单词 | 二皇帝 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 二皇帝—second emperor of a dynastySee also:皇帝n—emperorn emperorspl 皇n—emperorn 皇—surname Huang 帝n—emperorn
|
第六城堡(“古城堡”)屹立于一条古代堤防之上,是莫卧尔(Mughal)王朝第二代皇帝胡马庸(Humayun)开始修建红堡(Dinpanah)的地点。 shangri-la.com | It is the site where [...] Humayun, the secondMughal emperor, began construction [...]of his city, Dinpanah. shangri-la.com |
在汉谟拉比(公元前 [...] 1792-1750 年在位)时期,巴比伦成为重要的城市,后来被新巴比伦的尼布甲尼撒二世皇帝(Nebuchadnezzar II,约公元前 634-562 年,约 605-562 年在位)统治,公元前 331 [...]年,被亚历山大大帝 (Alexander the Great) 征服。 wdl.org | It became [...] important under Hammurabi (ruled 1792–50 BC), was ruled by the Neo-Babylonian emperorNebuchadnezzar [...]II (circa 634–562 BC, reigned [...]circa 605–562 BC), and was conquered by Alexander the Great in 331 BC. wdl.org |
欧多西亚,二寡妇的皇帝狄奥多西,退休了巴勒斯坦,并给一些支持起义僧侣。 mb-soft.com | Eudocia, widow of the Emperor Theodosius II, had [...] retired to Palestine, and gave some support to the insurgent monks. mb-soft.com |
你想知道瓦克的有机硅模塑料是如何用来再现十二座罗马皇帝半身雕像的吗? wacker.com | Find out how WACKER’s silicone moldmaking compounds were used [...] to reconstruct twelve bustsof Roman emperors. wacker.com |
束腰葫芦形烟壶在乾隆後期是很受欢迎的(参阅Moss, Graham, and Tsang 1993),编号188、189的论述)而到了十九世纪初十年代、二十年代,乾隆皇帝的影响还在,一直到二十世纪,其余波未完。 e-yaji.com | The double-gourd form was a popular one at court during the late Qianlong period (see discussion under nos. 188 and 189 in Moss, Graham, and Tsang 1993) and probably for some [...] time afterwards, since [...] the influence of the emperor’s taste in jade-carving continued to make itself felt for a decade or twointo the nineteenth century and Qianlong style remained influential on intothetwentieth century. e-yaji.com |
大会最终应审议波多黎各殖民主义问题,不应 审议二十世纪帝国主义的畸变和反常问题。 daccess-ods.un.org | It was time for the General Assembly finally to consider [...] the case of colonialism in Puerto Rico, leaving behind the distortions and [...] aberrations of twentieth centuryimperialism. daccess-ods.un.org |
当两个分裂帝国皇帝,这是不太根据语言,也不是教会师更精确,因为伊利里库姆大省,包括马其顿和希腊所有,是重视通过至少一个教父的很大一部分西方期间,并应依塞萨洛尼卡大主教,而不是其的Exarch或族长,但作为教皇使节。 mb-soft.com | When two emperors divided the Empire, it wasnot quite [...] according to language; nor were the ecclesiastical divisions more [...]exact, since the great province of Illyricum, including Macedonia and all Greece, was attached to the West through at least a large part of the patristic period, and was governed by the archbishop of Thessalonica, not as its exarch or patriarch, but as papal legate. mb-soft.com |
这些指控的结果是斗争,即皇帝和教皇的法官担任,犹太人被约翰Reuchlin,谁是受人文主义反对蒙昧主义和主张,而这种争议,这是进行大部分的通过小册子的手段,成为了改革的前兆。 mb-soft.com | The result of these accusations was a [...] struggle in which the emperorand the pope acted [...]as judges, the advocate of the Jews being [...]Johann Reuchlin, who was opposed by the obscurantists and the humanists; and this controversy, which was carried on for the most part by means of pamphlets, became the precursor of the Reformation. mb-soft.com |
