPORT ON AZERBAIJAN
[...]
(fourth monitoring cycle), adopted on 23 March 2011, and published on 31 May 2011).
daccess-ods.un.org
该报告评估了对罗姆人的种族主义、种族歧视、仇 心理 和不容忍行为以及于工作 和出身的歧视,包括基于种姓和类似继承地位制 度的歧视情况。
daccess-ods.un.org
The report assessed racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance against Roma and discrimination based on work and descent, including discrimination based on caste and analogous systems of inherited status.
daccess-ods.un.org
对于后者,特别报告员强调,以适当的方式处理种族主义、种族歧视、 仇心理和相关不容忍现象有助于冲 突 后的和平进程取得成功。
daccess-ods.un.org
With regard to the latter, the Special Rapporteur emphasizes that addressing racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance in an adequate manner contributes to the success of the peace process following a conflict.
daccess-ods.un.org
任何被告遭受任何类型的心酷刑或 残 忍 、 不 人 道 或有辱人格的待遇均受到 禁止。
daccess-ods.un.org
It is prohibited to subject an accused person to any
[...] type of physical or psychological torture or to cruel, [...]
inhuman or degrading treatment.
daccess-ods.un.org
大会第六十四届会议重不同文化和文明间的对话有 于 提 倡 容 忍 和尊重多样性的文化;决定在第六十五届会议上继续审议这个问题(第 64/171 决 议)。
daccess-ods.un.org
At its sixty-fourth session, the General Assembly reaffirmed that dialogue among cultures and civilizations facilitated the promotion of a culture of tolerance and respect for diversity; and decided to continue its consideration of the question at its sixty-fifth session (resolution 64/171).
daccess-ods.un.org
委员会特别建议,新制 定的旨在促进讲道德、负责任和积极的公民意识的国家教育课程还须致 于 消除 不容忍和社会偏见。
daccess-ods.un.org
In particular, it recommends that the courses under the new national curriculum, aimed at supporting the
[...]
development of ethical, responsible and active citizenship, also attend to
[...] the elimination of intolerance and social prejudices.
daccess-ods.un.org
所涉提案包括设置:(a) 第 35 款下的 13
[...]
个安全和安保员额,包括在日内瓦的 5
[...] 个一般事务(其他职等)员额,以落实一个必要的警犬股并领导危机管理培训,以及在亚 的斯亚贝巴的 8 个一般事务(当地职等)员额,以支持安保控制 心 ; (b ) 第 24 款下的 4 个 一般事务(其他职等)员额,为人权理事会和包括强迫失踪问题委员会和防范酷刑和其他忍、不人道 或有辱人格待遇或处罚小组委员会在内的各条约机构提供行政和文书支助;(c) 2 个一般事务(其他职等)员额,以支持国际法院;以及(d) [...]
在联合国停战监督组织的 2 个一
[...]
般事务(当地职等)员额,以提供跨国际边界运输服务。
daccess-ods.un.org
These include proposals for the establishment of (a) 13 Safety and Security posts under section 35, comprised of 5 General Service (Other level) posts in Geneva to implement a necessary canine unit and lead crisis
[...]
management training,
[...] and 8 General Service (Local level) posts in Addis Ababa to support the security control centres, (b) 4 General Service (Other level) posts under section 24 to provide administrative and [...]
clerical support to
[...]
the Human Rights Council and the treaty bodies, including the Committee on Enforced Disappearances and the Subcommittee on Prevention of Torture and Other Cruel, Inhuman or Degrading Treatment, (c) 2 General Service (Other level) posts to support the International Court of Justice and (d) 2 General Service (Local level) posts in UNTSO to provide transportation services across international borders.
daccess-ods.un.org
在长期照料方面,不论是机构还是家庭照料,均显示大量重要的人权问 题,老年人在实现其自由和人身安全权、隐私权、行动自由权、言论自由权、免 遭酷刑或其他忍、不人道 或有辱人格的待遇的权利、人格完整权、适足生活水 准权和可达到的最高水准的心健康 权方面面临的挑战很常见,但是没有得到适 当的应对。
daccess-ods.un.org
Particular challenges for the realization by older persons of the right to liberty and security of person, the right to privacy, freedom of movement, freedom of expression, freedom from torture and other cruel, inhuman and degrading treatment, the right to personal integrity,
[...]
the right to an adequate standard
[...] of living and the right to the highest attainable standard of physical and mental health, among others, are common but have often not been adequately regulated.
