单词 | 争端 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 争端 —conflictless common: controversy Examples:解决争端—settle a dispute See also:争—vie for • strive for • argue or debate • how or what (literary) • deficient or lacking (dialect)
|
其他一些代表团支持通过准则,因为它们为解决国际贸易中的分 析 争端 提 供 了重 要的指导,并已由委员会中这个领域的专家进行了审慎考虑。 codexalimentarius.org | Several other delegations supported the adoption of the Guidelines as [...] they provided important guidance for [...] settling analytical disputes in international [...]trade and had been carefully considered [...]by experts in this area in the Committee. codexalimentarius.org |
教科文组织与波兰政府之间任何有关本协定的解释和适用 的 争端 , 须经谈判或以双方 同意的其它解决方式解决。 unesdoc.unesco.org | Any dispute between UNESCO and the Government concerning the interpretation or application of this Agreement shall be settled by negotiation or any other appropriate method agreed to by the Parties. unesdoc.unesco.org |
若要解决任何未来的南海争端,中 国政 府必须制定一致政策,要求各级政府统一执行,并 [...] 保证有强制实施政策的能力。 crisisgroup.org | Any future solution to the [...] South China Sea disputes will require a [...]consistent policy from China executed uniformly throughout [...]the different levels of government along with the authority to enforce it. crisisgroup.org |
还要解决民主建设方面的软 [...] 性问题,例如选举环境、法治、尊重多样性、和平调 解 争端 、 以 及接受选举结 果。 daccess-ods.un.org | There is also a need to address soft issues in democracy building, such as [...] election context, the rule of law, respect for diversity, [...] peaceful mediation of conflicts, and [...]acceptance of election results. daccess-ods.un.org |
主席先生,我今天将谈论贵国代表团为本次辩论 会编写的概念文件(S/2010/322,附件)中提议的三大 [...] 专题,即在冲突中和冲突后局势中促进法治,国际司 法与和平解决争端,以及制裁制度的效力和可信度。 daccess-ods.un.org | Today, I will address the three main topics suggested in the concept paper prepared by your delegation, Sir, for this debate (S/2010/322, annex), namely, the promotion of the rule of law in conflict and post-conflict [...] situations, international justice and the peaceful [...] settlement of disputes, and the efficiency [...]and credibility of sanctions regimes. daccess-ods.un.org |
大会第 2065(XX)号决议和后来多项决议,以及非殖民化特别委员会的决议, 都把马尔维纳斯群岛问题称为一种特别的殖民地情况,尤其是因为它涉及阿根廷 [...] 与大不列颠及北爱尔兰联合王国之间的主 权 争端 , 规 定结束这种情况的方式是通 过谈判和平解决主权之争,并敦促两国政府不再迟延,立即依照大会和特别委员 [...]会的建议进行双边谈判。 daccess-ods.un.org | The United Nations General Assembly, in its resolution 2065 (XX) and in subsequent resolutions, and the Special Committee on Decolonization, have described the question of the Malvinas Islands as a special and particular colonial situation involving a sovereignty dispute between Argentina and the United Kingdom of Great Britain and [...] Northern Ireland, have established that [...] the way to put an end to that situation [...]is the peaceful and negotiated solution [...]of the sovereignty dispute, and have requested both Governments to continue without delay the bilateral negotiations recommended by the General Assembly and the Special Committee. daccess-ods.un.org |
监察组倒是建议给予卡塔尔国政府的调停更多时 [...] 间,并扩大其范围,以解决争端的所有方面问题(见 S/2011/433,第 [...]430 段)。 daccess-ods.un.org | Instead, the Group recommended that the mediation by the Government of [...] the State of Qatar be permitted additional time and scope to address all [...] aspects of the dispute (S/2011/433, [...]para. 430). daccess-ods.un.org |
