单词 | 二分之一 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 二分之一—one halfSee also:二分—second part the equinox 分之—(indicating a fraction) 之一—one of (sth) one (third, quarter, percent etc) one out of a multitude ...之一prep—amongprep amongstprep
|
令人惊讶的是,估计全球人口中约有三分之一到二分之一的人,维生素D的水平不够理想。 shanghai.ufh.com.cn | Surprisingly, estimates are that approximately one-thirdto one-half of the global population has suboptimal vitamin D levels. beijing.ufh.com.cn |
由于提供有针对性国家社会援助的标准大幅放宽,2008 [...] 年共有三分之一的 需求者获得了有针对性的援助(在 2007 年则是十二分之一)。daccess-ods.un.org | In 2008 the significant broadening of the criteria for the granting of targeted social assistance by the [...] State resulted in every third person in need (as [...] compared withevery twelfth person in2007) receiving [...]such assistance. daccess-ods.un.org |
然而,考虑到铁路运输的客运性能,中国的平均人均运输性能大约为德国同年相应数值的二分之一。 ifeu.de | However, regarding passenger transport by rail [...] the average per-capita transport performance in China is about [...] half ofthe respectivevalue for the [...]same year in Germany. ifeu.de |
尽管增长迅速,2030 年中国的人均交通能源消耗同欧洲 经济合作发展组织和德国相比还是低于二分之一。 ifeu.de | Despite this sharp increase, transport energy consumption per capita in China in 2030 will still beless than half compared to OECD Europe and Germany. ifeu.de |
在超焦距聚焦,景深从超焦距的二分之一到无限远。 motion.kodak.com | When focused on the hyperfocal distance, the depth of field [...] extendsfromone-half the hyperfocal distance toinfinity. motion.kodak.com |
大约二分之一活动得到了为数可观的预 算外捐款,这一点既说明该计划有能力获取资金,又 说明这种筹资方式往往是不可靠的,在资金管理方面 尤其如此。 unesdoc.unesco.org | Substantial extrabudgetary funding was provided for about half ofthese activities, which demonstrated the ability of this programme to attract funding but also the ongoing instability engendered by this type of funding, in particular with regard to management. unesdoc.unesco.org |
牢牢固定接头本体、将螺母紧固二分 之一圈以使其停在 12 点钟的位置。 swagelok.com | While holding the fitting body steady, [...] tighten the nutone-half turn to the 12 o’clockposition. swagelok.com |
在管理局 2000 年第六届会议上,大会决定,经财务委员会的建议, 将周转基金数额增加到 438 [...] 000 美元,约占 2001 年至 2002 年财政期间年度预算 开支的十二分之一。daccess-ods.un.org | At the sixth session of the Authority, in 2000, the Assembly decided, on the recommendation of the Finance Committee, to increase the level of the [...] Fund to US$ 438,000, which amount [...] represented approximatelyone twelfth of the annual estimated [...]expenditures for the financial period 2001-2002. daccess-ods.un.org |
基督联盟是不是另一个工会的性质直接与二分之一,但hypostasis联盟中的两个之一,因此,他们是不同而不可分割的,和其他交流与每个行为研究。 mb-soft.com | The union in Christ is not a union of two natures directly with one another, but a union of the two in onehypostasis; thus they are distinct yet inseparable, and each acts in communion with the other. mb-soft.com |
