请输入您要查询的英文单词:

 

单词 事在人为
释义

See also:

人为

having human cause or origin
human attempt or effort

人事 n

staff n
HR n

人事

personnel
human resources
human affairs
the facts of life
ways of the world
(euphemism) sexuality

External sources (not reviewed)

事实上,我们为,在人事管理 方面的各项改革中,应当评估新措施的实行对本组织 的人员编制和绩效产生的实际效果,还应为此作出各项决定。
unesdoc.unesco.org
We believe
[...] that in any reform of staff management, it is [...]
necessary to assess the practical effects of the application of
[...]
the new measures on the Organization’s staff and performance, and to take decisions accordingly.
unesdoc.unesco.org
在医务科,拟新设 15 个本国员额(6 个本国干事和 9 个本国一事务人员), 因为该科在过去数年里已经扩大了它所提供的服务,这些服务包括联科行动总部 诊所不间断地运作,该诊所现在为强化一级诊所,而不是以前的一级诊所;病人 从三级医院出院后在他们家里对其进行追踪观察;定期对阿比让以及西区和东区 的 11 家三级医院的病人进行探访;区总部的医生开展外联活动,一周两次访问 地处偏远的办公室;在重要的活动期间向政府和作为联合国综合框架一部分的联 合国国家工作队提供支助;拟议在库马西后勤基地每天提供八小时的医疗支助, 而不是目前的两小时。
daccess-ods.un.org
In the Medical Services Section, the establishment of 15 additional national posts (6 National Officers and 9 national General Service staff) is proposed, as the Section has over the past years expanded the services it provides, which include round-the-clock operation of the UNOCI headquarters clinic, which is now functioning at level I-plus rather than the previous level I; patients are followed up at their homes after discharge from level III hospitals; patients are regularly visited in the 11 level III hospitals in Abidjan and in Sector West and Sector East; doctors in the regional headquarters perform outreach activity by visiting remote offices twice a week; support is provided to the Government during important functions and to the United Nations country team as part of the United Nations integrated framework; and medical support is proposed to be provided eight hours a day at the logistics base in Koumassi as opposed to the current two hours a day.
daccess-ods.un.org
为了在近期解决多国事处补充人力 资 源方面的困难,确保工作人员的能力与其岗位 职责,应发挥的作用和总部、地区办事处、多国/国家办事处及上述机构之间协同完成任务 的要求相适应,向本国执行局会议提交了长期人事战略(本文件 [...]
B 部分),在制定这一战略
[...]
时考虑到负责审查非集中化情况的特设小组的工作。
unesdoc.unesco.org
In order to offset the difficulty in filling resource gaps in cluster offices in the near [...]
future, and so as to ensure that
[...]
staff skillsets are in line with the profiles, roles and task-sharing between Headquarters, regional bureaux, cluster/national offices and institutes referred to above, the overall long-term staffing strategy submitted to the Executive Board at this same session (Part IB of this document) has been elaborated taking into account inter alia the work of the Decentralization Review Task Force.
unesdoc.unesco.org
此外,任何人(作为欧洲 联盟居民并为某成员国国民的任何自然人;在欧洲联盟 注册的任何法人;在欧洲联盟以外定居的任何成员国国民和在欧洲联盟以外设立而由 某成员国国民控制的船务公司;为 欧 洲 联盟居民的任何其他自 人 ; 在 欧 洲 联盟内、 包括在其领海和领空以及由某成员国管辖或控制的任何飞机或任何船只 事 职 业活 动的任何其他自然人)不得遵守任何直接或间接基于或产生于“1996 年古巴自由和民 主团结法”或在该法基础上或由其产生的行动的规定或禁令,包括外国法院的命令。
daccess-ods.un.org
Furthermore, no person (any natural person being
[...] a resident in the European Union and a national of a member state; any legal person incorporated within the European Union; any national of the member states established outside the European Union and shipping company established outside the European Union and controlled by national of a member state; any other natural person being a resident in the European Union; any other natural person within the European Union, including its territorial waters and air space and in any aircraft or on any vessel under the jurisdiction or control of a member state, acting in professional [...]
capacity) shall comply
[...]