(a) 在各种族、民族和各阶层人民之间建立和促进更好的了解和更为友好的 [...] 关系;促进在世界各国实现普遍持久和平的愿望;促进世界裁军、核裁军和削减 各国武器库存的运动;支持努力制定促进和平关系的经济激励手段;促进采取集 [...] 体做法,解决冲突和安全问题;鼓励提交国 际 争端 , 以由联合国或其他多国机构 采用谈判、仲裁和司法方式加以解决以解决争议 daccess-ods.un.org | (a) To create and promote a better understanding and a more friendly relationship between races, nations and classes of people; to foster a desire for universal perpetual peace on the part of the nations of the world; to promote the movement for world disarmament, nuclear disarmament and a reduction in the stockpiling of weapons by all countries; to support efforts to create economic incentives for peaceful relations; to promote collective approaches to conflict and security [...] problems; to encourage the submission [...] of international disputes to negotiation, [...]arbitration and judicial settlement by [...]the United Nations or other multinational institutions for the settlement of controversies daccess-ods.un.org |
大赦国际注意到,阿富汗妇女和女童继续面临歧视性法律、政 [...] 策和做法,以及在当地盛行的家庭暴力、贩运、强迫婚姻,还被用来作为货币解 决争端。 daccess-ods.un.org | Amnesty International noted that Afghan women and girls continued to encounter discriminatory laws, policies and practices and [...] to face endemic domestic violence, trafficking, forced marriages and their use as currency in [...] the settlement of disputes. daccess-ods.un.org |
在大会方面,它也通过一些里程碑性决议:1982 年 11 月 [...] 15 日题为“关于和 平解决国际争端的马尼拉宣言”的第 37/10 号决议;1992 [...]年 12 月 18 日题为“和 平纲领:预防性外交和有关事项”的第 47/120 A 号决议;1993 [...]年 9 月 20 日题为 “和平纲领”的第 47/120 B 号决议和 1997 年 9 月 15 日题为“和平纲领补编” 的第 51/242 号决议。 daccess-ods.un.org | The General Assembly has, for its part, adopted milestone resolutions, namely, 37/10 of 15 November 1982, entitled [...] “Manila Declaration on the Peaceful Settlement of [...] International Disputes”; 47/120 A of [...]18 December 1992, entitled “An Agenda for [...]Peace: preventive diplomacy and related matters”; 47/120 B of 20 September 1993, entitled “An Agenda for Peace”; and 51/242 of 15 September 1997, entitled “Supplement to an Agenda for Peace”. daccess-ods.un.org |
联合国 海洋法公约》第 15 条规定,海洋区域重叠时,将在两国 海岸线等距离处划分界限,然而有些因素可能影响界限 [...] 划分,包括有关的海岸线长度,各大陆和岛屿海岸线之 间的距离,以及争端各方拥有的不同岛屿标志的数量。 crisisgroup.org | When maritime zones overlap, Article 15 of UNCLOS states that the boundaries will be established at an equal distance from both countries coasts, although there are other factors that can modify this, including the lengths of the relevant coastlines, the distance of the various mainland and island [...] coastlines from each other, as well as the number of different island features [...] owned by the various parties to the dispute. crisisgroup.org |
最后,其职权还扩展至行政法范围内 的 争端 , 比 如滥用职权 方面的上诉。 daccess-ods.un.org | Finally, its competence has been expanded to include cases concerning administrative law, such as abuse-of-jurisdiction proceedings. daccess-ods.un.org |
教科文组织可以采取措施,利用互联网名称与数字地址分配机构(ICANN)制定的 《统一域名争端解决 规则》或各国政府和(或)有关机构规定的有关程序,防止其名称或简 称和因特网域名被滥用。 unesdoc.unesco.org | UNESCO may take measures against misuse of its name or acronym as Internet domain names under the Uniform Dispute Resolution Policy of the Internet Corporation for Assigned Names and Numbers (ICANN), or the procedures defined by national authorities and/or other competent bodies. unesdoc.unesco.org |
