单词 | 九窍 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 九窍 —nine orifices of the human body (eyes, nostrils, ears, |
一些代表团认为,在使用核动力源方面拥有相关经验的航天国家应提供其 所采取的措施的信息和诀窍,以确保使用核动力源的空间物体的安全。 daccess-ods.un.org | Some delegations expressed the view that space-faring nations with relevant experience in the use of nuclear [...] power sources should make available their [...] information and know-how on measures [...]taken to ensure the safety of space objects [...]that used nuclear power sources. daccess-ods.un.org |
關於對藝團的資助,委員普遍認為,政府當局必須(a) 確保撥款資源在演藝團體之間得到合理而公平的分配;(b)檢討當 局資助主要演藝團體的現行模式,以免窒礙沒有接受資助的商業 藝團的發展;(c)提供更多資助以支援中小型藝團及新進藝術家; [...] (d)探討有何方法可盡量減少在營辦藝術活動方面的員工和行政開 支,以便把節省下來的款項重新撥作藝術發展用途;(e)研究現行 撥款政策在達致各項政策目標方面的成效,例如鼓勵藝術與文化 [...] 作多元均衡發展的政策目標;及(f)考慮增加文化藝術方面的整體 撥款,因為現時有迫切需要實現西九 文 化區計劃的願景。 legco.gov.hk | Regarding funding support for the arts groups, members in generally considered that the Administration should (a) ensure a reasonable and fair distribution of funding resources amongst arts groups; (b) review the existing mode of subsidy for the major performing arts groups to avoid stifling the development of non-subvented commercial arts groups; (c) provide more funding for the support of small and medium sized arts groups and budding artists; (d) explore means to minimize staffing and administrative expenses in the operation of arts programmes so that the savings could be re-allocated to the use of arts development; (e) examine the effectiveness of the current funding policy in achieving the policy goals, such as encouraging diversified and balanced development of arts and culture; and (f) consider increasing its overall allocation of [...] funding for culture and the arts, given the imminent need to achieve the [...] vision of the West Kowloon Culture District project. legco.gov.hk |
以开发这种大型机械的经验和技术诀 窍 为 基 础,借助 CAE 进行的结构分析和热位移分析,并且倾斜式的旋转轴采用无齿隙、高精度的 [...] DD(直接驱动) 式电机等,增添了最新的技术。 moriseiki.com | Based on the [...] experience and know-how we gained from [...]the development of this large machine, we have incorporated the latest [...]technologies, such as structural analysis using CAE, thermal displacement analysis, no backlash on the tilting-type rotary axis and high-precision DD (Direct Drive) motors, into our new Series. moriseiki.com |
本會促請政府全 面 檢討西九龍文娛藝術區發展計劃,在規 劃文化設施 之 前 , 應 先 考慮有關‘軟 件 ’的 內容, 延 長提交發展建議的期 限 ,並公開 及 詳 細 地 諮詢文化界 、 專 業 團 體 、地產 界 、立法會、公眾 及相關組織 , 以 貫徹文化委員會就西九龍發 展計劃提出‘以 人 為本’、 ‘建立伙 伴 關 係 ’ 和 ‘民間主導’的原則 , 制 訂 公 開 、公平 和 適切合 宜 的發展及運作方案, 而 在發展過程中,政府應 促成發展商與 文化界 的 伙 伴 關 係,讓 文化界參 與 區 內 設施的策 劃及將來的運作。 legco.gov.hk | That this Council urges the Government to [...] comprehensively review the West Kowloon Cultural District development project, consider the ‘software’ contents before planning the cultural facilities, extend the deadline for submission of development proposals, openly and thoroughly consult the cultural sector, professional bodies, the real estate sector, the Legislative Council, the public and relevant organizations, and uphold the ‘people-oriented’, ‘partnership’ and ‘community-driven’ principles put forward by the Culture and Heritage Commission for the West Kowloon development in formulating [...]a development and operation [...]plan that is open, fair and proper; and in the process of development, the Government should also facilitate a partnership between developers and the cultural sector, so as to allow the latter to participate in the planning and future operation of the facilities in the district. legco.gov.hk |
在关于南部非洲艾滋病毒/艾滋病问题的高层会议上,来自赞比亚、津 [...] 巴布韦、博茨瓦纳、纳米比亚、斯威士兰和莱索托的财政、卫生和教育部长们与联合国系统 的九名行 政长官共聚一堂,会议的目的是找到这些国家在加强抗击艾滋病毒/艾滋病行动方 [...] 面面临的主要挑战并明确联合国系统在支持各国工作方面的作用。 unesdoc.unesco.org | The high-level meeting convened on HIV/AIDS in southern Africa where Ministers of Finance, Health and Education from Zambia, Zimbabwe, [...] Botswana, Namibia, Swaziland and Lesotho met [...] together with nine United Nations [...]system Executive Heads, had the objectives [...]of identifying key challenges facing these countries in scaling up their national responses to HIV/AIDS and defining the role of the United Nations system in supporting national efforts. unesdoc.unesco.org |