with any requirement or prohibition, including requests of foreign courts, based on or resulting, directly or indirectly, from the “Cuban Liberty and Democratic Solidarity Act of 1996” or from actions based thereon or resulting therefrom.
daccess-ods.un.org
伯利兹期待在下一次审议之前的一段期间继续这 一建设性对话,为在理事会届 会之间以及普遍定期审议周期之间还将继续讨人权问题。
daccess-ods.un.org
Belize looked forward to continuing this constructive dialogue in the interim years until the next review, as the
[...]
discussions on
[...] human rights must continue between the sessions of the Council and between the cycles of the universal periodic review.
daccess-ods.un.org
最初,警察局的工人员试图 将 “棍鞭”的存在解为在一个刑事案 件 中查获的犯罪证据;这种难以令人信 服的解释不符合高级官员对警方记录、标记和储存物品作为证据的程序――经代 表团核实适用于警察局现有其他证据项目的程序――的叙述。
daccess-ods.un.org
Initially, staff at the police station sought to explain the presence of the “whiplash” as a piece of criminal evidence seized for presentation in a criminal case; this unconvincing explanation failed to fit with the account, as given by the senior officer, of procedures for documenting, labelling and storing items taken in evidence by the police – procedures verified by the delegation as being applied to other items of evidence present at the police station.
daccess-ods.un.org
这些包括非毛利人与毛利人之间的差异, 《威坦哲条约》在国内立法中的地位,家庭暴力,机会平等,毛 人在 刑 事 司法 制度中比例过高,以及批准新西兰尚未 为 缔 约 国的人权条约问题。
daccess-ods.un.org
These included the social disparities between non-Maori and Maori; the status of the Treaty of Waitangi in domestic legislation; family violence; equality of
[...]
opportunity; overrepresentation of
[...] Maori in the criminal justice system; and ratification of human rights treaties to which New Zealand was not party.
daccess-ods.un.org
根据联合国损失登记册细则和条例第 11 条的规定,满足以下条件的索赔有 资格列入登记册:(a) 索人为自然人或法人;(b) 索赔人已实际满足提交索赔 的技术要求;(c) 索赔在损失登记册的管辖范围内;(d) 索人表明在声称 的损 失中拥有合法的权益;(e) 声称的损失必须是物质损失;(f) 索赔人必须表明声 称的损失同在巴勒斯坦被占领土修建隔离墙有因果关系;(g) 声称的损事实上 是持续性的;(h) 索赔的佐证文件和主张实质上是一致的;(i) 根据索赔人提交 的资料和文件,索赔已有初步证据,在某些没有相反证据的情况下假定索赔人说 的是实话,同时铭记索赔人的产权和居民身份不尽相同。
daccess-ods.un.org
In accordance with article 11 of the Rules and Regulations, claims are eligible for inclusion in
[...]
the Register if: (a)
[...] the claimant is a natural or legal person; (b) the claimant has substantially met the technical requirements for submitting a claim; (c) the claim is within the jurisdiction of the Register of Damage; (d) the claimant has established a legal interest in the claimed damage; (e) the claimed damage is material; (f) the claimant has established a causal link between the claimed damage and the construction of the Wall in the Occupied Palestinian Territory; (g) the claimed damage was in fact sustained; (h) [...]
the documents and assertions
[...]
in support of the claim are substantially consistent; and (i) the claim has been established prima facie, based on the information and documents submitted by the claimant, giving the claimant the benefit of the doubt in appropriate cases and bearing in mind the varying circumstances with regard to title and residency status of claimants.
daccess-ods.un.org
为了进行更加全面的保护,鼓励各国根据国际法采取各种适当的措施与其他有关国家进行合 作,以便确立有关的司法管辖权,并对那些犯有或下令犯有上述 为 ( VII. 个 人 的 刑 事 责 任) 并在 该国 领土被发现的个人(不论其国籍如何以及该 为在 何 处 发生)予以有效的刑事制裁。
unesdoc.unesco.org
For the purposes of more comprehensive protection, each State is encouraged to take all appropriate measures, in accordance with international law, to cooperate with other States concerned with a view to establishing jurisdiction over,
[...]
and providing effective criminal sanctions against, those persons
[...] who have committed or have ordered to be committed acts referred to above (VII – Individual criminal responsibility) and who are found present [...] [...]
