单词 | 二次大战 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 二次大战 —World War TwoExamples:第二次世界大战—World War II 二次世界大战—World War Two See also:二次—twice • second time • (math.) quadratic (of degree two) • second (i.e. number two) 二战—World War II 大战—great war 大二—second-year university student
|
4.8 二次大战六十 周年胜利纪念日,提交人被赦免了一年的刑期。 daccess-ods.un.org | 4.8 The author’s sentence was reduced by one year under the amnesty for the sixtieth anniversary of the victory in World War II. daccess-ods.un.org |
在二次大战期间 ,Oris开始生产闹钟,并吸引了无数的消费者,尤其在欧洲市场更获得空前的成功。 oris.ch | During World War II, Oris starts [...] the production of clocks, which attract increasing sales, notably in Europe. oris.ch |
你也将沿着著名水上公园的游泳俱乐部, 第 二次大战 潜 水 艇USS Pampanito,商船USS耶利米奥布莱恩,在海德街码头的历史船只和旧金山海上国家公园。 sanfranciscotoursf.com | You will also sail along the famous swimming clubs of the [...] Aquatic Park, the WWII submarine USS Pampanito, [...]the Merchant Vessel USS Jeremiah [...]O'Brien, the Historic Vessels at Hyde Street Pier and the San Francisco Maritime National Park. sanfranciscotoursf.com |
是英国制造的一种双发中型轰炸机,它的建造的是1937年首先展开在以英国皇家空军的大地测量学的建筑, 原型机在1936年6月15日首飞 它 在 二次大战 早 期是英国的主力轰炸机,但是英国皇家空军因为它很容易易受伤而很快被迫放弃了白天的攻击行动。 trumpeter-china.com | It was the main British bomber during [...] the first part of WWII, but the RAF was [...]soon forced to abandon daylight attacks because of its vulnerability. trumpeter-china.com |
261/1991 号法律,最终以公民身份为由被拒绝给予与“向 第 二次 大战中参 加民族解放斗争者及其孤儿发放的奖金”有关的赔偿。 daccess-ods.un.org | 5.2 On the issue of delay, the author submits that the delay was due to the fact that her husband was involved in other proceedings and was ultimately refused compensation on citizenship grounds under Law 261/1991, relating to a “Monetary Award for Participants of the National Struggle for Liberation in the II World War and for their Orphans”. daccess-ods.un.org |
这次宣传活动提醒我们:当时世界对惨烈 的 二次大战 犹 有 余悸,《世界人权宣言》是第一个肯定目前大家视为理所当然的人的固有尊严和人人平等的全球性文件。 un.org | The campaign reminds us that in a world still reeling from the [...] horrors of the Second World War, the Declaration [...]was the first global statement of what [...]we now take for granted -- the inherent dignity and equality of all human beings. un.org |
关于在第二次世界大战期间 遭到掠夺的文化财产,几个国家(德国、波兰和联合王 国)通过了特殊条款,以便利相关财产的鉴别和归还。 unesdoc.unesco.org | With regard to the spoliation of cultural [...] property during the Second World War, several States [...](Germany, Poland and United Kingdom) [...]have adopted specific provisions in order to facilitate the identification and restitution of the property concerned. unesdoc.unesco.org |
更确切地说,这份报告提到了改善向委员会提出的目前尚未得到解决的归还文化 [...] 财产要求所涉及的国家间的双边关系、调整关于调解和协调的内部条例草案、确定国 [...] 家对文化财产的所有权的示范条款的起草工作、联合国教科文组织关于文化遗产的国 家立法数据库、第二次世界大战流失文物的国际原则宣言、委员会基金发展情况、国 [...]际合作(尤其是在海地以及在各大洲组织培训),以及通过出版物、音像产品以及与 [...]艺术市场的联系开展的动员行动。 unesdoc.unesco.org | More specifically, the report gave an account of the promotion of bilateral relations between countries concerned by pending requests for restitution of cultural property brought before the Committee; the progress of the draft rules of procedure on mediation and conciliation; the preparation of model rules defining State ownership of cultural property; the UNESCO Database of National Cultural Heritage Laws; the draft declaration of principles relating to [...] cultural objects displaced in [...] connection with the Second World War; the status of the [...]Fund of the Committee; international [...]cooperation (focusing on Haiti and the organization of training workshops on every continent), and awareness-raising initiatives using publications, audio-visual materials and links with the art market. unesdoc.unesco.org |
