单词 | 二声 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 二声 —second toneExamples:第二声—rising tone • second tone in Mandarin See also:声 n—voice n • tone n • sound n
|
四个风向分别为东风,即劦,南风,即微,西风,即彝(普通话 第 二声 ) , 以及北风,即隩(普通话第一声)。 wdl.org | The four winds are the east wind, called [...] Xie; the south wind, called Wei; the west [...] wind, called Yi (second tone in Mandarin); [...]and the north wind, called Yi (first tone in Mandarin). wdl.org |
这种配置并没有阻止无数的跑车迷购买和欣赏 400 GT,这是当时成熟而流行的车型,但 Miura 为公司带来独一无二的声誉。 lamborghini.com | This configuration did not prevent numerous aficionados from buying and appreciating the 400 GT, a serous and mature model by this time, but the Miura gave the company unique prestige. lamborghini.com |
这与提交给委员会的申诉中所载的内容反差强烈,申诉 中 二 人 声 称 阿富汗警察见 到第一申诉人携带的瑞典大使馆的文件时,表现非常残暴,使他差点丧了命。 daccess-ods.un.org | This is in sharp contrast to what is contained in the complaint submitted to the Committee, where the complainants state that the Afghan police had reacted so brutally when they saw documents from the Swedish embassy, which the first complainant brought with him, that he almost lost his life. daccess-ods.un.org |
为了响应巴西政府在这方面所采取的行 动,第二次会议声明支持配额制、积极的行动计划和其他有关机制。 unesdoc.unesco.org | Aligned with the initiatives undertaken in this sense by the Government of Brazil, CIAD II declares support for quotas, affirmative action programmes and other related mechanisms. unesdoc.unesco.org |
除非两个有关缔约国都已按照《公约》第三 十 二 条 作出 了 声 明 , 否则委员会 不应审议来文。 daccess-ods.un.org | A communication shall not be considered by the Committee unless both States parties [...] concerned have made declarations under article 32 [...]of the Convention. daccess-ods.un.org |
有源噪声控制的主要目的是消除讨厌 的 声 音 信 号“ 噪 声 ” , 方法是产生 第 二 个 或 相反 的 声 音 信 号来“抵消”噪声。 analog.com | The underlying goal of active noise control is the [...] cancellation of offending [...] sound signal "noise" through the generation of secondary or opposite sound signals that "cancel" the noise. analog.com |
伊朗问题对安全理事会来说并不是一个新问题, [...] 而且令人遗憾的是,难以把有关其有争议核计划的讨 论与其外交政策声明二者分开,这些声明违反《联合 国宪章》,并导致国际社会广大成员的关切和不信任。 daccess-ods.un.org | The case of Iran is not a new one for the Security Council, and unfortunately it is difficult to dissociate the debate on its [...] controversial nuclear programme from its [...] foreign policy pronouncements which run counter [...]to the Charter of the United Nations [...]and which give rise to concern and mistrust among a large portion of the international community. daccess-ods.un.org |
报告将 收列理事会所通过的决议、决定、主 席 声 明 以及 第 二 十 届 会议议事情况的技术摘 要。 daccess-ods.un.org | The report will include resolutions and decisions adopted by [...] the Council and the [...] President’s statements, as well as a technical summary of the proceedings of the twentieth session. daccess-ods.un.org |
l) CCFAC 向食典委提出涉及食品标准的健康和安全方面的危险管理建议,应基于 JECFA [...] 的危险评估及与保护消费者健康和确保食品贸易的公平进行有关的其它合 理因素,符合《第二项原则声明中 提及的考虑其它因素的标准》。 codexalimentarius.org | l) CCFAC’s risk management recommendations to the CAC that involve health and safety aspects of food standards shall be based on JECFA’s risk assessments and other legitimate factors relevant to the health protection of consumers and to ensuring fair practices in food trade in [...] accordance with the Criteria for the Consideration of the Other Factors [...] Referred to in the Second Statement of Principles. codexalimentarius.org |