on its territory, regardless of their nationality and the place where such act occurred.
unesdoc.unesco.org
家庭法典》第二部分 X
[...] 标题第 328 条 规 定:“当一个未成年人的健康、安全、 精神 或教育,由于父 母或 监护人的不 道 德或无能, 遭 到 破坏或者未得到足够 保护时, 或 由于未成年人的不 端行为或不守 纪 律,使 父 母或 监人极 为不 满 或者使 他 们无 法履行指 导 职责时, 少事务法官 按规定,在公共部长的要求 下 、 或在 父母 或 监护人的要求 下, 可以决定让 该 未成年在一定时期内(这个时间不可以超过其成年的时间),接受社会助理的定期 到访,或者接受监视自由制度的管理”。
daccess-ods.un.org
Section II, title X, article 328 of the Family Code states: “When the health, safety, morality or education of a minor are jeopardized or insufficiently protected owing to the immoral behaviour or disability of the father and mother or of the person accorded the right of
[...]
guardianship, or when, owing to
[...] misconduct or unruly behaviour, a minor gives these individuals cause for very serious dissatisfaction or renders them incapable of exercising guidance, the juvenile judge may on his own initiative, at the behest of the public prosecutor or at the [...]
behest of the father,
[...]
mother or guardian, rule that the minor shall, for a period not to extend beyond the date of his coming of age, be visited regularly by a social worker or placed on probation.
daccess-ods.un.org
(d) 如某公司的某董事连同其任何联人 持 有 百分之五或以上该公司的任何 类别股本或该公司的成员可有的投票权而该公司在某宗交易内有重大利 益,则该事也应被视为在该宗交易内有重大利益。
cr-power.com
(d) Where a company in which a Director together with any of his Associates hold five per cent. or
[...]
more of any class of the equity share
[...] capital of such company or of the voting rights available to members of such company is materially interested in a transaction, then that Director shall also be deemed materially interested in such transaction.
cr-power.com
有人还提议,应该反过来在规则的措辞中规定:只要符合驱逐的先决条件就可以 驱逐外国人,而不论该外人在事实 上 或可能范围内是否 为 一 项 驱逐要求的对 象。
daccess-ods.un.org
It was also proposed that the wording of the rule should be turned around to state that an alien could be expelled when the prerequisites for his or her
[...]
expulsion were met,
[...] irrespective of the fact, or possibility, that the alien in question might be the subject of an extradition [...]
request.
daccess-ods.un.org
委员会相信,需要这些措施以保障对这类原则的尊重,比如这类 未成年人有权获得促进其融入社会的待遇、拘留和监禁仅 为 最 后 手段使用、未 成人在关于他们的事诉讼 中有权陈述自己的意见、以及有权获得适当法律援 助。
daccess-ods.un.org
The Committee believes that measures are needed to guarantee respect for such principles as the right of such minors to receive treatment that promotes their reintegration into society, the use of detention and
[...]
imprisonment only as a last
[...] resort, the right of minors to be heard in criminal proceedings relating to them and the right [...]
to receive appropriate legal assistance.
daccess-ods.un.org
总部委员会第一六六届会议(第一次会议,2008 年 2 月 13 日在审议总干事提交给执 行局第一七九届会议的报告(179 EX/34)时注意到总事为加强总部的安全与保卫所付出 的努力,以及缺乏足够的财力人员 , 以使教科文组织的安保部门做好有关工作,特别是落 实联合国安全协调员(UNSECOORD)办公室制定的程序和建议以及最低业务安全标准 (H-MOSS);会议还注意到联合国授权总干事为驻法国的“委派官员”,这一新职责带来 了额外工作,以及本组织应遵守东道国“防恐安全计划”的规定。
unesdoc.unesco.org
During its examination of the report by the Director-General to the Executive Board at its 179th session (179
[...]
EX/34) at its 166th
[...] session (first meeting, 13 February 2008), the Headquarters Committee took note of the efforts made by the Director-General to improve security and safety at Headquarters, as well as the lack of sufficient financial and human [...]
resources to enable
[...]
the UNESCO security services properly to fulfil their tasks concerning, in particular, the application of the procedures and recommendations defined by the Office of the United Nations Security Coordinator (UNSECOORD) and the Minimum Operating Security Standards (H-MOSS); the increased duties arising from the new responsibilities of “designated official” for France, entrusted to the Director-General by the United Nations; and the Organization’s compliance with the requirements of the host country’s “Vigipirate” plan.