1959年,Sara和Yvonne创立协会,协助 二次 世 界 大战 期 间 出生但被遗弃的混血孤儿。 clarinsusa.com | In 1959, Sara and Yvonne created the association to help orphans of mixed race, [...] born and abandoned during the Second World War. clarinsusa.com |
随着第二次世界大战爆发七十周年的日益临近, 并且考虑到反希特勒同盟的胜利为联合国的创建铺 平了道路,各会员国以协商一致的方式通过该决议 [...] 草案是特别适宜的。 daccess-ods.un.org | As the seventieth anniversary of the [...] beginning of the Second World War approached, and [...]given the victory of the anti-Hitler [...]coalition which had paved the way for the founding of the United Nations, it would be especially fitting for Member States to adopt the draft resolution by consensus. daccess-ods.un.org |
第二次世界大战后, 成立了南斯拉夫联 邦国民共和国,后来被称为南斯拉夫社会主义联邦共和国,塞尔维亚共和国是南 [...] 斯拉夫社会主义联邦共和国的联邦单位之一。 daccess-ods.un.org | The Federal National Republic of Yugoslavia was [...] established after the Second World War, later to be called [...]the Socialist Federal Republic of [...]Yugoslavia with the Republic of Serbia as one of its federal units. daccess-ods.un.org |
从历史上看,区域主义的正式概念似 乎主要是在第二次世界大战以后 1945-1965 年期间在联合国和布雷顿森林机构等成立 [...] 的背景下形成的。 regionalcommissions.org | Historically, the concept of regionalism, in a [...] formal sense, seems to have mainly [...] developed after the Second World War, during the period [...]1945-1965, and against the backdrop [...]of the creation of institutions like the UN and the Bretton Woods Institutions. regionalcommissions.org |
这些被埋设在农 业用地和城市居住区等利比亚大片土地上的地雷和 其他未爆弹药是其同类中最复杂和造成伤害最大 [...] 的,并且无论在数量上还是在破坏力上都造成甚至 比第二次世界大战的遗 留爆炸物更为严重的问题, 使排雷成为新政府的优先事项之一,并且需要获得 [...]联合国和友善邻国的援助。 daccess-ods.un.org | Those mines and other unexploded ordnance, which had been deployed across vast swathes of Libyan territory, including agricultural land and urban residential areas, were among the most sophisticated and harmful of their kind and posed an even more serious problem, in terms of both numbers and [...] destructive power, than the explosive [...] remnants of the Second World War, rendering demining [...]one of the priorities of the new [...]Government and necessitating assistance from the United Nations and friendly neighbouring countries. daccess-ods.un.org |
在第二次世界大战的余 波中,安全理事会设立了的里亚斯特自由领土,作为一个中立的城邦,以解决意大利和南斯拉夫之间的领土争端。 un.org | In the aftermath of World War II, the Free Territory [...] of Trieste was established by the Security Council as a neutral city-state [...]in order to resolve territorial claims between Italy and Yugoslavia. un.org |
第二次世界大战无疑 是一场令人恐怖的冲突,记 住以下事实既有裨益又严肃庄重:二战是若干不必要 的人为全球灾难中最糟糕的一次,它使 [...] 20 世纪成为 人类所经历的最痛苦的时期之一。 daccess-ods.un.org | There is no [...] doubt that the Second World War was a terrible conflict, [...]and it is both salutary and sobering to recall that [...]it was the worst of several unnecessary man-made global catastrophes that made the twentieth century one of the most bitter that humankind has ever known. daccess-ods.un.org |
执行秘书在演讲中首先提请经社会回顾 第 二次 世 界 大战 结 束 后出现的 重大过渡时期,并指出在这一过渡时期内具有远见卓识的亚太领导人和决策 [...] 者汇聚一堂,努力在彼此之间建立起团结、合作和友谊的新纽带。 daccess-ods.un.org | The Executive Secretary commenced her statement by reminding the Commission [...] that, in the period of great transition [...] following the Second World War, Asia-Pacific leaders [...]and policymakers of vision and [...]foresight had come together to forge new ties of solidarity, cooperation and friendship. daccess-ods.un.org |
回顾 2010 年是第二次世界大战结束 六十五周年,这次战争给人类带来了惨 不堪言的苦难 daccess-ods.un.org | Recalling that 2010 will mark the sixty-fifth anniversary of [...] the end of the Second World War, a war which brought [...]untold sorrow to mankind daccess-ods.un.org |