鉴于国际进行的反海盗努力以及本法令第 4 条第 13 款提及的军事人员参加 [...] 行动,又联系 2008 年 11 月 10 日理事会第 2008/851/PESC [...] 号欧洲联盟联合行动, 在等待联合国国际海事组织海事安全委员会的导则批准之前,授权在未建立第 1 款所述分遣队和符合第 5 款、5 之二、5 之三规定限度的情况下,在悬挂意大利 旗帜通过第 1 款所述国际海域的商船上,部署 1931 年 6 月 18 日第 773 号皇家法令批准关于公共安全的统一法律案文第 133 和 134 条核可的“宣誓卫兵”,以保 护所述船舶。 daccess-ods.un.org | In the context of international efforts for counter-piracy and the participation of military personnel in the operations referred to in article 4, para. 13 of this decree, and also in conjunction with the European Union Joint Action 2008/851/PESC of the Council, of 10 November 2008, and awaiting the approval of the guidelines of the Maritime Safety Committee of the United Nations within the International Maritime Organization (IMO), it is authorized — whereas the detachments referred to in para. 1, are not established — and in any case [...] within the limits [...] established in paras. 5, 5-bis,5-ter, the employment of “sworn guards”, authorized under articles 133 and 134 of the Unified law text on Public Security, approved with RoyalDecree 18of June [...]1931, No. 773, on board [...]merchant ships flagged in Italy transiting in international waters referred to in para. 1, for the protection of the said ships. daccess-ods.un.org |
位於巴黎第八区让古戎路(Jean Goujon)8号的La Maison [...] Champs-Elysees,融合了现代及传统历史的轨迹,酒店两座建筑物的其一建於拿破仑时代法兰西第二帝国,大厦原址在1864年曾被拿破仑三世的妻子Eugenie皇后设为私人住宅,至1989年以来,随着时代变迁渐被扩建成酒店和餐厅。 think-silly.com | Located at 8 Jean Goujon in the eighth district, La Maison Champs-Elysees combines modern and traditional aesthetics. One of the two buildings of the [...] hotel was built in Napoleon era, [...] formerly a private residence shared by the FrenchEmperor andhis wife Eugénie de Montijo’s from 1864 to 1989. think-silly.com |
请容我引述教皇约翰-保罗二世在2002 年世界和平日中的讲话,他说: “没有正义就没有和平,没有宽恕就没有正义”。 daccess-ods.un.org | Let me quotePope John Paul II, in his address for [...] the 2002 World Day of Peace, when he said that there is “no peace without [...]justice, no justice without forgiveness”. daccess-ods.un.org |
(d) 与原籍是格鲁吉亚领土的侨民和流亡社区,特别是被俄罗斯沙皇帝国驱逐的民众开展对话。 daccess-ods.un.org | (d) Enter into dialogue with diaspora and exile communities with origins in Georgia’s territory, notably populations [...] expelled by the czarist Russian empire. daccess-ods.un.org |
在农村中,他们好比一些土皇帝,较有同情心的地方势力人士会为村民争取福利,但他们会视此为在上者对下层农民所施行 [...] 的责任,而不将它看待成下层农民的必然权益。 hkahe.com | In villages, these men of influence acted as if [...] they werelittle emperors. Some better men [...]of influence might seek for some benefits [...]for villagers, but they would regard this act as a duty of the superior towards the peasants and would never see this as their rightful privileges. hkahe.com |
长期以来,这 是中国政治中的一个重要问题——“山高皇帝远”。 crisisgroup.org | The central government has difficulty enforcing policies due to a disconnect with the provinces. crisisgroup.org |
仅低于波尔多的Arcachon的沙滩天堂,独家第二帝国大厦俯瞰着海边的一部分,一个蔓延的别墅占据了其余的镇。 leapfrog-properties.com | Just below Bordeaux is the sandy haven of Arcachon [...] where exclusive Second Empiremansions overlook [...]a part of the seaside, and a sprawl [...]of villas occupy the rest of the town. leapfrog-properties.com |
