单词 | 乡长 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 乡长 —village chiefless common: mayor (of village or township) See also:乡 n—hometown n • native place n 乡—home village or town • country or countryside • township (PRC administrative unit)
|
在 2009 [...] 年乡级选举中,11 名妇女当选为乡长(全国共 442 个乡),37 名妇女当选为村长(全国共 [...]2 225 个村)。 daccess-ods.un.org | As a result of the village (suco) elections in 2009, 11 women were [...] elected as suco chiefs (442 sucos in the [...]country), and 37 women were elected as aldeia chiefs (2,225 aldeias). daccess-ods.un.org |
其他利益攸关方(民 [...] 间社会、妇女协会、政党、宗教团体、私营部门 、 乡长 老 会 )也有机会在战略论 坛上作出贡献。 daccess-ods.un.org | Other stakeholders (civil society, women’s associations, political [...] parties, religious denominations, the private [...] sector, the Bashingantahe institution) [...]contributed to the discussions of the Strategic Forum. daccess-ods.un.org |
国务 秘书于 3 月 8 日同来自所有各地区 400 个乡的乡长(其中 有 10 名妇女)又就该法 举行了一次对话,与他们商讨实施战略。 daccess-ods.un.org | The Secretary of State held another dialogue on the Law on 8 March with 400 village chiefs (10 of them women) [...] from all districts [...]to consult with them on implementation strategies. daccess-ods.un.org |
更严重的是,社区代表,包括乡长, 不 知道与国家警察沟通的渠道,以处 理对于滥用职权或侵犯人权的警官的各项投诉。 daccess-ods.un.org | Even more seriously, community representatives, including [...] the village (suco) chiefs, are not aware of [...]any channel in PNTL to address complaints [...]against police officers who misuse their authority or violate human rights. daccess-ods.un.org |
政府的主要举措之一是 12 月 27 日至 29 日在帝力举行的 442 名乡长参加 的 会议,国家行政和领土管理部部长主持了会议的开幕和闭幕仪式。 daccess-ods.un.org | A major Government initiative was the meeting organized from 27 [...] to 29 December in Dili [...] with all 442suco (village) chiefs, which was opened and closed by the Minister of [...]State Administration and Territorial Management. daccess-ods.un.org |
一经任 命,他们可以任命或开除当地的行政官员, 包括乡长、市 /镇长(市长,大的行政区域的 行政长官)以及前面提到的省长。 paiz.gov.pl | They have the authority to appoint or dismiss local administrative officers including mayors of rural communes (wójt), mayors of towns and cities (burmistrz or for large municipalities prezydent), heads of the poviats (starosta) and, as mentioned before, the marshal. paiz.gov.pl |
尽管总统若泽· [...] 拉莫斯-奥尔塔和我的特别代表做了宣传工作,但结果表明,妇女在乡一级的代 表人数只是略有增加,当选为乡长的 妇 女人数稍有增加,从 7 人增至 11 人。 daccess-ods.un.org | The results saw only marginal gains in women’s representation at the village (suco) level despite the advocacy efforts of President José [...] Ramos-Horta and my Special Representative, with the number of women [...] elected as village chiefs increasing slightly [...]from 7 to 11. daccess-ods.un.org |
举行了小组讨论,同 2004-2005 年的乡 选举相比,取得了积极成果;女乡长由 7 人增加至 11 人;女乡长由 22 人增至 37 人,其中 18 人在帝力;女性年长代表由 2人增至6人。 daccess-ods.un.org | Parliamentary Caucus in coordination with the United Nations Development Fund for Women (UNIFEM) and UNDP for [...] the implementation of [...] the women’s political platform and to foster the meaningful participation of women insuco and local elections 4 Discussion groups were held that yielded positive results compared to previoussuc o elections in 2004-2005; the number of femalesuco chiefs increased from [...]7 to 11; femalealdeia [...](settlement) chiefs from 22 to 37, with 18 in Dili; and female elder representatives from 2 to 6. daccess-ods.un.org |
这些部门小组的成员通常包括双边和多边伙伴、民间社会、 [...] 妇女组织、私营部门、政党、宗教团体 、 乡长 老 会 成员和联合国系统,由政府、 特别是全国援助协调委员会及外交和国际合作部领导。 daccess-ods.un.org | The sectoral groups are usually composed of representatives of bilateral and multilateral partners, civil society, women’s associations, the private [...] sector, political parties, religious [...] communities, the Bashingantahe institution [...]and the United Nations system, under the [...]leadership of the Government, in particular the National Committee for Aid Coordination and the Ministry of Foreign Affairs and International Cooperation. daccess-ods.un.org |
