单词 | 书局 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 书局 —book storeless common: publishing house
|
2006 [1992])《长江三角洲小农家庭与乡村发展》北京:中 华 书局。 lishiyushehui.cn | (1990) The Peasant Family and Rural Development in the Yangzi Delta, 1350–1988. lishiyushehui.cn |
今后,TCM GROUP将和中国国际商会秘书局在中 国外贸企业比较集中的地区继续举办一系列商账管理主题培训活动,传播相关商帐管理知识和推广相关专项服务,帮助中国进出口企业规避海外赊账风险。 inter-credit.net | In the future TCM [...] Group and CCOIC secretary bureau will continuously [...]hold a series of commercial debt management training [...]activities in areas where international trade companies are concentrated. Such efforts will devote to the spread of related commercial debt management knowledge and publicity of related specific services in order to help Chinese import and export companies to avoid the overseas credit risks. inter-credit.net |
本书备有英语、法语、西语、德语、意语、俄语以及简体中文等多语译本,可在皇家橡树系列问世40周年全球巡回展览现场或纽约、米兰、巴黎、北京、新加坡及迪拜等任何一家巡回城市中的著 名 书局 购 得。 audemarspiguet.com | The book is translated in seven languages (English, French, Spanish, German, Italian, Russian and simplified Chinese) and available to purchase at the Royal Oak 40th anniversary exhibitions around the world as well as a well-known bookstore in each of the touring cities: New York, Milan, Paris, Beijing, Singapore & Dubai. audemarspiguet.com |
我们与英国商务部(OGC)以及TSO(英国 文 书局 - O G C官 方出版商)密切合作,在全球范围内提供PRINCE2®, MSP® (管理成功的项目群), M_o_R® (风险管理), P3O® 和 ITIL® (IT 基础架构库)的认证。 apmg-international.com | We work closely withthe UK Office of Government Commerce (OGC) and TSO (The Stationery Office Ltd), their official publisher, in running global accreditation schemes in PRINCE2, MSP® (Managing Successful Programmes), M_o_R® (Management Of Risk), P3O® and ITIL® (IT Infrastructure Library). apmg-international.com |
作家高桥源一郎(Gen’ichirō Takahashi)因所著的 « Sayonara Christopher Robin* »(新潮社2012年4月25日出版)而获得了第48届谷崎润一郎文学奖,而第7届中央公论文艺奖则颁给了东野圭吾(Keigo Higashino),其获奖作品是 « Namiya Zakkaten no Kiseki ** »(日本角川书局2012年3月30日发行)。 piaget.com.cn | In accordance with tradition, Gen’ichirō Takahashi, winner of the 48th Jun'ichirō Tanizaki Prize for Sayonara Christopher Robin* (pub. 25/04/12 by Shinchosha) and Keigo Higashino, winner of the 7th Chūōkōron Literary Prize for Namiya Zakkaten no Kiseki ** (pub. 30/03/12 by Kadokawa Shoten) were both presented, in addition to their prizes, with an elegant Piaget Altiplano watch. en.piaget.com |
凡是超出核定预算支出的提案,在执行局加以核准之前,秘书处应向执 行局书面提出实施该提案的估计费用。 daccess-ods.un.org | Before any proposal involving expenditure in excess of the approved budget is approved by the Executive Board, the secretariat shall provide the Board with a written estimate of the cost of implementing the proposal. daccess-ods.un.org |
(3) 在本议定书中,“局”或 “缔约方局”系指负责为某缔约方注册商标的局; “商标”一词既指商品商标,亦指服务商标。 wipo.int | (3) Any reference in this Protocol to an “Office” or an “Office [...] of a Contracting Party” shall be construed as a reference [...]to the office that is in charge, on behalf of a Contracting Party, of the registration of marks, and any reference in this Protocol to “marks” shall be construed as a reference to trademarks and service marks. wipo.int |