根据 2001 年 5 月 3 日第 121-XV 号法律通过关于为某些类别人口提供补充 性社会保护的 2007 年 4 月修正案后,国家月津贴受益人数量有了进一步增加 (第 二次世界大战期间 法西斯德国及其盟友统治时代的前被拘留人员和从 AEP 公司 切尔诺贝利核电站的死亡区域迁来的残疾人)。 daccess-ods.un.org | By means of the amendments of April 2007 adopted by Law No. 121-XV from 3.05.2001 on the supplementary social protection of certain categories of population, the number of beneficiaries of monthly state allowances was extended (former detainees during the fascist Germany and its allies during the Second World War and persons with disabilities moved from the dead zone of the AEP Chernobyl). daccess-ods.un.org |
强调第二次世界大战结束 以来在特别是通过联合国途径克服战争遗留的影 响、实现和解、进行国际与区域合作及促进民主价值观、人权和基本自由方面, [...] 以及在设立区域组织和其他适当框架方面取得的进展 daccess-ods.un.org | Underlining the progress made since [...] the end of the Second World War in overcoming [...]its legacy and towards reconciliation, [...]international and regional cooperation and the promotion of democratic values, human rights and fundamental freedoms, in particular through the United Nations, and the establishment of regional organizations and other appropriate frameworks daccess-ods.un.org |
这是二战以来 GN 的所有职能部门首次集中在一座大楼 内。 jabra.cn | For the first time since the Second World War, all of GN's functions were housed in one building. jabra.com |
联合国的各项决议以及 2005 年 由埃及国家人权理事会和联合国开发计划署(开发 [...] 署)共同组织、并由前联合国秘书长布特罗斯·布 特罗斯·加利主持的关于西北海岸发展和扫雷的会 议重申,二战参与国担负有清除第 二次 世 界 大战期 间在埃及西部埋设的地雷的责任。 daccess-ods.un.org | Various United Nations resolutions, as well as the 2005 conference on development and mineclearance from the northwest coast, jointly organized by the Egyptian National Council for Human Rights and the United Nations Development Programme (UNDP) and chaired by former United Nations Secretary-General Boutros Boutros-Ghali had affirmed that the [...] responsibility for clearing mines laid in western [...] Egypt during the Second World War rested with the States parties to that war. daccess-ods.un.org |
除了这一切之外,我们 还要说,1945 年在阿尔及利亚首都阿尔及尔,一小时 内有 45 000 [...] 名阿尔及利亚人被杀,因为这些人不幸 地认为第二次世界大战结束 、纳粹主义和法西斯主义 被打败,以及与自由有关的价值观获得胜利,会给阿 [...]尔及利亚人带来独立。 daccess-ods.un.org | To all of that we would add that 45,000 Algerians were killed in a single hour in the capital, Algiers, in 1945, [...] because they unfortunately believed that [...] the end of the Second World War, the defeat of Nazism [...]and Fascism and the victory of [...]the values associated with freedom could bring the Algerians independence. daccess-ods.un.org |
第二次世界大战和恢 复和平与青年生活丰富人类冒险的向往,将通过一项新的工作提供了这种扩张的框架内作出的访问库斯托和加格纳恩感谢所有的发明稳压器 [...] - 后者允许潜水员通过Iourds宇航服探索水下世界。 zh.horloger-paris.com | World War II and the return to peace, [...] with the desire of youth to live enriching human adventures, would provide the framework [...]for this expansion through a new work made accessible to all thanks to the invention by Cousteau and Gagnan regulator - the latter allowing a diver to pass Iourds spacesuits to explore the underwater world. en.horloger-paris.com |
第二次非洲 和海外知识分子会议(CIAD)的主题是“海外非洲人和非洲的复兴”,会 议一致认为具有非洲历史根脉的海外非洲人 更 大 的 参 与将有助于克服各国非裔群体所面临的 挑战,也有助于非洲大陆的整体发展。 unesdoc.unesco.org | During CIAD II, the main theme of which was “The Diaspora and the African Renaissance”, it was agreed upon that a greater engagement of the African Diaspora with its historic African roots will assist in overcoming the challenges communities of African origin face in different [...] countries [...]and will contribute to the development of the African continent as a whole. unesdoc.unesco.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。