单词 | 了望点 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 了望点 noun —high altitude nSee also:了望—watch from a height or distance • keep a lookout 望 prep—towards prep 望 v—visit v • look towards v
|
新千年带来了许多希望,但对人类和环境的紧迫 威胁却急剧增多,给这些希望泼了点 冷 水。 daccess-ods.un.org | The new millennium [...] has given rise to many hopes, which have been damped somewhat by [...]the explosion of threats pressing on [...]humankind and the environment. daccess-ods.un.org |
前总统 Nelson Mandela、Arnold [...] Schwarzenegger 和特奥会运动员一起点亮了希望之火,并在开普敦大街上举办了最大规模的执法人员火炬接力活动。 specialolympics.org | Former President Nelson Mandela, Arnold Schwarzenegger [...] and Special Olympics athletes gather to [...] light the Flame of Hope and kick off the largest [...]Law Enforcement Torch Run through the streets of Cape Town. specialolympics.org |
作为“参加特奥会”活动的一部分,演员 Arnold [...] Schwarzenegger 和特奥会运动员一起,在中国的长城 上 点 亮 了 希 望 之 火。 specialolympics.org | As part of the “Campaign for Special [...] Olympics,” actor Arnold Schwarzenegger joins Special Olympics athletes to [...] light the Flame of Hope at the Great Wall [...]of China. specialolympics.org |
他在任职期间,勤奋工作,促进中国所有派别天主教徒之间的了解,并为中国和圣座之间的和 解 点 燃 了 希 望 之 光。 embassyusa.cn | During his years of service, he worked diligently to promote understanding [...] between Chinese Catholics of all persuasions and [...] provided a beacon of hope for reconciliation [...]between China and the Holy See. eng.embassyusa.cn |
法德里列 举了一份 抢劫所需事项的清单,其中包括分工、 嘹望点、逃 离路线和行动完毕后的藏匿点。 crisisgroup.org | Fadly went through a [...] checklist of everything one needs for a successful bank robbery, including division of labour, lookouts, an escape [...]route and a post-operation safehouse. crisisgroup.org |
实际上,这些 [...] 国家通过的《阿拉木图行动纲领》中期审查宣言, 为数百万的人们重新点燃了希望,这 些人梦想着将 产品运到海之尽头,并予以安全存放;希望其货物 [...] 能够不受限制地进行流通;能够全面利用其具有竞 争优势的部门;能够从全面参与全球贸易所带来的 [...] 机会中受益;最后他们希望参与全球化进程和享受 全球化所带来的全部好处,并以此脱离他们国家的 地理境遇给他们带来的贫困。 daccess-ods.un.org | Indeed, by adopting the Declaration on the midterm review [...] of the Almaty Programme of Action, [...] they had given renewed hope to the millions of [...]people who dreamed of being able to transport [...]their products as far as the sea and store them securely; to circulate their goods without restrictions; to exploit fully those sectors where they had a competitive advantage; to benefit from the opportunities offered by their full participation in global trade; and, lastly, to participate in, and enjoy all the benefits of, globalization, thereby escaping from the poverty imposed on them by the geographical situation of their country. daccess-ods.un.org |
很久以前,在城市今朝,犀牛(保罗·Scheer公司),牛(丹尼斯Haysbert)和“鳄鱼(托尼Leondis)是小的坑战斗机的大龟仙人(兰德尔DUK金)的人,看到自己的才华吸 引 了 和 重 点 , 希 望 他 们 找到值得争取的东西。 zh-cn.seekcartoon.com | Long ago in the city of Jinzhao, Rhino (Paul Scheer), Ox (Dennis Haysbert) and Croc (Tony Leondis) are small-time pit fighters who attracted the attention of Grand [...] Master Oogway (Randall Duk Kim), who, seeing [...] their talent and focus, wished them to find something [...]worthy to fight for. en.seekcartoon.com |
各缔约国应向委员会提交一份它希望 授予 重点保护资格的文化财产目录。 unesdoc.unesco.org | Each Party should submit to the Committee a list of cultural property for which it intends to request the granting of enhanced protection. unesdoc.unesco.org |
专家组希望澄清一点,与 卢旺达媒体报道相反,2010 年 11 月专家组最后报 告中并未提及卢民主力量与卢旺达持不同政见者 Patrick Karegeya 上校和 Faustin Kayumba Nyamwasa 中将之间有任何实质性,或接受后者的任何物质支助, 只提及一位潜在的亲善使者可能于 2010 年 2 月访问了刚果民主共和国东部的武 装团体(S/2010/596,第 164 段)。 daccess-ods.un.org | The Group would like to clarify that, contrary to reports in the Rwandan press, the Group’s final report in November 2010 did not document any substantial links with, or material support to, FDLR by the Rwandan dissidents Colonel Patrick Karegeya and Lieutenant General Faustin Kayumba Nyamwasa, aside from a potential emissary who may have visited armed groups in the eastern Democratic Republic of the Congo in February [...] 2010 (S/2010/596, para. 166). daccess-ods.un.org |