管理局秘书长尼 ·阿洛泰·奥敦通提供了关于管理局在过去 12 个月期间开 展的活动的资料,并指出,管理局第十七届会议尚未举行。 daccess-ods.un.org | The Secretary-General of the Authority, Nii Allotey [...] Odunton, provided information on the activities carried out by the Authority [...]during the past 12 months, noting that the seventeenth session of the Authority had not yet taken place. daccess-ods.un.org |
集体安全条约组织成员国安全委员会 秘 书 根 据 局 势 评估结果并根据集体 安全条约组织的任务规定,制订了具体建议,旨在缓解民族间紧张状况,制止 犯罪分子和团伙的非法活动,制止极端主义行为,加强边境安全,并将向集体 [...] 安全条约组织成员国总统和集体安全条约组织集体安全委员会成员提交进一 步报告。 daccess-ods.un.org | In the light of their [...] assessment of the situation and in conformity with the CSTO mandate, the Secretaries of the Security [...]Councils of the CSTO [...]member States, with a view to a further report to the Presidents of the CSTO member States and the members of the CSTO Council on Collective Security, prepared a detailed proposal for reducing the level of inter-ethnic tension, containing the illegal activities of criminal elements and gangs, putting an end to extremist acts and strengthening security along the frontiers. daccess-ods.un.org |
依照大会确定的准则以及战略规划编制局召开 [...] 的全国委员会协商会议的成果,以及各国政府、政府间组织和非政府组织对一份问卷调查 的 书 面答 复,该局对本 组织《中期战略》初稿(34 C/4)和《计划与预算》(34 [...]C/5)的计划内容进行了调 整。 unesdoc.unesco.org | BSP coordinated the Preliminary draft of the Organization’s Medium-Term Strategy (34 C/4) and the programme aspects of the Programme and [...] Budget (34 C/5), in line with the [...] guidance provided by the General Conference and the [...]results of consultation meetings with [...]National Commissions, managed by BSP, and the written contributions of Government, IGOs, and NGOs to a questionnaire. unesdoc.unesco.org |
我们还 得到英国国际发展部 (DFID) 及专利局提供的秘书处的 支援,特此鸣谢。 iprcommission.org | We have been supported by a [...] wonderfully capable Secretariat supplied by the DFID [...]and the UK Patent Office, and we want to thank them especially. iprcommission.org |
目前政府和联 [...] 东综合团正在讨论是否有可能将小组的职能移交给安全国务 秘 书 总 稽 核 局 办公室,以确保增加国家所有权,以及将此程序纳入东帝汶法律制度。 daccess-ods.un.org | The Government and UNMIT are currently discussing the possible transfer of [...] the Panel’s functions to the [...] Office of the General Inspectorate of the Secretary of State [...]for Security in order to ensure [...]increased national ownership and to embed the process within the Timorese legal system. daccess-ods.un.org |
在巴西利亚的外交部,她会见了巴西利亚合 作 局局 长 ;合作与贸易促进 秘书;第 一政治事务副秘书长;第二政策事务副 秘 书 长 ;环境和特别议 题 局局 长;人权和社会事务局局长;人权秘 书 处 国 际顾问、促进种族平等政策秘书和妇 女政策秘书;消除饥饿国际行动总协调员及其团队;教育合作司司长;以及科 学、技术和创新司司长。 daccess-ods.un.org | At the Ministry of Foreign Affairs in Brasilia she [...] met with the Director of the Brazilian Cooperation Agency (ABC); the Secretary for Cooperation and Trade Promotion; the Undersecretary General for Political Affairs I; the Undersecretary General for Policy II; the Director of the Department of the Environment and Special Themes; Director of the [...]Department of Human Rights [...]and Social Affairs; International Advisors at the Secretariat for Human Rights, Secretary for Policies for Promotion of Racial Equality and the Secretary for Policies for Women; the General Coordinator of International Actions against Hunger and his team; the Head of the Division of Educational Cooperation; the Head of the Division of Science, Technology and Innovation. daccess-ods.un.org |
