单词 | 九号球 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 九号球 —nine-ball (billiards game)See also:九 num—nine num 九—9
|
此外,附加的号码(强力球号码) 对于赢得第三,第五,第七,第八和 第 九 奖 项 也是必需的。 thelotter.com | Additionally, the additional number (the Powerball) is required to win the 3rd, 5th, 7th, 8th [...] and 9th prize categories. thelotter.com |
该彩票有九个奖项类别,要赢得大奖的玩家必须选择5个号码以及强 力 球号 码。 thelotter.com | This American [...] lottery has nine prize categories, and to win the jackpot players must select five numbers as well as the Powerball. thelotter.com |
缔约方大会第九届会议第 IX/5 号决定 为加强合作与协调提供了新的可能, 将有助于推动在 2015 年实现全球森林目标以及 2010 年生物多样性目标的努力。 daccess-ods.un.org | Decision IX/5 of the ninth meeting of the Conference of the Parties provides new possibilities for enhanced cooperation and coordination that would help boost efforts in achieving the Global Objectives on Forests [...] in 2015 and the 2010 biodiversity target. daccess-ods.un.org |
大会第六十四届会议吁请尚未签署和批准或加入《公约》的国家优先考虑 签署和批准或加入《公约》,请秘书长继续努力,提高对《公约》的认识并进 行宣传;注意到移徙工人问题委员会 第 九 届 和 第十届会议的报告;邀请委员会 主席在大会第六十五届会议上发言;邀请移徙者人权问题特别报告员向大会第 六十五届会议提出报告;请秘书长向大会第六十五届会议报告决议的执行情 况,并在报告中分析促进移徙者特别是儿童人权的方式方法(第 64/166 号决 议)。 daccess-ods.un.org | At its sixty-fourth session, the General Assembly called upon States that had not done so to consider signing and ratifying or acceding to the Convention as a matter of priority, and requested the Secretary-General to continue his efforts to promote and raise awareness of the Convention; took note of the report of the [...] Committee on Migrant [...] Workers on its ninth and tenth sessions; invited the Chair of the Committee to address the General Assembly at its sixty-fifth session; invited the Special Rapporteur on the human rights of migrants to present his report to the Assembly at its sixty-fifth session; and requested the Secretary-General to report to the Assembly at its sixty-fifth session on the implementation of the resolution and to include in that report an analysis of the ways and means to promote the human rights of migrants, in particular children (resolution 64/166). daccess-ods.un.org |
经讨论后,执行委员会决定核准在巴西聚氨酸泡沫塑料制造业中将甲酸甲酯确认为 [...] 一种发泡剂的试验项目(第一阶段),总费用为 401,500 [...] 美元,外加开发计划署的机构支 助费用 30,113 美元,同时指出,该项目符合第 55/43(e)号决定,其目的是在全球传播 经过 确认的在硬质聚氨酯整皮泡沫塑料用途中使用的甲酸甲酯技术,且有一项谅解,即:该项 [...] 目是关于甲酸甲酯在硬质聚氨酯整皮泡沫塑料制造中的应用的最后确认项目,且核准该项 [...] 目不妨碍执行委员会审议今后为该项目第二阶段提出的供资申请。 multilateralfund.org | Following a discussion, the Executive Committee decided to approve the pilot project for validation of methyl formate as a blowing agent in the manufacture of polyurethane foam (phase I) in Brazil at a total cost of US $401,500 plus agency support costs of US $30,113 for UNDP, [...] noting that the project [...] was consistent with decision 55/43(e) and that it had been designed to disseminate [...]the results from the [...]validation of methyl formate technology in rigid and integral skin polyurethane foam applications globally, and on the understanding that the project would be the final validation project for methyl formate in the manufacture of rigid and integral skin polyurethane foams, and that approval of the project was without prejudice to consideration of the future funding request for phase II of the project by the Executive Committee. multilateralfund.org |
委员会还收到内部监督 事务厅根据大会第 64/269 号决议,对全球外勤 支助战略进行审计的报告 (A/66/714)。 daccess-ods.un.org | The Committee also had before it, for information, the report of the [...] Office of Internal Oversight [...] Services on its audit of the global field support strategy [...](A/66/714), conducted in response [...]to General Assembly resolution 64/269. daccess-ods.un.org |