最后,有一个涉及南北方的问题,即北方有充足的资金和 发展技术的技术诀窍,而 其使用的很多消极后果会对南方较为贫困的国家造成较 [...] 为严重的影响。 daccess-ods.un.org | And finally, there is a North-South [...] dimension, in that the North has the money and [...] the technical know-how to develop the [...]technologies, while many of the negative [...]consequences of their use will fall much more heavily on poorer countries in the South. daccess-ods.un.org |
应优先考虑在人员能力、技术诀窍和 跨越式选择方面开展能力建设的必要 性。 daccess-ods.un.org | Priority should be placed on the need for capacity-building in terms of human capability, [...] technological know-how and leapfrogging [...]options. daccess-ods.un.org |
机密信息是指某些信息、概念、数据和技术,无论是口头的、视觉的或电子的或有形的或其它形式,关联到Depositphotos的服务、业务和潜在的业务,以及Depositphotos现有的或潜在的产品 [...] 、流程和服务,包括但不限于:用户列表、文件列表、文件提供人名单、贸易秘密、发明、技术、设计、方法、技术 诀 窍 、 技 术示范、系统、软件程序、原作者作品、财务记录和信息,包括定价方法、客户名单和信息、计划、建议、预测、营销计划和策略。 cn.depositphotos.com | Confidential Information means certain information, concepts, data and know-how, whether orally, visually or in electronic or tangible form or otherwise, relating to the Services, the business and prospective business of Depositphotos, and to Depositphotos’ existing or potential products, processes and services, including without limitation, User lists, File lists, Contributor lists, trade [...] secrets, inventions, technology, designs, [...] methods, know-how, show-how, systems, [...]software programs, works of authorship, [...]financial records and information including pricing methods, customer lists and information, plans, proposals, projections, and marketing plans and strategies. depositphotos.com |
为全面、有效和持续地执行《公约》,要求作出长期的国家和国际合作努 力,以加速无害环境技术和诀窍的研 究与开发、演示、部署、推广和转让,特别 [...] 是向发展中国家缔约方的转让。 daccess-ods.un.org | The full, effective and sustained implementation of the Convention requires longterm national and international cooperative efforts to accelerate research and development, demonstration, deployment, [...] diffusion and transfer of environmentally sound [...] technologies and know-how, in particular [...]to developing country Parties. daccess-ods.un.org |
大会第六十四届会议吁请尚未签署和批准或加入《公约》的国家优先考虑 签署和批准或加入《公约》,请秘书长继续努力,提高对《公约》的认识并进 [...] 行宣传;注意到移徙工人问题委员会 第 九 届 和第十届会议的报告;邀请委员会 [...] 主席在大会第六十五届会议上发言;邀请移徙者人权问题特别报告员向大会第 六十五届会议提出报告;请秘书长向大会第六十五届会议报告决议的执行情 [...] 况,并在报告中分析促进移徙者特别是儿童人权的方式方法(第 64/166 号决 议)。 daccess-ods.un.org | At its sixty-fourth session, the General Assembly called upon States that had not done so to consider signing and ratifying or acceding to the Convention as a matter of priority, and requested the Secretary-General to continue his efforts to promote and raise awareness of the Convention; took note [...] of the report of the Committee on Migrant [...] Workers on its ninth and tenth sessions; [...]invited the Chair of the Committee to [...]address the General Assembly at its sixty-fifth session; invited the Special Rapporteur on the human rights of migrants to present his report to the Assembly at its sixty-fifth session; and requested the Secretary-General to report to the Assembly at its sixty-fifth session on the implementation of the resolution and to include in that report an analysis of the ways and means to promote the human rights of migrants, in particular children (resolution 64/166). daccess-ods.un.org |
而且在 [...] 与服务专家们的交流过程中,专 家们的技术诀窍能让客户随时拥 有最新的技术水平。 sms-meer.com | Furthermore, the regular interaction with the Service personnel keeps the [...] customer’s know-how constantly up-to-date. sms-meer.com |
大会第六十四届会议请联合国毒品和犯罪问题办公室在其任务授权范围内 加大努力,继续有系统地发展反恐领域以及与该办公室任务相关的专题领域的专 门法律知识,并应请求为建设会员国的能力提供技术援助,以批准和执行各项恐 [...] 怖主义问题国际公约和议定书,特别是通过编制技术工具和出版物以及对刑事司 [...] 法官员进行培训等途径,此外请该办公室向预防犯罪和刑事司法委员会第 十 九届 会 议报告其在这方面的活动;并请秘书长就决议执行情况向大会第六十五届会议 [...]提交报告(第 64/177 号决议)。 daccess-ods.un.org | At its sixty-fourth session, the General Assembly requested the United Nations Office on Drugs and Crime, within its mandate, to intensify its efforts to continue to systematically develop specialized legal knowledge in the area of counter-terrorism and pertinent thematic areas of relevance to the mandates of the Office and to provide, upon request, technical assistance for building the capacity of Member States to ratify and implement the international conventions and protocols related to terrorism, especially through the preparation of technical tools and publications and the training of criminal justice officials, and requested the Office to report to the [...] Commission on Crime Prevention and Criminal [...] Justice at its nineteenth session on the [...]activities of the Office in that regard; [...]and also requested the Secretary-General to submit to the Assembly at its sixty-fifth session a report on the implementation of the resolution (resolution 64/177). daccess-ods.un.org |