如果大会通过决议草案 A/C.3/64/L.36, 2010-2011 [...] 两年期拟议方案预算第 3 款(政治事务)项 下将需增加经费毛额 1 281 600 美元(净额 1 159 100 美元),供秘书长就缅甸局势进行斡旋。 daccess-ods.un.org | Should the General Assembly adopt draft resolution A/C.3/64/L.36, additional requirements amounting to $1,281,600 gross ($1,159,100 net) would be required under section 3, Political affairs, of the proposed programme [...] budget for 2010-2011 for the [...] continuation of the Secretary-General’s good offices relating to the situation in [...]Myanmar. daccess-ods.un.org |
例如,禁毒办应更好地解释将理事机构秘书 处(为麻醉药品委员会和预防犯罪和刑事司法委员会服务)和国际麻醉品管 制局 秘书处从 条约事务司转至政策分析和公共事务司的理由,尤其是为何调动麻醉药 品委员会和国际麻醉品管制局这两个条约机构的秘书处。 daccess-ods.un.org | For example, UNODC could have better explained the rationale for transferring the Secretariat to the Governing Bodies (servicing the Commission on Narcotic Drugs and the Commission on Crime [...] Prevention and Criminal [...] Justice) and the Secretariat of the International Narcotics Control Board from the [...]Division for Treaty [...]Affairs to the Division for Policy Analysis and Public Affairs, particularly with regard to the secretariats of the Commission on Narcotic Drugs and the International Narcotics Control Board, which are treaty bodies. daccess-ods.un.org |
东帝汶局势 秘书长关 于联合国东帝汶综合特派团的报告(S/2009/72) 秘书长关于联合国东帝汶综合特派团的报告 (S/2009/72) 主席(以英语发言):我谨通知安理会,我收到了 澳大利亚、巴西、古巴、捷克共和国、印度尼西亚、 爱尔兰、意大利、马来西亚、新西兰、挪威、菲律宾、 葡萄牙、南非、泰国和东帝汶代表的来信,他们在信 中要求邀请他们参加对安理会议程上项目的审议。 daccess-ods.un.org | Report of the Secretary-General on the United Nations Integrated Mission in Timor-Leste (S/2009/72) : I should like to inform the Council that I have received letters from the representatives of Australia, Brazil, Cuba, the Czech Republic, Indonesia, Ireland, Italy, Malaysia, New Zealand, Norway, the Philippines, Portugal, South Africa, Thailand and Timor-Leste, in which they request to be invited to participate in the consideration of the item on the Council’s agenda. daccess-ods.un.org |
东帝汶局势 秘书长关 于联合国东帝汶综合特派团的报告(S/2009/72) 秘书长关于联合国东帝汶综合特派团的报告(S/ 2009/72) 主席(以英语发言):按照安全理事会第 6085 次 会议上作出的决定,根据《宪章》有关规定和安理会 暂行议事规则第 37 条,我邀请东帝汶代表参加对安 理会议程上项目的审议,但无表决权。 daccess-ods.un.org | Report of the Secretary-General on the United Nations Integrated Mission in Timor-Leste (S/2009/72) : Pursuant to the decision taken at the 6085th meeting of the Security Council, I invite the representative of Timor-Leste to participate in the consideration of the item without the right to vote, in accordance with the relevant provisions of the Charter and rule 37 of the Council’s provisional rules of procedure. daccess-ods.un.org |
管理局秘书长鼓励缔约国注意这项关于提出咨询意见的要求,其中包括以下 方面的问题:缔约国在依照《公约》担保“区域”内的活动方面的法律责任和义 [...] 务;缔约国对任何没有遵守《公约》所作规定的情况应担负何种程度的赔偿责任 以及担保国为履行《公约》规定的义务必须采取的必要和适当措施。 daccess-ods.un.org | The Secretary-General of the Authority encouraged States [...] parties to take note of the request for the advisory opinion, which [...]included questions relating to the legal responsibilities and obligations of States parties with respect to the sponsorship of activities in the Area in accordance with the Convention; the extent of liability of a State party for any failure to comply with the provisions of the Convention; and the necessary and appropriate measures that a sponsoring State must take in order to comply with its responsibility under the Convention. daccess-ods.un.org |