倘董事会并 未於送交要求之日起计 21 日内妥为召开须於其後 21 [...] 日内举行的大会,则请 求人本人或拥有所有请求人全部表决权二分之一以上的任何请求人可尽可能 按接近董事会召开大会的相同方式召开股东大会,惟按上述方式召开的任何 [...]大会不得於送交要求当日起计三个月届满後召开,而所有因董事会未有召开 [...]大会致使请求人产生的合理开支,须由本公司向彼等偿付。 cre8ir.com | If the Board does not within 21 days from the date of deposit of the requisition proceed duly to convene the meeting to be held within a further 21 days, [...] the requisitionist(s) themselves or any of them [...] representing morethanone-half ofthe total voting rights of all [...]of them, may convene [...]the general meeting in the same manner, as nearly as possible, as that in which meetings may be convened by the Board provided that any meeting so convened shall not be held after the expiration of three months from the date of deposit of the requisition, and all reasonable expenses incurred by the requisitionist(s) as a result of the failure of the Board shall be reimbursed to them by the Company. cre8ir.com |
在荷兰, 自愿协议已经带 来了额外能源效率的提高, 如果没有这些协议就不 可能实现;荷兰制造业节能量平均有四分之一到二 分之一能归因于协议及其支持措施的政策组合。 undpcc.org | Countries chose to cooperate with each other in order to share costs, spread risks, avoid duplication, access facilities, enhance domestic capabilities, support specific economic and political objectives, harmonize standards, accelerate market learning and creategoodwill. undpcc.org |
这项特别措施要求参加 比例制竞选的候选人名单上必须男女各半;因此,在 有党派提名参选、拥有多个议员席位的选区中,名单 上提出的候选人有二分之一必须是妇女。 daccess-ods.un.org | The special measure requires that the candidates on the lists for proportional races be listed alternately by gender; thus for multi-seat constituencies where there will be party lists, every other candidate on the lists must be a woman. daccess-ods.un.org |
低收入国家的贸易条件波动达到了最高水平,几乎比高收入国 家高三分之二,比中等收入国家高三分之一。 daccess-ods.un.org | Terms-of-trade volatility was the highest for [...] low-income countries, almost [...] two thirds higher than high-income countries andone third higher than [...]middleincome countries. daccess-ods.un.org |
我们的高功率卫星 加上广泛的服务范围,让我们得以为客户提供由单一卫星连接至全球三分之二人口的高质素和可靠服务。 asiasat.com | The high power of our satellites and our range of services allow us to [...] provide our customers with high quality [...] and reliable access to two-thirds of the world’s population from a [...]single satellite. asiasat.com |
对已经加入养恤金制度第二支柱下 的养恤基金的人,国家会为每个孩子再向养恤基金支付父母补助金的百分之一。 daccess-ods.un.org | For persons who have [...] joined a pension fundunder thesecond pillar of the pension system, the state pays additional one per cent perchild of the sumof parental [...]benefit to the pension fund. daccess-ods.un.org |
双方还商定,如果三分之一/三分之二的分摊比例是偿还人事费的公平假设,则将其应用于以前未分摊的 [...] 费用:一般临时人员、计算机、办公场地和审计费用。 daccess-ods.un.org | It was also [...] agreed that, if the one-third/two-thirds formula was [...]a fair assumption for the reimbursement of staffing costs, [...]it should also be used for costs that had previously not been shared: general temporary assistance, computer, office space and audit costs. daccess-ods.un.org |
鉴于国际进行的反海盗努力以及本法令第 4 条第 13 款提及的军事人员参加 行动,又联系 2008 年 11 月 10 日理事会第 2008/851/PESC 号欧洲联盟联合行动, 在等待联合国国际海事组织海事安全委员会的导则批准之前,授权在未建立第 1 款所述分遣队和符合第 5 款、5之二、5之三规定限度的情况下,在悬挂意大利 旗帜通过第 1 款所述国际海域的商船上,部署 1931 年 6 月 18 日第 773 号皇家法 令批准关于公共安全的统一法律案文第 133 和 134 条核可的“宣誓卫兵”,以保 护所述船舶。 daccess-ods.un.org | In the context of international efforts for counter-piracy and the participation of military personnel in the operations referred to in article 4, para. 13 of this decree, and also in conjunction with the European Union Joint Action 2008/851/PESC of the Council, of 10 November 2008, and awaiting the approval of the guidelines of the Maritime Safety Committee of the United Nations within the International Maritime Organization [...] (IMO), it is [...] authorized — whereas the detachments referredto in para. 1, are not established — and in any case within the limits established inparas. 