印度尼西亚 共和国驻黎巴嫩大使兼印度尼西亚代表团团长迪马斯阁 下(Dimas [...] Samodra Rum)在集束弹公约缔约国第二次会议 上的声明》,贝鲁特,2011 年 9 月 12 日。 crisisgroup.org | Statement by H.E. Mr. Dimas Samodra Rum Ambassador of the Republic of [...] Indonesia to Lebanon/Head of [...] Indonesian Delegation at the Second Meeting of State Parties [...]to the Convention of Cluster Munitions”, Beirut, 12 September 2011. crisisgroup.org |
委员会声明“第二项司 法诉讼程序”实质上是与第一项有关, 这项声明产生于对诉讼程序目标的评估而不是对诉讼程序目的的评估。 daccess-ods.un.org | The Committee’s statement to the effect that “the second judicial proceedings” [...] is, in essence, linked to the first arises [...]from an assessment of the purpose, not the object, of the proceedings. daccess-ods.un.org |
在 2012 [...] 年春季届会上,首协会批准向可持续发展大会印发 第 二 份 联 合 声 明 , 呼 吁国际社会采取果断行动,支持将极大促进人类福祉、社会和代际公平及环境可持 [...] 续性、具有前瞻性、有力的可持续发展框架。 daccess-ods.un.org | At its spring 2012 [...] session, CEB endorsed a second joint statement to [...]be issued to the Conference itself as an appeal to [...]the international community to take decisive action in support of a forward-looking and robust framework for sustainable development which would significantly improve human well-being, social and intergenerational equity, and environmental sustainability. daccess-ods.un.org |
在马里,2006 年 6 月举行了一次有关 [...] 同一主题的全国磋商活动,三个研究项目已经进入 尾 声 , 为 起草 第 二 代 减 贫战略文件对各专题小组 进行了培训。 unesdoc.unesco.org | In Mali, where a national consultation on the same theme was held in June 2006, three pilot [...] studies are being finalized and training was provided to the thematic groups [...] for the drafting of the second-generation PRSPs. unesdoc.unesco.org |
这三个字母主教,连同十二使徒遗训 , 声 音 最诚挚的使徒,其内存在深的作家举行赞美孝顺,但他们对老师们的认可是难以接近的优势同样也证明了他们的信件中缺席这种明显的启发音,标志着使徒著作。 mb-soft.com | The letters of the three bishops, together with the Didache, voice sincerest praise of the Apostles, whose memory the writers hold in deep filial devotion; but their recognition of the unapproachable superiority of their masters is equally well borne out by the absence in their letters of that distinctly inspired tone that marks the Apostles' writings. mb-soft.com |
超声波检查是第二种最 常见的乳房影像检查方式。 shanghai.ufh.com.cn | Ultrasound is the second most common imaging [...] modality for the breast. shanghai.ufh.com.cn |
千年发展目标和经济、社会、文化权利:委员会和人权委员会经济、社会、 [...] 文化权利特别报告员的联合声明( 第二十九届会议; E/2003/22E/C.12/2002/13 daccess-ods.un.org | The Millennium Development Goals and economic, social and cultural rights: joint statement by the Committee and the Special Rapporteurs on economic, [...] social and cultural rights of the Commission [...] on Human Rights (twenty-ninth session; E/2003/22-E/C.12/2002/13, [...]annex VII). daccess-ods.un.org |