根据议事规则第 50.2 条,执行局秘书宣布 ,51 个观察员代表团、1 个联 合国机构、3 个政府间组织、各国儿童基金会委员会常设小组和3个非政府组织 提交了全权证书。 daccess-ods.un.org | In accordance with rule 50.2 of the rules of [...] procedure, the Secretary of the Executive Board announced that credentials had been submitted [...]by 51 observer [...]delegations, 1 United Nations body, 3 intergovernmental organizations, the Standing Group of National Committees for UNICEF and 3 non-governmental organizations (NGOs). daccess-ods.un.org |
不过,这个例子 也表明其局限性,因为秘书长的倡议也不免承受政治压力,并需要联合国其他机 构采取后续行动,确保采取具体行动,解决追究违反国际法罪行责任问题。 daccess-ods.un.org | However, the example [...] also shows its limits as the Secretary-General’s initiative [...]was not immune from political pressure [...]either and requires follow up by other United Nations bodies to ensure concrete action is taken in addressing accountability for crimes under international law. daccess-ods.un.org |
东莞市港旭机械有限公司位于制造业高度发达的东莞市厚街镇是一家集生产、销售、贸易于一体的综合型台商合资企业,专业服务于印刷、瓦楞纸箱厂、彩印企业以及 邮 局 、 书 刊 、 报刊等多种行业,是一家拥有10多年独有丰厚的专业技术的机械生产企业。 sino-corrugated.com | Ltd., Dongguan City, Hong Kong is highly developed in the manufacturing town of Dongguan City, Houjie is a production, sales, trade in an integrated Taiwanese joint venture, professional service in printing, [...] corrugated box plant, color printing [...] business and post office, books, newspapers and other [...]industries, is a unique rich with [...]10 years of professional machinery manufacturing enterprises. sino-corrugated.com |
... 东莞市港旭机械有限公司位于制造业高度发达的东莞市厚街镇是一家集生产、销售、贸易于一体的综合型台商合资企业,专业服务于印刷、瓦楞纸箱厂、彩印企业以及 邮 局 、 书 刊 、 报刊等多种行业,是一家拥有10多年独有丰厚的专业技术的机械生产企业。 sino-corrugated.com | Ltd., Dongguan City, Hong Kong is highly developed in the manufacturing town of Dongguan City, Houjie is a production, sales, trade in an integrated Taiwanese joint venture,...Asahi Machinery Co. sino-corrugated.com |
2009年11月15日下午,国际金融论坛2009年会第五次会议暨第一次圆桌讨论会在钓鱼台国宾馆第17号楼举行,此次会议的主题为“全球金融危机后的变革与振兴”,会议由北京市金融工 作 局书 记 霍学文主持,国际货币基金组织(IMF)总干事多米尼克·施特劳斯·卡恩(Dominique [...] Strauss-Kahn)做主旨演讲,9位来自政府和金融机构的嘉宾在此次会议发言。 ifforum.org | Under the presidency of Mr. Huo Xuewen, secretary of the Beijing [...] Municipal Finance Bureau, Mr. Dominique [...]Strauss-Kahn, managing director of the IMF [...]delivers a keynote address and nine honored guests from governments and financial institutions make speeches. ifforum.org |
在该背景下,有人建议,缔约国 和更广泛的执行群体应确保满足上述要求,不 应 局 限 于如何确保女孩、男孩、妇 女和男子平等获得为执行《公约》提供的资源的一般性讨论,而应询问为什么这 方面的进展一直如此缓慢。 daccess-ods.un.org | In this context, it was suggested that both States Parties and the broader implementation community need to make sure that this actually happens, including moving beyond the general discussions of how to ensure that girls, boys, women and men have equal access to the resources generated through implementation of the Convention, and, by asking why progress has been so slow. daccess-ods.un.org |