他还表达了亚美尼亚代表团对阿塞拜疆代表发言的 失 望 , 希 望 发 言重 点应放在会议主题上。 daccess-ods.un.org | At the same time, he conveyed the disappointment of his delegation with regard to the statement made by the representative of Azerbaijan and expressed the wish that the interventions remain focused on the subject matter of the meeting. daccess-ods.un.org |
阿拉伯利比亚民众国希望了解为 打击种族主义和仇外现象设立的国家机构 提出的建议的执行情况。 daccess-ods.un.org | The Libyan Arab Jamahiriya requested information about the implementation of the recommendations of the national institution established to combat racism and xenophobia. daccess-ods.un.org |
泰国在建 [...] 设和平委员会组织委员会中的任期即将届满,因此我 们希望我们已为委员会的工作做了一 点 贡 献 ,并且希 望这将 有助于对全世界冲突后局势中的建设和平挑 战采取更有效率、更加灵活而且更加全面的办法。 daccess-ods.un.org | As we approach the end of our period of membership of the [...] Peacebuilding Commission [...] Organizational Committee, Thailand hopes that we have contributed in [...]some small way to the work of [...]the Commission, and that it will lead towards a more efficient, flexible and comprehensive approach to peacebuilding challenges in post-conflict situations around the world. daccess-ods.un.org |
一些 代表团要求进一步整合预期成果,希 望 今 后的 C/5 重点更加突出,工作重点 4 项下的预期成果尤为如此。 unesdoc.unesco.org | A number of delegations called for further concentration [...] of expected results and wished to see better focus in [...]the future C/5 document, particularly [...]with regard to the results expected under MLA 4. unesdoc.unesco.org |
在本报告所述期间,与 18 个省的 1 300 多名青 年人进行了广泛 协商,以征求他们对伊拉克青年的挑战、他们的权利和在社会中 的作用以及对战略的期望等问题的观 点。 daccess-ods.un.org | During the reporting period, broad consultations took place with [...] more than 1,300 [...] young people from the 18 governorates to seek their views on the challenges of Iraqi youth, their rights and role in society, and expectations regarding the strategy. daccess-ods.un.org |
不是。如果您接受了某个邀请,但是对是否合适以及时间安排不太确定,或者 希 望了 解 更 多信息,可 以 点 击 “ 可能”按钮,通过“Carpool Zone ”发送一条信息。 carpoolzone.smartcommute.ca | No, if you receive an invitation and you are unsure about suitability, schedules or would like more information, you can click “Maybe” and send a message through Carpool Zone. carpoolzone.smartcommute.ca |
委员会还重申其先前 表达的观点,即:希望达到 的目标不仅是要适当补偿不带家属工作地点的工作人 [...] 员,而且是要确保最终统一补偿的各方面规定。 daccess-ods.un.org | The Commission also reiterated its previously [...] expressed view that the desired goal was not only to [...]adequately compensate staff serving [...]in non-family duty stations, but also to ensure that, ultimately, all aspects of compensation were harmonized. daccess-ods.un.org |
在同一决议中,安理会决定该部队除 了 根 据 第 425(1978) 号和第 426(1978)号决议执行任务外,还将除其他事项外,监测敌对行动的停止; 在以色列国防军撤出时,陪同和支助黎巴嫩武装部队在整个黎巴嫩南部进行部 署;确保“蓝线”得到尊重,并协助黎巴嫩武装部队确保“蓝线”和利塔尼河之 间的地区没有任何未经授权的武装人员、资产和武器;采取力所能及的一切必要 行动,确保其行动区不被用来进行敌对活动;应黎巴嫩政府的要求协助其保障边 境和其他入境点的安全,防止武器或有关物资未经其许可进入黎巴嫩。 daccess-ods.un.org | By the same resolution, the Council decided that the mandate of the Force, in addition to carrying out its mandate under resolutions 425 (1978) and 426 (1978), would include, inter alia, monitoring the cessation of hostilities, accompanying and supporting the deployment of the Lebanese Armed Forces throughout southern Lebanon in parallel with the withdrawal of the Israeli Defense Forces, ensuring respect for the Blue Line and assisting the Lebanese Armed Forces in ensuring that the area between the Blue Line and the Litani River is free of any unauthorized armed personnel, assets and weapons, taking all necessary action within its capabilities to ensure that its area of operations is not utilized for hostile activities, and assisting the Government of Lebanon, at its request, in securing its borders and other entry points in order to prevent [...] the entry into Lebanon [...]without its consent of arms or related materiel. daccess-ods.un.org |
展望”全会展望了科学的长期远景和 未来伴随的政策挑战。 unesdoc.unesco.org | The “moving forward” plenary looked into the long-term prospects of science and concurrent policy challenges during the coming years. unesdoc.unesco.org |