unesdoc.unesco.org
据几在事发前 被拘留的和平高级理事会成员说 在 布 卡 武起义 后,“增援的卢旺达国防部队将从卢旺达的尚古古/ Rusizi 出发,借口是前来援 助据称将为示威运动迫害对象或目标的讲卢旺达 人 口 或 卢旺达公民”(见图 14)。
daccess-ods.un.org
According to several CONSUP members detained before it could take action, following the uprising in Bukavu, “reinforcements from the RDF were to come from Cyangugu/Rusizi in Rwanda on the pretext of coming to assist the Rwandophone population or Rwandan citizens supposedly the victims of persecutions or targeted by the manifestation” [...]
(see image 14).
daccess-ods.un.org
一些代表在执行 局第一六五届会议(2002 年 10 月)上要求全面审查教科文组织的 奖项之后,总干事设立了一个由副总 事为 主 席 的工作组,以便(i)全面审查教科文组织 目前涉及其不同主管领域的所有奖项,其中包括:其数目、名义价值和支助费用、财务条 例、周期、遴选和颁奖程序、透明度和影响;(ii)提出扩大现有奖项的影响和根据资金和 工人员时 间合理安排有关费用的措施;和(iii)就教科文组织奖项的设立、管理和宣传提出 一套标准和指导原则。
unesdoc.unesco.org
Following the 165th session of the Executive Board (October 2002), at which a number of delegations called for an overall review of UNESCO prizes, the Director-General set up a working group, chaired by the Deputy Director-General, in order to: (i) undertake a comprehensive review of all existing UNESCO prizes across the Organization’s different fields of competence, including their number, nominal value and support costs, financial regulations, periodicity, selection and award procedures, visibility and impact; (ii) propose measures in order to enhance the impact of the existing prizes and rationalize related costs in terms of funds and staff time; and (iii) propose a set of criteria and guidelines for the creation, management and promotion of UNESCO prizes.
unesdoc.unesco.org
特别 报告在访问之后为事实上已经发生了积极的影响,尽管仍然继续 在 严 重的 人权问 题,并且需要解决这些人权问题。
daccess-ods.un.org
Following his mission, he
[...] believes that a positive impact has in fact been made, although ongoing and serious human rights concerns remain and need to be addressed.
daccess-ods.un.org
同样是关于提高认识,总事在人权 日 (2010 年 12 月 10 日)把旨在表彰促进人权文 化的教科文组织/毕尔巴鄂奖颁发给来自巴基斯坦的 Asma Jahangir 女士,以表彰为促进 宗 教间和文化间对话、容忍、相互理解与合作以促进和平所做的承诺和重要贡献。
unesdoc.unesco.org
Still on awareness-raising, on Human Rights Day (10 December 2010), the Director-General awarded the UNESCO/Bilbao Prize for the Promotion of a Culture of Human Rights to Ms Asma Jahangir from Pakistan, honouring [...]
her commitment and important contribution
[...]
to fostering interreligious and intercultural dialogue, tolerance, mutual understanding and cooperation for peace.
unesdoc.unesco.org
行预咨委会经征询获悉,稳定团的有条件支助政策是根据安全理事会第 1906(2009)号决议的规定制订的。安理会在该决议中重申,联刚特派团向刚果民
[...]
主共和国武装力量(刚果(金)武装力量)领导的打击外国和刚果武装团体的行动
[...] 提供支助的严格条件是,刚果(金)武装力量遵守国际人道主义法、人权法和难民 法,切实共同规划这些行动,并且决定联刚特派团 事 领 导 人在为 这 类行动提供 任何支助之前,应确认进行了充分的共同规划,特别是与保护平民有关的规划。
daccess-ods.un.org
Upon enquiry, the Advisory Committee was informed that the Mission’s conditionality policy responded to the provisions of Security Council resolution 1906 (2009), in which the Council had reiterated that the support of MONUC to operations led by the Forces armées de la République du Congo (FARDC) against foreign and Congolese armed groups was strictly conditioned on FARDC’s compliance with international humanitarian, human rights and refugee law and
[...]
on an effective joint
[...] planning of those operations, and decided that MONUC military leadership must confirm, [...]
prior to providing any
[...]
support to such operations, that sufficient joint planning had been undertaken, especially regarding the protection of the civilian population.