预算文 件第 29C.35 段列出这一构成部分下将交付的产出,其中包括:提供范围广泛的 旨在建立和维持本组织领导及管理能力的培训方案;增进方案管理人员和负有行 [...] 政管理职责的工作人员的人力和财政资源管理专门知识;提高 秘 书 处 工 作人员的 信息技术技能;建立和强化语文能力;支持职业发展和提高实务技能。 daccess-ods.un.org | The outputs to be delivered under this component are set out in paragraph 29C.35 of the budget document, and include the provision of a wide array of training programmes designed to build and sustain the Organization’s leadership and managerial capacity; improve the human and financial resources management expertise of programme managers and staff with administrative [...] responsibilities; upgrade the information technology [...] skills of Secretariat staff; build [...]and strengthen linguistic capabilities; and [...]support career development and upgrade substantive skills. daccess-ods.un.org |
大会在同一决议第五节第 11 段中请秘书长寻 求更加有效的战略,及时填补 所有工作地点现有和未来的语文员额空缺,表示注意到 秘 书 长 关于会议时地分配 办法的报告(A/63/119 和 Corr.1)第 92 段,又请秘书长尽早举行该段提及的语文 工作人员竞争性征聘考试和 2009 年后的其他考试,以便及时填补所有工作地点 现有和未来的语文员额空缺,并向大会第六十四届会议通报这方面的努力。 daccess-ods.un.org | In section V, paragraph 11, of the same [...] resolution, the General Assembly requested the Secretary-General to seek a more effective strategy to fill current and future language post vacancies at all duty stations in a timely manner, took note of paragraph 92 of the report of the Secretary-General on the pattern of conferences (A/63/119 and Corr.1), and also requested the Secretary-General to hold the [...]competitive examinations [...]for the recruitment of language staff referred to in that paragraph, as well as other examinations beyond 2009, well in advance so as to fill current and future language post vacancies at all duty stations in a timely manner, and to inform the Assembly at its sixty-fourth session of efforts in that regard. daccess-ods.un.org |
此外,如上文第 2 段所述,根据大会第 63/266 号 决议,秘书长已 在他的报告中列入 2010-2011 两年期特别政治任务预算 总额的预测数据,他估计可能高达约 1 148 739 700 美元,比 2010-2011 两年期拟议方案预算中的特别政治任务经费多出 319 811 300 美元(见 A/64/349,第 78 段和附件三)。 daccess-ods.un.org | Furthermore, as noted in paragraph 2 above, pursuant to General Assembly resolution 63/266, the Secretary-General has included in his report a projection of the total budget for special political missions for the biennium 2010–2011, which he estimates could amount to some $1,148,739,700, or $319,811,300 more than the provision for special political missions in the proposed programme budget for the biennium 2010–2011 (see A/64/349, para. 78 and annex III). daccess-ods.un.org |
一大批具体的建议已提交给对话的协调员,如建立大学的对话与网络;青年科学家的 对话,邀请教科文组织教席担任者参与对话活动;两个地区的实习记者和资深新闻工作者的 对话;举行青年论坛;重新启动文学作品翻译委员会,增加用欧洲语言翻译的阿拉伯作品; 学校教科书的比 较研究;文化产业专业人士的对话;举办跨地区会议,探讨欧洲历史教 科书 中阿拉伯伊斯兰文化的形象。 unesdoc.unesco.org | A host of concrete proposals were suggested to the coordinators of the Dialogue, such as: dialogue and networking among universities; dialogue among young scientists, involving UNESCO chairholders in dialogue activities; dialogue among student journalists and seasoned media practitioners from both regions; the holding of youth forums; reactivation of the Committee for the Translation of Literary Works and increase in the translation of Arabic works into European [...] languages; a comparative study [...] of school textbooks; dialogue involving professionals from cultural industries; the organization of an interregional conference on the image of Arab-Islamic culture in European history books. unesdoc.unesco.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。