5, 5-bis,5-ter, the employment of “sworn guards”, authorized under articles 133 and 134 of the Unified law text on Public Security, approved with Royal Decree 18 of June 1931, No. 773, on board merchant [...]ships flagged in Italy [...]transiting in international waters referred to in para. 1, for the protection of the said ships. daccess-ods.un.org |
以色列违反国际法、人权法和国际人道主义法的 行为一直在增多,其很多做法就证明了这一点,例如 在没有任何合法理由的情况下将 10 000 名巴勒斯坦 人拘押在以色列监狱和拘留所中;无视国际法院的咨 询意见,持续修建种族主义隔离墙;违反安全理事会 第 1860(2009)号决议和大会第 ES-10/18 号决议,对 [...] 加沙地带实行严密封锁;在西岸设置障碍和检查站; [...] 以色列内阁规定犹太人作出效忠宣誓,以孤立以色列 境内的以色列籍阿拉伯人口;以色列议会最近的立法 对撤出已被以色列吞并的阿拉伯被占领土规定了新 的苛刻条件,但通过全民投票或经议会三分之二多数通过则除外;以及由于时间关系,我们不能一一列举的其他许多违法行为。 daccess-ods.un.org | Israel’s violations of international law, human rights law and international humanitarian law have been increasing, as manifested by many practices, such as the detention of 10,000 Palestinians in Israeli jails and detention facilities without any legal grounds; the continued construction of the racist separation wall, in defiance of the advisory opinion of the International Court of Justice; the tight siege of the Gaza Strip, contrary to Security Council resolution 1860 (2009) and General Assembly resolution ES-10/18; the barriers and checkpoints in the West Bank; the Jewish loyalty oath instituted by the Israeli Cabinet to isolate the Arab-Israel population in Israel; the recent Knesset legislation setting stringent new conditions on any withdrawal from the occupied Arab territories annexed to [...] Israel except through [...] a referendum or the approval of a two-third majority of the Knesset; andmany other violations that time will [...]not permit us to list. daccess-ods.un.org |
几名成员重申了这样的谅解,他们回顾第 54/39 [...] (d)号决定,其中规定,(一)核准 投资项目应促进淘汰氟氯烃淘汰管理计划确认的部分氟氯烃消耗量,且 2010 年之后,如果 投资项目不是氟氯烃淘汰管理计划的组成部分,一律不予核准;(二)如果采用单独项目 做法,那么,提交第一个项目时应表明示范项目与氟氯烃淘汰管理计划存在哪些联系,并 [...]表明何时将于提交氟氯烃淘汰管理计划。 multilateralfund.org | Several Members reiterated that understanding, recalling decision 54/39(d), which stated (i) that approval of investment projects should result in a phase-out of HCFCs to count against the consumption [...] identified in the HPMP, and [...] that no such projects could be approved after 2010 unless they werepart ofthe HPMP; and(ii) that, if the individual project approach [...]were used, the submission [...]of the first project should provide an indication of how the demonstration projects related to the HPMP and an indication of when the HPMP would be submitted. multilateralfund.org |
养恤金联委会在 [...] 1998 年审查费用分摊安排期间 (见 A/53/9),养恤基金秘书处和联合国管理部门共同得出结论认为,三分之一/三分之二的分摊比例仍属合理公平。 daccess-ods.un.org | During the review of the cost-sharing arrangement by the Pension Board in 1998 (see A/53/9) the Fund secretariat and the [...] United Nations Administration jointly [...] concluded that the one-third/two-thirds formula continued to be reasonable and fair. daccess-ods.un.org |