委员会继续采取就特定事件或进展通过声明的做法,其中包括委员会第四十 四届会议通过的关于性别平等和气候变化问题 的 声 明 (A/65/38,第一部分,附件 二);第四十五届会议通过的关于海地局势的声明、关于让阿富汗妇女参与阿富 汗建设和平、安全和重建进程的声明、关于《北京宣言和行动纲要》执行情况 15 年期审查的声明、关于其与非政府组织关系的声明和关于其与议员关系 的 声明 (A/65/38,第二部分 ,分别是附件二至附件六);第四十六届会议通过的关于纪 念安全理事会第 1325(2000)号决议十周年的声明(A/66/38,第一部分,附件一); 以及第四十七届会议通过的关于成立妇女署 的 声 明 (A/66/38, 第 二 部 分 ,附件 五)。 daccess-ods.un.org | Those include a statement on gender and climate change adopted at its [...] forty-fourth session (A/65/38, [...] Part one, annex II); statements on the situation in Haiti, the inclusion of Afghan women in the process of peacebuilding, security and reconstruction in Afghanistan, the 15-year review of the implementation of the Beijing Declaration and Platform for Action, its relationship with non-governmental organizations and its relationship with parliamentarians, adopted at its forty-fifth session (A/65/38, Part two, annexes II through VI, respectively); a statement on the commemoration of the tenth anniversary of Security Council resolution 1325 (2000), adopted at its forty-sixth session (A/66/38, Part one, annex I); and a statement on the establishment of UN-Women, adopted at its forty-seventh session (A/66/38, [...]Part two, annex V). daccess-ods.un.org |
医疗工作分组确认,超声波设备对二 级 医 院、CT 扫描设备对三级医院都是 必要的装备。 daccess-ods.un.org | The medical sub-working group confirmed that ultrasound equipment for level II hospitals and CT scan equipment for level III hospitals are essential equipment. daccess-ods.un.org |
针对解放 卢旺达民主力量发动了名为“Amani Leo”的新行动,目的是巩固“禁声二 号” 行动的军事成果,在已经从武装集团手中解放出来的地区恢复国家权力。 daccess-ods.un.org | A new operation entitled Amani Leo was launched against FDLR aimed at consolidating the military gains of operation Kimia II and restoring State authority in areas freed from armed groups. daccess-ods.un.org |
自2010年5月挪威创新署与中国循环能源有限公司(CREG)签署联 合 声 明 以来 , 二 者 已 在挪威创新署“能源管理项目”的框架下进行了紧密的合作,而该项目旨在通过挪威公司的协助,帮助中国发展其节能项目。 norway.org.cn | Since the signing of a joint declaration between Innovation Norway (IN) and China Recycling Energy Corporation (CREG) in May 2010, Innovation Norway and CREG have cooperated closely under the auspices of Innovation Norway’s Energy Management Program. norway.cn |
报告还 [...] 为每一项承诺建议了一些新的可实现目标,作为《共同承 诺 声 明 》 第 二 次 审 查时 衡量进展的依据,并提议把审查期从 [...]9 个月延长至 12 个月。 daccess-ods.un.org | The report also recommended new deliverable targets for each commitment as the basis [...] upon which to [...] measure progress for the second review of the statement [...]of mutual commitments and proposed that the review period [...]be extended from nine to twelve months. daccess-ods.un.org |
许多优秀的摄影 机、镜头、备件、灯光及声音组合在 二 手 市 场上均有提供,并价格合理。 motion.kodak.com | Many fine cameras, lenses, [...] accessories, and light and sound packages are available [...]at reasonable prices in the used market. motion.kodak.com |
从这个声明的第二部分很明显,即使在Sherira的时间,“学者”一词在这里限制的巴比伦院校的成员,使用在他们讲课塔木德经书面副本忍住了,虽然他们充分熟悉它要能背诵记忆体中。 mb-soft.com | From the second part of this statement it is evident that even in Sherira's time [...] the "scholars," a term here restricted [...]to the members of the Babylonian academies, refrained from using written copies of the Talmud in their lectures, although they were sufficiently familiar with it to be able to recite it from memory. mb-soft.com |
一所疗 养院和一个门诊部的建设已接近尾声 , 在 建设的 第 二 阶 段,将建设一所拥有 20 个床位的医院,这项工作将不久开始。 daccess-ods.un.org | The construction of a nursing home [...] and an outpatient department is [...] nearing completion and the second phase of construction, [...]a 20-bed hospital, will begin soon. daccess-ods.un.org |