daccess-ods.un.org
务实和相互尊重 支配着工作人员协会代表和行政管理部门代表之间的关系,特别 在人事 政 策 咨询委员会 (ACPP)的工作中,为已制 订并通过和实施一项新的招聘、轮换、培训/进修、业绩评估、 家庭生活支助、有限期合同安排及授权章程和总部外办事处履行汇报义务方面的政策。
unesdoc.unesco.org
The pragmatism and the mutual respect that have prevailed in the relations between staff representatives and the Administration,
[...] [...] particularly during the meetings of the Advisory Council on Personnel Policies (ACPP), have in fact [...]
enabled the finalization, adoption
[...]
and application of a new policy for recruitment, rotation, training/further training, performance assessment, support for family life, contractual arrangements of limited duration, and also the delegation chart of authority and accountability for field offices.
unesdoc.unesco.org
12.74 编列 24 335 300 美元,减少 5 045 000 美元,其中包括 63 个员额(2 个 D-1、6 个 P-5、4 个 P-4、9 个 P-3、2 个 P-2、4 个一般事务(特等)和 36
[...]
个一般事务(其他职等))的经费 17 776 000
[...] 美元和非员额资源 6 559 300 美元,用于支助执行贸发会议的工作方案,履 在人事 、 财 务、 预算、一般行政管理、信息技术为 政 府 间进程提供服务以及宣传和外联等领域的职责,并为 执行贸发会议业务活动提供行政和方案支助,包括发展账户项目、技术合作经常方案和预算外 [...]
技术合作项目。
daccess-ods.un.org
12.74 The amount of $24,335,300, reflecting a decrease of $5,045,000, would provide for 63 posts (2 D-1, 6 P-5, 4 P-4, 9 P-3, 2 P-2, 4 General Service (Principal level) and 36 General Service (Other level)) amounting to $17,776,000 and non-post resources of $6,559,300 to support the implementation of the UNCTAD programme
[...]
of work and the
[...] discharge of the responsibilities in the areas of personnel, finance, the budget, general administration, [...]
information technology,
[...]
servicing of the intergovernmental process and communications and outreach, along with administrative and programme support for the implementation of the operational activities of UNCTAD, including the Development Account projects, the Regular Programme of Technical Cooperation, and extrabudgetary technical cooperation projects.
daccess-ods.un.org
违反反兴奋剂规则的后果: 运动员或其他当事人违反反兴奋剂规则的 为 可 能 导致 下列之一或更多的后果:(a)取消比赛成绩,意指运动员的某一特定比赛或赛事 的成绩无效,因此造成的全部后果包括收回所有奖牌、积分和奖金;(b)禁赛, 意指运动员或其他事人在一段时间内被禁止参加任何比赛或其他活动,或禁止接 受第 10.9 条提及的资助;以及(c)临时停赛,意指在第 8 条(参加公正听证会的 权利)中规定的听证会做出最终裁定之前,运动员或其他当事人暂时被禁止参加任 何比赛。
unesdoc.unesco.org
Consequences of Anti-Doping Rules Violations: An Athlete's or other Person's violation of an anti-doping rule may result in one or more of the following: (a) Disqualification means the Athlete’s results in a particular Competition or Event are invalidated, with all resulting consequences including forfeiture of any medals, points and prizes; (b) Ineligibility means the Athlete or other Person is barred for a specified period of time from participating in any Competition or other activity or funding as provided in Article 10.9; and (c) Provisional Suspension means the Athlete or other Person is barred temporarily from participating in any Competition prior to the final decision at a hearing conducted under Article 8 (Right to a Fair Hearing).
unesdoc.unesco.org
此 外,以处理涉及军人员的 指控案的纪律 事为 例 , 其 在 指 控过程开始时的工作 量也有增加:修订后的示范谅解备忘录规定,秘书处必须向会员国通报任何涉及 某国家特遣队成员、且有初步证据证明存在不当行为或严重不当行为的指控。
daccess-ods.un.org
In addition, the work of the disciplinary officer for military cases, for example, has increased at the beginning of the allegation process: the provisions of the revised model memorandum of understanding requires the Secretariat to inform Member States of any allegations involving a member of a national contingent for which there is prima facie evidence of misconduct or serious misconduct.
daccess-ods.un.org