经合组织的成员国包括经济上最发达的 国家,创造了“最富国的俱乐部”,它是一 个排外的组织,代表了不到世界六分之一人口,提供了大约三分之二的全球货物生产、 五分之三的世界出口和五分之四的全球公共 发展援助。 paiz.gov.pl | The organisation includes the most economically developed countries to create ‘the richest club’, anexclusive organisation representing less than 1/6 of the world’s population, and providing about 2/3 of the global production of goods, 3/5 of world exports and 4/5 of the total public development aid. paiz.gov.pl |
除非被三分之二以上的成员,即三分之二的附件一缔约方成员和三分之二的非附件一缔约方成员推翻,否则异议成立。 daccess-ods.un.org | The appeal shall stand unless overruled by a two-thirds majority of the members, representing a two-thirds majority of members from Annex I Parties and a two-thirds majority of members from non-Annex I Parties. daccess-ods.un.org |
理事会定期举行例会,至少每一日历年举行一次;根据理事会主席或教科文组织总干 事的倡议,或者三分之二理事的要求,理事会主席可召集特别会议。 unesdoc.unesco.org | The Governing Board shall meet in ordinary session at regular intervals, at least once every calendar year; it shall meet in [...] extraordinary session if summoned by the [...] Chairperson, either on his/her own initiative or at the request of the Director-General of UNESCO or of a two-thirds majority of its members. unesdoc.unesco.org |
根据关于纳米比亚卫生动态性质的各种统计数据,政府充分了解,如果要实 现到 2015 年将儿童死亡率降低三分之二的千年发展目标,就必须在同一时期内 将全国的死亡率降低一半(纳米比亚共和国,2007;路线图:4);如果不进行营 [...] 养监测和促进孕产妇和儿童营养,不改善全国弱势群体(尤其是妇女、儿童的和 [...]HIV/艾滋病感染者)的营养状况;不通过使用抗逆转录病毒治疗来预防母亲将艾 滋病毒传染给未出生的孩子;不改善保健服务的基础设施,那么,到 2015 年可 能无法实现千年发展目标 3、4、5 和 6。 daccess-ods.un.org | Given various statistical data on the dynamic nature of health in Namibia, the Government is fully informed that the [...] Millennium Development [...] Goal to reduce child mortality bytwo thirds by2015 can only be achieved if national [...]mortality is halved [...]during the same period (Republic of Namibia, 2007; road map:4); and that without nutritional surveillance and promotion of maternal and child nutrition, as well as improving the national status of nutrition among the vulnerable groups (particularly women, children, and people living with HIV/AIDS); prevention of HIV transmission from mother to the unborn child through the use of antiretroviral treatment; and improvement of the infrastructure for health services, Millennium Development Goals 3, 4, 5, and 6 may not be achieved by 2015 (OECD, 2008:488; Republic of Namibia, 2010:3-4; Republic of Namibia, 2008. daccess-ods.un.org |
鉴于法庭即 将关闭,并像安全理事会第 1966(2010)号决议要求的那样,在 2012 年 7 月由余 留事项机制的一个分支所替代,因此检察官办公室一直在围绕新的现实规划和执 行其工作,处理以下诸因素:向余留事项机制的具体过渡安排和与前南斯拉夫问 题国际法庭的检察官办公室协商;财务问题、工作人员资源和档案安全事项;在 2013 年底之前结束审判和上诉的提交;以及在完成工作战略框架范围内管理规则 第 11 条之二和第71 条之二的程序。 daccess-ods.un.org | In view of the forthcoming closure of [...] the Tribunal and its [...] replacement by abranch of the Residual Mechanism by July 2012, as required by the Security Council in resolution 1966 (2010), the Office of the Prosecutor has been planning and executing its work around the new reality by dealing with such factors as: specific transitional arrangements to the Residual Mechanism and consultations with the Office of the Prosecutor of the International Tribunal for the Former Yugoslavia; financial issues, staff resources and archive security matters; conclusion of trials and submission of appeals by the end of 2013; and management of Rule11 bis andRule[...]71 bis proceedings within the time frame of the completion strategy. daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。