并非所有部门小组都包含 这些成员,但在编写《建设和平框架》报告时,没有代表参加那 5 [...] 个部门小组的 民间社会、私营部门、宗教团体和 乡长 老 会 成员,也有机会在战略论坛的会议上 [...]作出贡献。 daccess-ods.un.org | As the PRSP sectoral groups do not have identical membership for the purposes of preparing the Strategic Framework for Peacebuilding report, civil [...] society, the private sector, religious [...] communities and the Bashingantahe institution [...]not represented in the five sectoral groups, [...]had the opportunity to contribute during the meetings of the Strategic Forum. daccess-ods.un.org |
在检讨时,我们 会研究以法例规管坪洲乡事委员会及 长 洲 乡 事 委员会的街坊代表选举的可行性。 daccess-ods.un.org | In this context, we will study the feasibility of regulating the Kaifong Representative Elections of Peng Chau Rural Committee and Cheung Chau Rural Committee under the law. daccess-ods.un.org |
然 而,失业率在乡村地区增长较快。 paiz.gov.pl | However, [...] unemployment rates are growing in more rural districts. paiz.gov.pl |
骆家是如何在仅仅两代人的时间里,从住在中国一个 小 乡 村 到 住在 州 长 官 邸? embassyusa.cn | How did the Locke family go in just two generations from [...] living in a small rural village in China to the governor’s mansion? eng.embassyusa.cn |
这些成功的公司把目光放到家乡以外 ,以求 增 长 , 这 是很自然的,我们非常想鼓励他们考虑在美国投资。 embassyusa.cn | It’s natural for these successful companies to look beyond home to grow, and we very much want to encourage them to consider investments in America. eng.embassyusa.cn |
最不发达国家的主要 挑战是,如何确保增长能够在城乡两 地 的创收和就业创造以及生产能力包括主要 基础设施的发展方面带来实际增益。 daccess-ods.un.org | The main challenge for LDCs is how [...] to ensure that growth leads to tangible gains in terms of income generation, job creation – both in rural and urban areas [...]– and the development [...]of productive capacities, including basic infrastructure. daccess-ods.un.org |
鉴于 2004 年的海啸、2005 年克什米尔的地震和卡特里娜飓风,也意识 到 将有更多的人因气候变化灾害而背井离 乡 ,秘书长代表特别重视 对因自然灾害 而 背井离 乡 者的人权保护。 daccess-ods.un.org | Faced with the disasters caused by the 2004 tsunami, the 2005 Kashmir earthquake, hurricane Katrina and the knowledge that ever more people will be displaced by disasters caused by climate change, the Representative has placed increased emphasis on the human rights protection of persons displaced in natural disasters. daccess-ods.un.org |
此类活动加深了各方对与可持续发展相关主要问题的了解,诸如 贫困、环境退化、人口增长和城乡改 造 ,以及卫生问题和文化多样性问题。 daccess-ods.un.org | Such activities encourage a deeper understanding of the principal issues associated with sustainable development, such as [...] poverty, environmental degradation, [...] population growth and urban and rural transformation, [...]as well as issues of health and cultural diversity. daccess-ods.un.org |
练塘是上海青浦西南角的水乡小镇,这里源远 流 长 的 水 乡 文 化 并没有成为场景化的风情旅游消费对象,而是在现代化的进程中仍充满生机地自我更新着。 chinese-architects.com | Instead of simply becoming a tourist town, Liantang's water-oriented culture is enjoying a vital renewal in the process of modernization. chinese-architects.com |
在 12 月 3 日举行的第五次会议上,巴巴多斯代表团团长、巴巴多斯社会 事务、选民授权、城乡发展部长克里 斯托弗·辛克勒阁下代表巴巴多斯政府和人民 表示感谢。 daccess-ods.un.org | At the 5th meeting, on 3 December, the Head of Delegation of [...] Barbados, H. E. Christopher [...] Sinckler, MP, Minister for Social Care, Constituency Empowerment, Urban and Rural Development [...]expressed his thanks on [...]behalf of the Government and people of Barbados. daccess-ods.un.org |
美属萨摩亚大约有 180 公里长的公共铺面主路和 235 公里长的乡村二级公 路。 daccess-ods.un.org | There are approximately 180 kilometres of public and primary paved roads and 235 kilometres of secondary village roads in American Samoa. daccess-ods.un.org |
地方政府增 强了对安全工作的参与,尤其是将阿富汗人民、特别 是长老们纳入乡村的防卫方案。 daccess-ods.un.org | Local administrations have increased their involvement in security [...] efforts, particularly through the engagement of the Afghan people, [...] especially elders, in defence programmes in villages. daccess-ods.un.org |
尽管长期远离家乡和故土,但他们对返 回家乡和故土的渴望丝毫未减。 daccess-ods.un.org | The length of time away from their homes [...] and their lands has not diminished their desire to see them again. daccess-ods.un.org |