daccess-ods.un.org
工作组建议的一些具体措施,包括通过 于不 歧 视 的具体立法;开展全国促 进多文化和尊重非裔厄瓜多尔人尊严的运动;采取各项措施缩小非裔厄瓜多尔人 与更广泛民众之间的现行教育差距;开展对非洲人后裔的民族教育;增强非裔厄 瓜多尔人的民间社会;采取措施消除传媒中的种族主义和种族歧视现象;进一步 鼓励非裔人参与公共行政事务;建立一个非裔厄瓜多尔人研究 心 ; 深 入开展免 费法律援助服务;在监察专员署内设立一个主管与非洲人后裔相关问题的分支单 位,并建立一个促进非裔妇女教育的专门方案。
daccess-ods.un.org
The concrete measures recommended by the Working Group include the adoption of specific legislation on non-discrimination; the development of a national campaign to promote multiculturalism and respect for the dignity of the Afro-Ecuadorian people; the adoption of measures to reduce the educational gap that exists between Afro-Ecuadorians and the wider population; the introduction of ethno-education for people of African descent; the strengthening of Afro-Ecuadorian civil society; measures to eliminate racism and discrimination in the media; further efforts to encourage participation of persons of African descent in public administration; the establishment of a centre for Afro-Ecuadorian [...]
studies; the further
[...]
development of free legal aid services; the creation within the office of the Ombudsman of a sub-unit dedicated to issues related to people of African descent and the creation of special programmes to promote the education of women of African descent.
daccess-ods.un.org
土耳其代表强调如下几点:(a) 该组织“欧洲——第 三世界心”不尊重 土耳其的领土完整和政治统一,一直在违背《联合国宪章》 的基本原则和理事会第 1996/31 号决议的基本要求;(b) 该组织一直在对土耳其 进行无事实根据并有政治动机的指控;(c) 该组织一直在煽动和纵容针对联合国 会员国的恐怖主义行动,而这是被国际法所禁止的;(d) 该组织已经成为恐怖主 义组织库尔德工人党/库尔德国民大会的宣传工具;(e) 该组织未能考虑到土耳 其之前于需要 捍卫《联合国宪章》和理事会第 1996/31 号决议所规定的该国的 义务与责任的发言。
daccess-ods.un.org
The representative of Turkey underlined the
[...]
following points: (a)
[...] the organization, Centre Europe-tiers monde had been failing to adhere to the basic principles of the Charter of the United Nations and the basic requirements set out in Council resolution 1996/31 by disrespecting the territorial integrity and political unity of Turkey; (b) the organization had been undertaking unsubstantiated and politically motivated allegations against Turkey; (c) the organization had been inciting and condoning acts of terrorism against States Members of the United Nations, which is prohibited under international law; (d) the organization had become a propaganda vehicle of the terrorist organization PKK/Kongra-Gel; and (e) the organization had not taken into consideration earlier statements of Turkey regarding the need to uphold [...]
its obligations and
[...]
responsibilities under the Charter and Council resolution 1996/31.
daccess-ods.un.org
这些保障措施不太被认为是正当的程序保障――这一任务 于 其 他 联合国机 构――而是防范酷刑和其他忍、不 人 道或有辱人格的待遇或处罚的手段。
daccess-ods.un.org
These safeguards are considered not so much as due process safeguards — this task falls to other United Nations bodies — but as instruments of prevention of torture and other cruel, inhuman or degrading treatment or punishment.
daccess-ods.un.org
深信对文化、族裔、宗教和语言多样性的尊重以及不同文明之间和内部的对
[...] 话是实现全球和平与谅解的关键,而对不同文化和族裔的偏见、宗 不 容 忍 和仇 外心理的表现则造成不同人民和国家间的仇恨和暴力
daccess-ods.un.org
Convinced that respect for cultural, ethnic, religious and linguistic diversity, as well as dialogue among and within civilizations, is essential for global peace and understanding, while
[...]
manifestations of cultural and ethnic
[...] prejudice, religious intolerance and xenophobia generate hatred [...]
and violence among peoples and nations
daccess-ods.un.org
我谨随函附上“对以色列侵犯人权行为采取紧急行动: 于 亵 渎耶路撒冷圣 城Ma’man Allah(Mamilla)坟场”的请愿。这项请愿是由有祖先葬在 Ma’man Allah 坟场的巴勒斯坦人以及巴勒斯坦、以色列和美国一些反对在葬有穆斯林死者残骸 的坟场上建立所谓的“人类尊严心 和 容 忍 博 物馆”的其他几个非政府组织提出 的(见附件)。
daccess-ods.un.org
I have the honour to enclose herewith a petition for “Urgent action on human rights violations by Israel: Desecration of the Ma’man Allah (Mamilla) Muslim Cemetery in the Holy City of Jerusalem”, filed by
[...]