玻利维亚希望阐明一点,它 不接受打着“绿色 经济”旗号的市场环境保护主义,这样将会为自然 [...] 功能带上价格标签,将它们变成一个新的私人投资 和投机的商业部门。 daccess-ods.un.org | Bolivia wished to make clear that it would [...] not accept under the banner of “green economy” a marketstyle environmentalism [...]that would put a price on the functions of nature, turning them into a new business sector for private investment and speculation. daccess-ods.un.org |
使儿童有机会通过媒体表达自身的观 点 和 期 望 , 不仅参与儿童的 方案,而且参与制作和传播各种信息,包括作为记者、分析员和评论员,以 [...] 支持在公众中塑造适当的儿童和儿童期形象。 daccess-ods.un.org | (x) Opportunities for children to express [...] their view and expectations in the media [...]and be not only engaged in children’s programmes, [...]but also involved in the production and transmission of all kinds of information, including as reporters, analysts and commentators in order to support an adequate image of children and childhood in the public. daccess-ods.un.org |
如果您对自己结识的朋友存在任何疑虑与疑问,或 希 望了 解 澳 大利亚人的举止和沟通“规范”(普遍接受的行为),请约见您的留学生顾问进行了解。 studyinaustralia.gov.au | If you have any concerns or questions about someone you have met, or want to talk to someone about Australian mannerisms and communication “norms” (widely acceptable behaviour), make an appointment to talk it over with your International Student Advisor. studyinaustralia.gov.au |
监察组点了七个 人的名字,其中大多数 人是武装部队的军官,与对外情报部门没有关系。 daccess-ods.un.org | It names seven persons, most of whom are officers of the defence forces, with no links to external intelligence. daccess-ods.un.org |
他还向高级专员 提问,希望了解她 将如何与区域性组织一起工作, 而后者和区域性人权机构将如何促进现有国际条约 的落实。 daccess-ods.un.org | He also asked how she planned to work with regional organizations and how those organizations and the regional human rights mechanisms could facilitate the implementation of existing international treaties. daccess-ods.un.org |
为回应这一问题,美国的代表和若干其它代表称这位代表的 观 点 令 他 们很 失望,认 为他在阻碍决定草案的通过。由于他没有参加非正式小组,因此没有 [...] 机会听取决定缘由的清晰解释,也不能像其它持保留意见的与会者一样,表达 自己的关切并一起探讨解决问题的办法。 conf.montreal-protocol.org | Responding, the representative of the United States and several other [...] representatives expressed disappointment that the representative [...]was blocking [...]adoption of the draft decision, given that he had not participated in the informal group, where clear explanations of the rationale for the decision had been given and where he could have voiced his concerns and joined discussions on ways to address them, as other participants with reservations had done. conf.montreal-protocol.org |
埃及还希望了解更 多人权高专办在打击贩卖人 口方面所开展的重要工作,以及高级专员与其他联 合国人权相关组织机构(比如将要成立的关于两性 问题的综合机构,以及不同的特别报告员和代表) 的协调方式。 daccess-ods.un.org | Her delegation also requested more information about programmes to combat trafficking in persons as well as how the Office saw coordination of its work with other United Nations human rights mechanisms, including the United Nations gender architecture and various rapporteurs and special representatives. daccess-ods.un.org |
土地部还在解决历史遗留 的沿海地区房客租期不定和擅自占用空房等问题, 盘 点了 闲 置土地,擅自占用严 重的土地,以及房客租期不定的土地。 daccess-ods.un.org | The Ministry of Lands is also currently addressing the historical coastal land issues of tenants-at-will and squatters, by taking an inventory of land that is either idle, heavily squatted on or where members of the public are tenants-at-will. daccess-ods.un.org |
联络组协调人报告称,缺点了一些进展,但在项目的 不同方面的费用计算方面仍存在分歧,无法在本次会议期间达成一致。 multilateralfund.org | The facilitator of the contact group reported that some progress had been made but differences remained on the cost calculations for different aspects of the project, and it had not been possible to reach agreement at the current Meeting. multilateralfund.org |
我点了一份 西红柿汤和一份沙朗牛排,服务员为我布置了一张小桌子,然后端上了面包、奶油 - 好吧,我们姑且叫它奶油,冰水和汤 - 令人作呕的微红、粉状加糖肉汤。 voith.com | I am ordering tomato soup and a Sirloin steak, whereupon he (the waiter) puts up a small table in front of me, and then supplies bread, butter - well, let's call it butter -, iced water and the soup - a disgusting reddish, floury broth mixed with sugar. voith.com |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。