在同次会议上,智利代表代表玻利维亚、智利、古巴、厄瓜多尔和委内瑞拉 [...] 玻利瓦尔共和国提出了关于这个项目的决议草案 A/AC.109/2009/L.8,其中重申 结束福克兰(马尔维纳斯)群岛问题中的特殊和独特殖民地状态的方法,是通过谈 [...] 判和平解决阿根廷共和国政府与大不列颠及北爱尔兰联合王国政府之间的主权 争端。 daccess-ods.un.org | At the same meeting, the representative of Chile, on behalf of Bolivia, Chile, Cuba, Ecuador and the Bolivarian Republic of Venezuela, introduced draft resolution A/AC.109/2009/L.8, which reiterated that the way to put an end to the special and particular colonial situation in the question of the Falkland Islands [...] (Malvinas) was the peaceful and negotiated [...] settlement of the dispute over sovereignty [...]between the Governments of Argentina and the United Kingdom. daccess-ods.un.org |
在同次会议上,智利代表代表里约集团发言:重申里约集团支持阿根廷在 与联合王国的主权争端中的 合法权利;回顾了 2010 年 2 月 22 日和 23 日拉丁 美洲和加勒比国家元首和政府首脑在墨西哥举行的团结峰会上通过的关于在 群岛周围大陆架勘探矿物燃料问题的宣言和特别公报;反对大不列颠及北爱尔 兰联合王国在群岛的军事活动,这些军事活动违背了该区域寻求以和平手段解 决争端的政策;还回顾了 2010 年 10 月在圣地亚哥就该问题通过的声明(见 A/C.4/66/SR.2)。 daccess-ods.un.org | At the same meeting, speaking on behalf of the Rio Group, the representative of Chile: reiterated the Group’s support for the legitimate [...] rights of Argentina [...] in the sovereignty dispute with the United Kingdom; recalled its declaration and special communiqué on the exploration for fossil fuels on the continental shelf around the Islands, adopted by the Heads of State and Government of Latin America and the Caribbean gathered at the Unity Summit held in Mexico on 22 and 23 February 2010; rejected the military activities of the United Kingdom in the Islands, which ran counter to the region’s policy of seeking a solution to the dispute through peaceful [...]means; and also recalled [...]the declaration on that matter that had been adopted in Santiago in October 2010 (see A/C.4/66/SR.2). daccess-ods.un.org |
特别是,除其他外,大会第 2065(XX)号决议, [...] 以及非殖民化特别委员会的所有决定都承认阿根廷共 和国与联合王国之间存在的争端涉及主权归属问题, 规定解决这一争端的途 径是通过恢复双边谈判,以便 找到一个考虑到岛上人民利益的公正、和平和最终的 [...] 解决方案;因此,自决权不适用于这个问题。 daccess-ods.un.org | In particular, General Assembly resolution 2065 (XX), inter alia, and all the decisions of the Special [...] Committee on [...] Decolonization, recognized the existence of a dispute between the Argentine Republic and the [...]United Kingdom as the [...]sole parties concerning sovereignty, establishing that the way to resolve it was through the resumption of bilateral negotiations in order to find a just, peaceful and definitive solution, taking into account the interests of the population of the Islands; the right to self-determination was not, therefore, applicable to that question. daccess-ods.un.org |
最高法院作为国家最高法庭,在与总统候选人或竞选伙伴的资格或无资格、 选举、地位或人民议会废黜总统有关的一 切 争端 上 , 有唯一和最后裁决权。 daccess-ods.un.org | The Supreme Court, as the highest court of the land, has sole and final jurisdiction to determine all disputes concerning the qualification or disqualification, election, status of a presidential candidate or running mate or removal of the President by the People’s Majlis. daccess-ods.un.org |
该法规 [...] 定了执行和促进平等待遇原则的任务,也规定了解决歧 视 争端 的 程 序。 daccess-ods.un.org | The Act lays down tasks in implementing and promoting the principle of equal treatment, as well as a procedure for [...] settling discrimination disputes. daccess-ods.un.org |