Palestinian individuals whose ancestors
[...] are buried at Ma’man Allah cemetery in addition to several other non-governmental organizations from Palestine, Israel and the United States, who oppose the establishment of so called “Centre for Human Dignity and Museum of Tolerance” on the human remains of the dead Muslims buried in the Cemetery (see annex).
daccess-ods.un.org
新斯大林主 义在众目睽睽之下扩散开来,给现代社会带 不容 忍、仇外心理和反犹主义等威胁倾向。
daccess-ods.un.org
Moreover, neo-Stalinism, which
[...]
was currently spreading, introduced
[...] dangerous attitudes of intolerance, xenophobia and anti-Semitism [...]
into modern society.
daccess-ods.un.org
该战略的一个中心支助就是进一步促进国际反对种族主义、种族歧视、仇 心 理 和不 容忍现象城市联盟。
unesdoc.unesco.org
A central pillar of this Strategy is
[...]
the further promotion of the International Coalition of Cities against
[...] Racism, Discrimination, Xenophobia and Intolerance.
unesdoc.unesco.org
马尔代夫政府高兴地提交本共同心 文 件 ,请与根据《公民权利和政治权利 公约》提交的初次报告一并参阅,并构成根据《消除种族歧视公约》、《儿童权 利公约》、《消除对妇女一切形式歧视公约》、《禁止酷刑和其他 忍 、 不 人道 或有辱人格的待遇或处罚公约》及《经济、社会、文化权利国际公约》提交报告 的一部分。
daccess-ods.un.org
The Government of Maldives is pleased to
[...] present this Common Core Document, to be read in conjunction with its initial report under the International Covenant on Civil and Political Rights (ICCPR) and forming part of its reports under the Convention on the Elimination of all Forms of Racial Discrimination (CERD) Convention on the Rights of the Child (CRC), the Convention on the Elimination of all Forms of Discrimination Against Women (CEDAW), the Convention Against Torture and Other Cruel, Inhuman [...]
or Degrading Treatment
[...]
or Punishment (CAT), and the International Covenant on Economic, Social and Cultural Rights (ICESCR).
daccess-ods.un.org
如果當不忍 心令殘 疾人士成為另類的隱蔽人士,便應該從速研究現行法例,令所有公共 [...]
交通機構向殘疾人士提供交通優惠。
legco.gov.hk
If the authorities do not want persons with [...]
disabilities to become another group of hermits, they should promptly review
[...]
the existing legislation and require all public transport operators to provide fare concessions to them.
legco.gov.hk
应考虑扩展《世界行动纲领》,
[...]
纳入和/或提到原先版本未涵盖的主题领域,并考虑到《公约》列举的人权问题,
[...] 包括:第十二条,在法律面前获得平等承认;第十三条,获得司法保护;第十四 条,自由和人身安全;第十五条, 于 酷 刑或 残 忍 、 不 人 道 或有辱人格的待遇或 处罚;第十六条,免于剥削、暴力和凌虐;第十七条,保护人身完整性;第十八 [...]
条,迁移自由和国籍;第十九条,独立生活和融入社区;第二十条,个人行动能
[...]
力;第二十一条,表达意见的自由和获得信息的机会;第二十二条,尊重隐私; 第二十三条,尊重家居和家庭;第二十九条,参与政治和公共生活。
daccess-ods.un.org
Consideration should be given to the expansion of the World Programme of Action to incorporate and/or reference thematic areas not covered in its original iteration, and taking into account the human rights issues enumerated in the Convention, including: article 12, Equal recognition
[...]
before the law; article 13, Access to justice; article 14, Liberty and security of the
[...] person; article 15, Freedom from torture or cruel, inhuman [...]
or degrading treatment
[...]
or punishment; article 16, Freedom from exploitation, violence and abuse; article 17, Protecting the integrity of the person; article 18, Liberty of movement and nationality; article 19, Living independently and being included in the community; article 20, Personal mobility; article 21, Freedom of expression and opinion, and access to information; article 22, Respect for privacy; article 23, Respect for home and the family; and article 29, Participation in political and public life.
daccess-ods.un.org
但是,由於青少年濫用藥物 的情況已到㆒個可怕的㆞方,我們實 不 再 忍心 看 到 有青少年因濫用藥物而喪失生 命。
legco.gov.hk
We cannot bear to see more adolescents die from drug abuse.
legco.gov.hk
公设辩护人办公室的责任于《宪法》第 43 条和 1996 年《公设 辩护人组织法》,该办公室负责监督人权和自由保护情况,并负责 忍 中 心 的运作,该中心包括两个委员会,即全国少数民族委员会和宗教委员会。
daccess-ods.un.org
The Office of the Public Defender, whose responsibilities derive from the Constitution (article 43) and the 1996 Organic Law on the Public Defender, supervises the protection of human rights and freedoms and operates the Tolerance Center, which incorporates two councils, namely the Council of National Minorities and the Council of Religions.
daccess-ods.un.org
在这方面,阿塞拜疆共和国认为对亚美尼亚共和国非法活动坐 不 理 是不能接 受的,这与国家间关系原则背道而驰,等同于把侵略者与受害者划上等号, 相于容忍在国 际社会成员的国家领土内采取针对阿塞拜疆共和国主权和领土 完整的行动。
daccess-ods.un.org
In this regard, the Republic of Azerbaijan considers it unacceptable and inconsistent with the principles of inter-State relations to turn a blind eye to illegal activities of the
[...]