通过南南 合作,我们各国——虽然经济、社会、文化和地理结 构不同,以及自然资源蕴藏量等也不同——发现了以 经济互补方式开展工作的机会,找到了在不设任何条 件或干涉别国内政的情况下,在团结和相互尊重的基 础上,促进交流想法、经验、诀窍、 技 术进步、能力 和实际成效的办法。 daccess-ods.un.org | Through South-South cooperation, our countries — with their diverse economic, social, cultural and geographical structures, as well their diverse endowment with natural resources, among other things — have found opportunities to work in an economically complementary fashion, and a way to promote the exchange of ideas, experience, know-how, technical advances, capacities and practical results, without any conditionality or interference in the internal affairs of other States, and on the basis of solidarity and mutual respect. daccess-ods.un.org |
其中包括,设计 35 种不同的标准化课程以及针对专门用户群的课程,布署电子学习系统, 名为 “窍门” (配备 117 个自我培训和自我测试的程序指南和模拟),组织和举办培训课 程并编写有关 46 个不同主题的“帮助卡”,它们在用户回到工作地点以后能起到提示的作 用。 unesdoc.unesco.org | This included designing 35 different standard courses as well as courses for specific user groups, deploying an e-learning system called “KnowHow” (with 117 procedural guides and simulations for self-training and self-testing), organizing and conducting the training courses, and preparing “HelpCards” on 46 different subjects to serve users as reminders once back at their working places. unesdoc.unesco.org |
保密信息"是指所有的数据(用户隐私声明的条款中定义的)存储使用的服务,包括但不限于计算机源代码,文件中包含的内容(例如,源代码,任何业务计划,概念,理念, 诀 窍 , 工 艺,技术,方案,设计,公式,算法或工作正在进行中,任何工程,制造,营销,技术,财务,数据,或销售信息,定价或商业信息,以及任何其他信息或材料,无论是书面或图形,或任何其他形式),票发行,wiki内容,或任何其他专有信息,通过使用该服务,但不包括您的姓名,公司名称和/或标志,可用于网络经理拟用于市场营销目的的用户隐私声明的条款。 net-managers.com | Confidential Information" means all of your Data (as defined in the Terms of User & Privacy Statement) stored using the Services including but not limited to computer source code, files and content contained [...] within (e.g. source code, any business plan, [...] concept, idea, know-how, process, [...]technique, program, design, formula, algorithm [...]or work-in-progress, any engineering, manufacturing, marketing, technical, financial, data, or sales information, pricing or business information, and any other information or materials, whether written, or graphic, or any other form), issue tickets, wiki content, or any other proprietary information created through use of the Services but excluding your name, company and/or logo which may be used by Net-Managers.com for marketing purposes as contemplated by the net-managers.com |
玛切嘉利开发出了一套独特诀窍,用 于制造精密 管材以满足严格的尺寸和表面规格要求,这些要 [...] 求来自不同行业的制造商,比如家具、健身设备 或机械工程。 marcegaglia.com | Marcegaglia has [...] developed a unique know-how in the manufacturing [...]of precision tubes to meet the strict dimensional and surface [...]specifications required by manufacturers in sectors such as furniture, sports equipment or mechanical engineering. marcegaglia.com |
迄今开展的各项活动以科学知识和技术 诀 窍 作 为基础,以便产生侧重于使有受灾 [...] 风险的贫困人口得到教育、进行公共宣传及提高社会风险观念的防灾准则和手段。 unesdoc.unesco.org | The activities so far have built on scientific knowledge and [...] technological know-how in order to [...]generate disaster prevention guidelines and tools [...]emphasizing education of poor populations at risk, public awareness and promotion of social perception of risk. unesdoc.unesco.org |
但是,因 国内投资水平低,特别是在最不发达国家,外国直接投资能够促进资本的积累, [...] 能够引来新的技术,包括管理方面的 诀 窍 , 从而能够有助于发展中国家实现长期 [...]和战略性发展目标。 daccess-ods.un.org | However, since domestic investment levels are low, particularly in least developed countries, FDI can contribute to the capital [...] stock and introduce new technologies, including [...] management know-how, which could [...]benefit countries’ long-term and strategic development objectives. daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。