(a) 为第 5 条所列的某一目的所采集的人类基因数据、人类蛋白质组数据和生物标本不得用 于与最初的同意不相符合的别的目的,除非按照第 8(a)条的规定事先已征得事人在自 愿和知情的情况下明确表示的同意,或国内法律认定所建议的用途符合重大公共利益并 符合国际人权法的规定。
unesdoc.unesco.org
(a) Human genetic data, human proteomic data and the biological samples collected for one of the purposes set out in Article 5 should not be used for a different purpose that is incompatible with the original consent, unless the prior, free, informed and express consent of the person concerned is obtained according to the provisions of Article 8(a) or unless the proposed use, decided by domestic law, corresponds to an important public interest reason and is consistent with the international law of human rights.
unesdoc.unesco.org
为了避 免这个 问题,建议对案文修改如下:“代理和法律援助费用,以及各方 事人在 仲 裁 中 的其他费用,以仲裁庭确定的此种费用的合理数 为 限 ; ”。
daccess-ods.un.org
To avoid that problem, it is proposed that the text be revised as follows: “(e) The costs of
[...] [...] representation and legal assistance, and any other types of costs incurred by the parties in relation to the arbitration to the extent that the arbitral tribunal determines that the amount of such costs is reasonable;”.
daccess-ods.un.org
(g) 采取实用的做法和有效的机制,支持和保护经济欺诈和与身份有关犯 罪的受人,并 为此通过计算机应急响应小组或其他机制 为在 遭 受 电子袭击 或其他网络安事件期 间可能需要技术支助和咨询的公共和私营组织提供应急 响应能力,促成公共与私营部门实体之间的有效合作。
daccess-ods.un.org
(g) To adopt useful practices and efficient mechanisms for supporting and protecting victims of economic fraud
[...]
and identity-related
[...] crime and, to that effect, enable effective cooperation between public and private sector entities through computer emergency response teams or other mechanisms providing an emergency [...]
response capability
[...]
to public and private organizations requiring technical support and advice during periods of electronic attack or other network security incidents.
daccess-ods.un.org
国际组织的‘代理人’或‘机关’是指受该组织委托,履行或帮助履 行该组织某项职能的人或实体,但以该代 人 或 机 关 在 特 定情况中以此种资 格事为条件
daccess-ods.un.org
An ‘agent’ or ‘organ’ of an international organization is a person or entity that has been charged by that organization with carrying out, or
[...]
helping to carry out, one of its
[...] functions, provided the agent or organ is acting in that capacity in the particular [...]
instance.
daccess-ods.un.org
(e) 如已获委任作为候补董事的事在委 任 人 缺 席 下出席了董事会会议,他应 在他为董事 所有的一票以外另有一票投票权。
cr-power.com
(e) Where a Director who has been appointed to be an alternate Director is present at a meeting of the Board in the absence of his appointor such alternate Director shall have one vote in addition to his vote as Director.
cr-power.com
事务司 在其关于人口基金 2010 年内 部审计和监督活动的年度报告(DP/FPA/2011/5)中,提供了风险分析,并附带有 15 条在为人口基金业务带来变化和改进的高标准建议。
daccess-ods.un.org
In its annual report on UNFPA internal audit and oversight activities in 2010 (DP/FPA/2011/5) the Division for Oversight Services (DOS) provided a risk analysis with 15 high-level recommendations aimed at bringing about [...]
change and improvement in UNFPA operations.
daccess-ods.un.org
六、㈠ “履约方”是指承运人以外的,履行或承诺履行承运人在运输合同 下有关货物接收、装载、操作、积载、运输、照料、卸载或交付的任何义务的人, 以该人直接或间在承运人的要求、监督或控制下 事为 限。
daccess-ods.un.org
( a ) “Performing party” means a person other than the carrier that performs or undertakes to perform any of the carrier’s obligations under a contract of carriage with respect to the receipt, loading, handling, stowage, carriage, care, unloading or delivery of the goods, to the extent that such person acts, either directly or indirectly, at the carrier’s request or under the carrier’s supervision or control.
daccess-ods.un.org
随便看

 

英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。

 

Copyright © 2004-2022 Newdu.com All Rights Reserved
更新时间:2025/3/27 17:40:52