该系列中的每一款产均都配备了声名远播的 Nautilus(鹦鹉螺)导管式高音扬声器:这是一种高度专业化的音染降低技术,在开创性的 Nautilus(鹦鹉螺)扬声器中首次引入,经过不断改良,已经是各种最先进 扬 声 器 的 不 二 之 选。 bowers-wilkins.cn | Each model in the range features our famous Nautilus tube-loaded tweeters: a highly specialised colouration-reducing technology that was first [...] introduced in our [...] pioneering Nautilus speaker and has since been refined and adapted for use in our most advanced speaker models. bowers-wilkins.eu |
鉴于 2009 年 12 月 31 日“禁声二号” 行动结束后, 该特派团暂停行动,而联刚特派团与刚果(金)武装力量的“今日和平”联合行动 于 2010 年 2 月 25 日至 26 日开始,我将在各项条件更适合开展所要求的评估时, 于 2010 年 4 月下旬向刚果民主共和国派遣一个机构间评估团。 daccess-ods.un.org | In the light of the operational pause for the Mission which followed the conclusion of the Kimia II operation on 31 December 2009 and the start, on 25/26 February 2010, of joint MONUC-FARDC operations in the context of Amani Leo, I will dispatch an inter-agency assessment mission to the Democratic Republic of the Congo late in April 2010, when conditions will better allow the requested assessment to be carried out. daccess-ods.un.org |
鼓励尚未作出书面声明的公约缔约国考虑作出书 面 声 明 , 在《公约》第 二八七 条所列各种方式中作出选择,用于解决涉及《公约》和《第十一部分协定》 的解释或适用的争端,同时铭记《公约》第十五部分所规定的解决争端机制的全 面性;41. daccess-ods.un.org | Encourages States Parties to the Convention that have not yet done so to consider making a written declaration choosing from the means set out in article 287 of the Convention for the settlement of disputes concerning the interpretation or application of the Convention and the Part XI Agreement, bearing in mind the comprehensive character of the dispute settlement mechanism provided for in Part XV of the Convention daccess-ods.un.org |
安理会还在关于“恐怖主义行为对国际和平与安全造成的威胁”的第 1373/2001 号决议(安理会“关切地注意到国际恐怖主义与跨国有组织犯罪、非法 药物、洗钱、非法贩运军火、非法运送核、化学、生物和其他潜在致命材料之间 的密切联系”和关于“非洲和平与安全”的主 席 声 明 (S /PRST/2009/32)(“安理 会关切地注意到,贩毒和相关的跨国有组织犯罪在一些情况下对包括非洲在内的 世界不同区域的国际安全构成严重威胁”)中,从较广泛的角度审议了该问题)。 daccess-ods.un.org | It also considered the issue from a more general point of view in resolution 1373 (2001) on threats to international peace and security caused by terrorist acts (the Council “[noted] with concern the close connection between international terrorism and transnational organized crime, illicit drugs, money-laundering, illegal arms-trafficking, and illegal movement of nuclear, chemical, biological and other potentially deadly materials”) and in the presidential statement (S/PRST/2009/32) on peace and security in Africa (“the Security Council notes with concern the serious threats posed in some cases by drug trafficking and related transnational organized crime to international security in different regions of the world, including in Africa”). daccess-ods.un.org |
教科文组织办事处中缺乏具有专业知识的国际工作人员,在过去的计划实施中 落下缺乏连续性的名声,在 众多的教科文组织小规模经常方案活动中吸收一小部分教科文组 [...] 织成员,所有这些并未使该国成为一个可进行大规模合作的合作伙伴。 unesdoc.unesco.org | The lack of professional international staff in the UNESCO [...] office, its spotty reputation for programme [...]delivery in the past, the absorption of [...]its small number of staff in numerous small UNESCO regular programme activities, did not make the country office a likely partner for larger-scale collaboration. unesdoc.unesco.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。