大会通过了以下决议:2001 年 11 月 9 日关于不同文明之间对话全球议程的 第 56/6 号决议,2002 年 11 月 4 日关于促进和平与非暴力文化的第 57/6 号决议; 2003 年 12 月 [...] 19 日关于促进宗教和文化了解、和谐与合作的第 58/128 [...] 号决议; 2004 年 11 月 11 日关于促进宗教间的对话的第 59/23 号决议;2004 年 12 月 20 日关于消除一切形式的宗教不容忍的第 59/199 号决议;2006 年 12 月 19 日关于 消除基于宗教或信仰原因的一切形式的不容忍和歧视的第 61/161 号决议;2006 年12月20日、2008 年 11 月 13 日和 2009 年 12 月 7 日关于为了和平而促进宗教 间和文化间对话、了解与合作的第 61/221 号、第 63/22 号和第 64/81 号决议。 daccess-ods.un.org | The General Assembly adopted the following resolutions: 56/6 of 9 November 2001, on the Global Agenda for Dialogue [...] among Civilizations; [...]57/6 of 4 November 2002, concerning the promotion of a culture of peace and non-violence; 58/128 of 19 December 2003, on the promotion of religious and cultural understanding, harmony and cooperation; 59/23 of 11 November 2004, on the promotion of interreligious dialogue; 59/199 of 20 December 2004, on the elimination of all forms of religious intolerance; 61/161 of 19 December 2006, on the elimination of all forms of intolerance and of discrimination based on religion or belief; and 61/221 of 20 December 2006, 63/22 of 13 November 2008 and 64/81 of 7 December 2009, on the promotion of interreligious and intercultural dialogue, understanding and cooperation for peace. daccess-ods.un.org |
大会第六十四届会议请联合国毒品和犯罪问题办公室在其任务授权范围内 加大努力,继续有系统地发展反恐领域以及与该办公室任务相关的专题领域的专 门法律知识,并应请求为建设会员国的能力提供技术援助,以批准和执行各项恐 怖主义问题国际公约和议定书,特别是通过编制技术工具和出版物以及对刑事司 法官员进行培训等途径,此外请该办公室向预防犯罪和刑事司法委员会第 十 九届 会 议报告其在这方面的活动;并请秘书长就决议执行情况向大会第六十五届会议 提交报告(第 64/177 号决议)。 daccess-ods.un.org | At its sixty-fourth session, the General Assembly requested the United Nations Office on Drugs and Crime, within its mandate, to intensify its efforts to continue to systematically develop specialized legal knowledge in the area of counter-terrorism and pertinent thematic areas of relevance to the mandates of the Office and to provide, upon request, technical assistance for building the capacity of Member States to ratify and implement the international conventions and protocols related to terrorism, especially through the preparation of technical tools and publications and the training of criminal justice officials, and requested the Office to report to the Commission on Crime [...] Prevention and Criminal [...] Justice at its nineteenth session on the activities of the Office in that regard; and also requested the Secretary-General to submit to the Assembly at its sixty-fifth session a report on the implementation of the resolution (resolution [...]64/177). daccess-ods.un.org |
欧洲联盟欢迎联合国对金融和经济危机做出的 回应,包括行政首长理事会的九项倡 议和 在 九 月份 建立全球影响 和脆弱性警报系统,该系统有助于密 切监测危机的影响。 daccess-ods.un.org | The European Union welcomed the response of the United Nations to the financial [...] and economic crisis, [...] including the nine initiatives of the Chief Executives Board, and the establishment of the Global Impact and Vulnerability [...]Alert System [...]in September, which would allow the impact of the crisis to be carefully monitored. daccess-ods.un.org |
根据大会第二十九届会议第 29 C/19 号决议 批准的《政府间体育运动委员会章程》第 2 条第 1 段的规定,该委员会“由大会常会选出的联合国教育、科学及文化组织的 [...] 18 个会员 国组成,选举时要按照大会规定的有关教科文组织的所有政府间理事会和委员会的代表性问 [...]题的各项原则,充分地考虑公平的地理分配和保证适当轮换的需要”。 unesdoc.unesco.org | In accordance with Article 2, paragraph 1, of the Statutes of [...] CIGEPS, approved by 29 C/Resolution 19 of the General Conference [...]at its 29th session, the [...]Intergovernmental Committee for Physical Education and Sport “shall be composed of 18 Member States of UNESCO elected by the General Conference at its ordinary sessions, taking due account of equitable geographical distribution in accordance with the principles laid down by the General Conference in regard to representation in all UNESCO’s intergovernmental councils and committees and of the need to ensure an appropriate rotation”. unesdoc.unesco.org |