每个人心中都有一个 梦想,那就是:重返他们祖祖辈辈生 长 的 家 乡 和 故 土, 并与子孙后代分享这一切。 daccess-ods.un.org | Each and every one carries a dream in his or her heart of returning to their roots and to the soil that nurtured generations of their ancestors, and to share all that with their children. daccess-ods.un.org |
最终亮相的是一辆结构紧凑的高性能双座跑车,车身长 4.3 米,最高时速超过 300 [...] 公里/小时,驾驶者既可斗志昂扬地在赛场上纵横驰骋,也可满心愉悦地在城市 和 乡 村 公路 上 长 途 跋 涉。 lamborghini.com | The result is a compact (length 4.3 m) 2-seater high performance car (maximum speed well over [...] 300 km/h), that can be driven with pleasure both on [...] race tracks and on long distance journeys on [...]country and city roads. lamborghini.com |
已经有人指出,在下列因素出现时,最可能发 生教派的暴动:(a) 在宗教路线上出现长期严 重的敌对局面,特别是 在 乡 村 和 城 市地点出现这种局面;(b) 宗教社区成员对突如其来的事件做出感情激动的反 [...] 应;(c) 暴动者及其所属规模较大的宗教集团心里觉得教派的暴力行为是正当合 [...]理的;(d) 暴动者估计警察对教派的暴力行为,不是没有反应,就是做出偏袒或 无效的反应。 daccess-ods.un.org | It has been noted that sectarian riots are most likely to occur when the following [...] elements are present: [...] (a) severe long-standing antagonism on religious lines in particular villages [...]and urban localities; [...](b) an emotional response of members of religious communities to a precipitating event; (c) a feeling in the minds of rioters and the larger religious group to which they belong that sectarian violence is justifiable; and (d) the assessment by the rioters that the reaction from the police to sectarian violence will be either absent or partisan or ineffective. daccess-ods.un.org |
例如,确保所有人都能平等获得适足住房、水和 [...] 卫生,这将有助于克服对妇女和女孩以及居住在非正式住区 和 乡 村 地 区的群体的 歧视。 daccess-ods.un.org | For example, ensuring that all individuals have equal access to adequate housing, water and sanitation will [...] help to overcome discrimination against women and girl children and persons living in [...] informal settlements and rural areas. daccess-ods.un.org |
在同一天,普 雷瓦尔总统在高级别选举工作队第二次会议期间解释说,由于在紧迫的选举时限 内组织市长职位、乡镇议 会和地区行政委员会的选举在技术上非常复杂,所以市 政选举将不会与总统选举和议会选举同时举行。 daccess-ods.un.org | On the same day, during the second meeting of the high-level Electoral Task Force, President Préval explained that municipal elections would not be held at the same time as the presidential and legislative elections, given the technical complexities of organizing elections for mayoral posts, Assemblées des sections communales and Conseils d’administration des collectivités territoriales within the tight electoral time frame. daccess-ods.un.org |
1.注意到托克劳和新西兰仍坚定致力于托克劳目前的发展,以促进托克劳 人民的长远利益,尤其强调进一步发展每个环礁的设施,以满足当前和持续的要 求;2.欣见在朝着向三个长老会(乡村 委 员会)下放权力方面取得进展,尤其是 daccess-ods.un.org | that Tokelau and New Zealand remain firmly committed to the ongoing development of Tokelau for the long-term benefit of the people of Tokelau, with particular emphasis on the further development of facilities on each atoll that meet their current requirements daccess-ods.un.org |
会议有助于加强人们对名城和社区 的了解,强调可持续增长和保持城乡 平 衡 关系的紧迫需求,具体做法是,采用《温哥华人类 住区宣言》规定的具体行动方针,其中再次重申在促进城乡发展中综合使用土地规划的重要 性3。 unesdoc.unesco.org | It led to an enhanced understanding about cities and communities, [...] stressing the urgent need [...] to make their growth sustainable and to preserve a balanced urban-rural relationship, through [...]the adoption of [...]specific guidelines of action included in the Vancouver Declaration On Human Settlements, which again recalled the importance of comprehensive land use plans in both urban and rural growth.3 4. unesdoc.unesco.org |
应农村发展部和拉吉乡议会 的要求,联合 国驻地协调员在与国家工作队协商后,原则上同意联合国驻印度机构可向印度政府发起的拟 议贫困线下调查提供技术支持。 unesdoc.unesco.org | At the request of the Ministry of Rural Development and Panchayati Raj, the UNRC, in consultation with the UNCT, has agreed in principle that the United Nations in India would provide technical support to the proposed Below Poverty Line Census to be undertaken by the Government of India. unesdoc.unesco.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。