不过,苏丹民族团结政府必须在执行达尔富尔和 [...] 平协议和“苏丹人民倡议”决定的过程中,并在多哈 和平谈判的框架内作出重要让步,这些让步将促进在 [...] 达尔富尔创造一个真正安全和正义的环境,解决土地 争端,补偿和赔偿武装冲突造成的破坏,使流离失所 [...] 者和难民重新融入社会,实现社会经济发展以及开展 有可能给达尔富尔人民带来权力和善治等好处的体 制改革。 daccess-ods.un.org | It is, however, incumbent on the Government of National Unity of the Sudan, in its implementation of the Darfur Peace Agreement and the decisions of the Sudan People’s Initiative and within the framework of the Doha peace negotiations, to make significant concessions that will promote the establishment of an environment of genuine [...] security and justice in Darfur, the [...] resolution of land disputes, reparation and [...]compensation for damages caused by the [...]armed conflict, the social reintegration of displaced persons and refugees, socio-economic development, and institutional reforms likely to provide the people of Darfur with the benefits of decentralization and good governance, among others. daccess-ods.un.org |
因为发展中国家的知识产权执行制度根据《与贸易有关的知识产权协议》得到了加强,因 此适当强调保护公共利益和制定公正 争端 处 理 程序是非常重要的。 iprcommission.org | As IP enforcement systems in developing countries are strengthened in line with TRIPS, it is essential that proper [...] emphasis be placed on the need to protect the public interest and develop fair [...] proceedings for both parties in disputes. iprcommission.org |
该机构力争以联合国的价值观为指导培育 [...] 学生,诸如包容多样性和反对意见、和平解 决 争端 以及尊重所有人的人权和尊严。 daccess-ods.un.org | The Agency sought to nurture students in directions consistent with United Nations values such as [...] tolerance for diversity and opposing views, peaceful [...] resolution of disputes and respect [...]for human rights with dignity for all. daccess-ods.un.org |
(c) 长期存在传统的解决争端机制之有害做法的影响以及这些行为的肇事 [...] 者往往不受惩罚,是由于当地和国家机关、宗教领袖和长老不采取行动而实行共 谋的结果。 daccess-ods.un.org | (c) The implication [...] of traditional dispute mechanisms in [...]the perpetuation of harmful practices, and the impunity that perpetrators [...]of those practices often enjoy as a result of inaction and complicity of local and State authorities, religious leaders and elders. daccess-ods.un.org |
在 2010-2011 年期间处理的一些主要问题有:法庭的管辖权;海 底 争端 分庭 的诉讼管辖权;与《公约》第二九二条有关的事项;在有关污染海洋环境的 案件中提交迅速释放船只申请书;向法庭特别分庭提供设施的安排;参照联合国 [...] 关于建立申诉程序的决定修订法庭司法系统;法庭的出版物,例如判决和命令。 daccess-ods.un.org | Some of the main issues which were addressed during the period 2010-2011 include matters relating to the [...] jurisdiction of the [...] Tribunal; the contentious jurisdiction of the Seabed Disputes Chamber; matters [...]relating to article 292 [...]of the Convention; submission of applications for the prompt release of vessels and crews in cases concerning pollution of the marine environment; arrangements for the provision of facilities to a special chamber of the Tribunal; revision of the system of administration of justice of the Tribunal in the light of the decision of the United Nations on the establishment of an appeals procedure; and publications of the Tribunal such as judgments and orders. daccess-ods.un.org |
(b) 遇争端各当事国于三个月内未能就和委会组成的全部或部分达成协议 时,争端各当 事国未能同意的和委会委员,应由委员会用无记名投票法以三分之 二多数票从其本身的委员中选举。 daccess-ods.un.org | (b) If the States parties to the dispute fail to reach agreement within three months on all or part of the composition of [...] the Commission, the [...]members of the Commission not agreed upon by the States parties to the dispute shall be elected by secret ballot by a twothirds majority vote of the Committee from among its own members. daccess-ods.un.org |