Republic of Armenia,
[...] to proceed from the approach based on equating the aggressor and its victim and to tolerate within the national territories of the members of the international community [...]
the actions directed
[...]
against the sovereignty and territorial integrity of the Republic of Azerbaijan.
daccess-ods.un.org
大会通过了以下决议:2001 年 11 月 9 日于不同 文明之间对话全球议程的 第 56/6 号决议,2002 年 11 月 4 日关于促进和平与非暴力文化的第 57/6 号决议; 2003 年 12 月 19 日关于促进宗教和文化了解、和谐与合作的第 58/128 号决议; 2004 年 11 月 11 日关于促进宗教间的对话的第 59/23 号决议;2004 年 12 月 20 日于消除一切形式的宗不容忍的第 59/199 号决议;2006 年 12 月 19 日于 消除基于宗教或信仰原因的一切形式 不 容 忍 和 歧 视的第 61/161 号决议;2006 年12月20日、2008 年 11 月 13 日和 2009 年 12 月 7 日关于为了和平而促进宗教 间和文化间对话、了解与合作的第 61/221 号、第 63/22 号和第 64/81 号决议。
daccess-ods.un.org
The General Assembly adopted the following resolutions: 56/6 of 9 November 2001, on the Global Agenda for Dialogue among Civilizations; 57/6 of 4 November 2002, concerning the promotion of a culture of peace and non-violence; 58/128 of
[...]
19 December 2003,
[...] on the promotion of religious and cultural understanding, harmony and cooperation; 59/23 of 11 November 2004, on the promotion of interreligious dialogue; 59/199 of 20 December 2004, on the elimination of all forms of religious intolerance; 61/161 of 19 December 2006, on the elimination of all forms of intolerance and of discrimination based on religion or belief; and 61/221 of 20 December 2006, 63/22 of 13 November 2008 and 64/81 of 7 December 2009, on the promotion of interreligious and intercultural dialogue, understanding [...]
and cooperation for peace.
daccess-ods.un.org
小组委员会已经在于公设 辩护的一节中指出, 于 在 刑 事司法领域缺少 差别化的法律服务,导致土著人极易遭受酷刑或 忍 、 不 人 道 或有辱人格的待 遇,特别是在初步调查的早期阶段,因为许多人听不懂西班牙语,也不了解刑事 司法系统,以及存在阻碍他们了解其法律地位的所有因素。
daccess-ods.un.org
The Subcommittee has already pointed out,
[...]
in the section on
[...] public defence, that it is the lack of differentiated legal services in the criminal justice realm that puts indigenous persons at greatest risk of being subjected to torture or [...]
cruel, inhuman or
[...]
degrading treatment, especially at the initial stage of the preliminary investigation, because many do not know the Spanish language, because they do not understand the criminal justice system and because of all the factors that prevent them from understanding their legal status.
daccess-ods.un.org
安全和安保部负责制定关于突发事件应激反应管理的联合国综合政策,包 括特别针不同性 别的规定;对外勤各个地点所有突发事件(包括工作人员在恶 意伤害情况下的死亡、绑架人质和疏散)做出迅速反应,并在外地一级和总部进 行协调;向所有受影响的工作人员提供适当的心理减压机会和心理压力辅导,包 括涉不同性 别的特有问题,并确保能够得到这种协助;建立和提供心理压力调 控训练服务,包括在维持和平特派团组织同伴互助培训和为各个区域的辅导员开 办证书培训,为外勤工作编制适当的心理压力管理训练材料;主持一个 于心理 压力管理的机构间工作组。
daccess-ods.un.org
The Department of Safety and Security is responsible for the development of a comprehensive United Nations policy regarding the management of critical incident stress, including gender-specific requirements; provision of a rapid response to all critical incidents in field locations and coordination at the field level and at Headquarters, including the death of staff members under malicious circumstances, hostage-taking and evacuations; provision of appropriate stress debriefing and counselling to all affected staff, including on gender-specific issues, and ensuring that such assistance is available; establishing and providing stress management training, including organizing peer helper training in peacekeeping missions and conducting certification training for counsellors in their respective regions, and preparing appropriate stress management training materials for the field; and chairing an inter-agency working group on stress management.
daccess-ods.un.org
随便看

 

英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。

 

Copyright © 2004-2022 Newdu.com All Rights Reserved
更新时间:2025/2/27 9:20:47