在的Skeksis的居民科学家的建议,一般决定,以恢复他的青年排水Kira的生活本质,回顾,其效力可以让一个Skeksis皇帝,以保持他的青年较长时期比的Podlings的上的人,他们都被强迫到依靠自的Gelfling大屠杀。 zh-cn.seekcartoon.com | On the suggestion of the Skeksis’ resident scientist, the General decides to regain his youth by draining Kira’s [...] life essence, recalling that its [...] potency allows a Skeksis emperor to maintainhis youth [...]for longer periods than that of the [...]Podlings on whom they have been forced to rely since the Gelfling genocide. seekcartoon.com |
腓德烈二世大帝逝世,热那亚与归尔甫党因而获胜。然而,战後的经济问题,加上与威尼斯 [...] 贸易交战中的领导失当,酝酿了1257年的起义。 spinola.it | 1250 Emperor Frederick II dies bringing victory [...] to Genoa and the Guelphs, but economic problems after the wars, and inept [...]leadership in a trade war with Venice in the east, foster a popular revolt in 1257. spinola.it |
当我走过这些建筑物,看到康熙和乾隆皇帝写的题词时,我就想到了在这里一直存在的智慧,它还是一代一代的传下来,你们正在受益于此。 embassyusa.cn | I walk through the buildings and I look at the [...] inscriptions by Emperors Kangxiand Qianlong [...]and I'm reminded of the wisdom that [...]has existed here, that is still passed down generation to generation that you are now benefiting from. eng.embassyusa.cn |
阿玛(Armagh)差点就成为了梵蒂冈城!在1948年,爱尔兰驻梵蒂冈大使报告说教皇十二世正因为担心意大利国内会由共产主义政府掌权而“处在极度悲观的情绪之中”,于是有意将教廷搬到爱尔兰来。 discoverireland.com | In 1948 the Irish ambassador to the Vatican [...] reportedthat PopePius XII was“in a [...]mood of deepest pessimism” about the possibility [...]of a Communist government coming to power in Italy, and was very much minded to move the Holy See to Ireland. discoverireland.com |
第二,我们赞扬东帝汶政府为即将举行的选举所 作的准备工作,也赞扬联合国和其它国际伙伴努力支 持选举进程。 daccess-ods.un.org | Secondly, we commendthe preparations of the Governmentof Timor-Leste forthe upcoming [...] elections, and praise the efforts [...]of the United Nations and other international partners in supporting the electoral process. daccess-ods.un.org |
在与毗湿奴的地位的人,对遥远的过去,拉玛和Krishna的人民众的热情已提高到神职传奇英雄二,上帝让后来被与他有联系而不是儿子,而是因为他非常化身。 mb-soft.com | In keeping with Vishnu's position as god of the people, two of [...] the legendary heroes of theremote past, Rama [...]and Krishna, whom popular enthusiasm [...]had raised to the rank of gods, came to be associated with him not as sons, but as his very incarnations. mb-soft.com |
皇帝弗兰西斯一世 (Francis I) 委托他前往美洲考察,目的是为维也纳的皇家公园和美泉宫收集稀有和充满异国情调的植物。 wdl.org | EmperorFrancis I commissioned [...] him to travel to the Americas for the purpose of collecting rare and exotic plants for the [...]imperial parks of Vienna and Schönbrunn Palace. wdl.org |
就在昨天,大不列颠及北爱尔兰联合王国君主伊 莉莎白女皇二世陛下提醒国际社会注意,自联合国创 立以来,由于人民的愿望,出现了繁荣以及人类和社 [...] 会行为的变化,技术也在进步。 daccess-ods.un.org | Only yesterday, the sovereign of the United Kingdom [...] of Great Britain and Northern Ireland, [...] Her MajestyQueen Elizabeth II, reminded [...]the United Nations community that since [...]the United Nations was created, prosperity and changes in human and social behaviour, as well as advances in technology, have arisen because the people wanted them. daccess-ods.un.org |
何塞·鲁斯查尔特 (José Ruysschaert) 认为,带有白藤茎图案的装饰是焦阿基诺·德·基干提布斯 (Gioacchino de' [...] Gigantibus) 所绘,焦阿基诺在 15 世纪 60 年代初期曾活跃于教皇皮乌斯二世的文化圈。 wdl.org | José Ruysschaert attributed the illuminated decoration, with its white [...] vine-stem motifs, to Gioacchino de' Gigantibus, who was active in the early [...] 1460s in the cultural circleof PopePius II. wdl.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。