安全理事会回顾第 2046 号决议规定的 8 月 2 日期限,并对双方尚未 [...] 就一些重大问题最后商定协议表示遗憾,特别是:建立非军事化边界安全区; [...] 启用联合边界核查和监测机制和特设委员会;解决 有 争端 和 有主权主张的边 界地区的状况问题和边界划界问题;居住在对方国家的本国国民的地位;双 [...] 方 2011 年 6 月 20 日商定的阿卜耶伊地区临时安全和行政安排以及商定阿卜 耶伊的最后地位。 daccess-ods.un.org | The Security Council recalls the August 2 deadline imposed in Resolution 2046 and regrets that the parties have not yet been able to finalize agreements on a number of critical issues, particularly: the establishment of the Safe Demilitarized Border Zone (SDBZ); the activation of the Joint Border Verification and Monitoring Mechanism (JBVMM) and [...] of the Ad Hoc Committee; resolution of [...] the status of the disputed and claimed border [...]areas and the demarcation of the border; [...]the status of nationals of one country resident in the other; and the temporary security and administrative arrangements for Abyei agreed by the parties on June 20, 2011, as well as agreeing on the final status of Abyei. daccess-ods.un.org |
我们重申,指导联合国的宗旨和原则,除其他外,包 [...] 括维护国际和平与安全,在尊重各国人民平等权利和自决原则的基础上发展国家 之间的友好关系,采取其他适当措施加强世界和平,并为此目的决心采取有效集 [...] 体办法,以防止且消除对于和平之威胁,制止侵略行为或其他和平之破坏,并以 和平方法且依正义及国际法之原则,调整或解决足以破坏和平之国 际 争端 或情 势。 pseataskforce.org | We reaffirm that the purposes and principles guiding the United Nations are, inter alia, to maintain international peace and security, to develop friendly relations among nations based on respect for the principles of equal rights and selfdetermination of peoples and to take other appropriate measures to strengthen universal peace, and to that end we are determined to take effective collective measures for the prevention and removal of threats to the peace and for the suppression of acts of aggression or other breaches of the peace, and to bring about by peaceful means, in conformity with the principles of justice and [...] international law, the adjustment or settlement of [...] international disputes or situations that might lead [...]to a breach of the peace. pseataskforce.org |
(c) 认识到投资协议及其产生的争端对发 展中国家和发达国家已经造成并 继续造成重大问题,结果是世界各国越来越避免签署投资协议,从协议中撤出, 或避免加上解决投资者与国家争端的 规 定。 daccess-ods.un.org | (c) Recognize that investment agreements and [...] their resulting disputes have caused and continue to cause significant problems for developing and developed countries and that as a consequence, countries across the globe are increasingly refraining from signing investment agreements, withdrawing from them, or avoiding investor-to-State dispute settlement provisions. daccess-ods.un.org |
如果条约设有条约监督机构,该机构拥有的权力不影响缔约国或缔约组织就 [...] 对条约提出的保留的允许性作出评估的权力,也不影响有权解释或适用条约 的争 端解决机构的这种权力。 daccess-ods.un.org | When a treaty establishes a treaty monitoring body, the competence of that body is without prejudice to the competence of the contracting States or contracting international organizations to assess the [...] permissibility of reservations to that treaty, [...] or to that of dispute settlement bodies [...]competent to interpret or apply the treaty. daccess-ods.un.org |
它是 1970 年《关于各国依联合国宪章建立友好关系和合作的国际法原则宣 言》(大会第 [...] 2625(XXV)号决议,附件)所宣示的原则之一,1982 年核可的《关于 和平解决国际争端的马 尼拉宣言》(大会第 37/10 号决议,附件)对这个原则作了 [...]进一步阐释。 daccess-ods.un.org | It was a principle set forth in the 1970 Declaration on Principles of International Law concerning Friendly Relations and Cooperation among States in accordance with the Charter of the United Nations (General Assembly resolution 2625 (XXV), annex) and was further elaborated in the Manila [...] Declaration on the Peaceful Settlement [...] of International Disputes, approved in 1982 [...](General Assembly resolution 37/10, annex). daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。