它们是:- 项目 [...] 3.12(总干事关于执行局前几届会议通过的决定的落实情况的报告): 联大第 57/252 决议:为迎接 2003 年国际淡水年开展的活动;第 57/237 号决议:全球生物 技术 论坛,智利 2003 年;第 57/276 号决议:第三次联合国最不发达国家会议;第 57/253 号决议: 可持续发展问题世界高峰会议;第 [...]57/2 号决议:联合国关于非洲发展新伙伴关系的宣言;第 [...] 57/7 号决议:1990 年代联合国非洲发展新议程以及非洲发展新伙伴关系非洲支助的最后评审 与评价:第 57/296 号决议:非洲的冲突原因以及促进可持久和平与可持续发展。 unesdoc.unesco.org | These are: under item 3.12 (Report of the Director-General on the follow-up to decisions adopted by the Executive Board at its previous [...] sessions): General [...] Assembly resolution 57/252 – Activities undertaken in preparation for the International Year of Freshwater 2003; resolution 57/237 – Global biotechnology forum: [...]Chile 2003; resolution [...]57/276 – Third United Nations Conference on the Least Developed Countries; resolution 57/253 – World Summit on Sustainable Development; resolution 57/2 – United Nations Declaration on the New Partnership for the Development of Africa; resolution 57/7 – Final review and appraisal of the implementation of the United Nations New Agenda for the Development of Africa in the 1990s and Support of Africa for the NEPAD; resolution 57/296 – Causes of conflicts and promotion of durable peace and sustainable development in Africa. unesdoc.unesco.org |
本次级方案的战略方向 主要源于国际商定的发展目标,包括千年发展目标、2005 年世界首脑会议成果、 《阿拉木图行动纲领:在内陆和过境发展中国家过境运输合作全球新框架下满足 [...] 内陆发展中国家的特别需要》、《上海宣言》、经济及社会理事会关于亚洲及太平 洋技术转让中心章程的第 2005/38 号决议、关于联合国亚洲及太平洋农业工程和 [...] 机械中心章程的第 2005/37 号决议以及亚太经社会关于加强贸易和投资领域的区 域合作以处理全球化问题的第 62/6 号决议。 daccess-ods.un.org | The strategic direction of the subprogramme is derived mainly from the internationally agreed development goals, including the Millennium Development Goals, the 2005 World Summit Outcome, the Almaty Programme of Action: Addressing the Special Needs of Landlocked Developing Countries within a New Global Framework for Transit Transport Cooperation for Landlocked and Transit Developing Countries, the Shanghai Declaration, Economic and Social Council resolutions 2005/38, on the statute of the Asian and Pacific Centre for Transfer of Technology, and 2005/37, on the statute of the United Nations Asian and Pacific Centre for Agricultural [...] Engineering and Machinery, and [...] Commission resolution 62/6 on managing globalization through strengthened [...]regional cooperation in trade and investment. daccess-ods.un.org |
在这方面,他提请 注意 A/65/832 号文件,全球治理 组织下周将在 20 国 集团首脑会议上公布该文件中提出的观点。 daccess-ods.un.org | In that connection, he drew attention [...] to document A/65/832, which presented [...] the views that the Global Governance Group would [...]share at the G-20 summit the following week. daccess-ods.un.org |
亚太经社会第六十六届会 [...] 议通过了题为“在亚洲-太平洋区域全面有效地执行《北京行动纲要》及其区域 和全球成果”的第 66/9 号决议 ,其中除其他外核可了高级别政府间会议的成果, [...] 包括《曼谷宣言》,并呼吁加强亚太经社会在支持成员和准成员开展这项工作方 面的作用。 daccess-ods.un.org | The Commission, at its sixty-sixth session, adopted resolution 66/9 entitled “Full and effective [...] implementation of the Beijing Platform for [...] Action and its regional and global outcomes in the Asia-Pacific [...]region”, which inter alia, [...]endorsed the outcome of the High-level Intergovernmental Meeting, including the Bangkok Declaration, and called for a strengthening of the role of ESCAP in supporting members and associate members in this work. daccess-ods.un.org |
在向联合国维和行动派遣部队方面,意大利在欧 洲联盟国家中名列第一,全球排名第 九 , 在 为维和预 算作贡献方面则名列第六。 daccess-ods.un.org | Italy ranks first among countries of the European Union in contributions of [...] troops to United Nations peacekeeping [...] operations, ninth in the global ranking, and sixth [...]among contributors to the peacekeeping budget. daccess-ods.un.org |
客户包括全球十大工程总承包公司中 的 九 家 、 25大 全 球 设 计 公司中的23家和财富500强中几乎所有建筑工程公司。 tipschina.gov.cn | Customers include nine of the world's top ten engineering procurement and construction (EPC) firms, 23 of the 25 largest global design firms, [...] and nearly all Fortune [...]500 construction and engineering firms. tipschina.gov.cn |
开发计划署在回应关于根据缔约方第 十 九 次 会 议第 XIX/6 号决定 第 11(b)段动员 额外资源以最大程度实现氟氯烃淘汰管理计划的环境效益可能的财政奖励机制和机会的第 54/39(h)号决定时表示,参与聚氨酯泡沫塑料行业计划的企业准备按照所提议的,用申 请的 6,991,030 美元对应资金实行技术转换。 multilateralfund.org | In response to decision 54/39(h) on potential financial incentives and opportunities for additional resources to maximize the environmental benefits from HPMPs pursuant to paragraph 11(b) of decision XIX/6 of the Nineteenth Meeting of the Parties, UNDP indicated that the enterprises involved in the PU foam sector plan are ready to implement the conversions as proposed with the required counterpart funding, that amounts to US $6,991,030. multilateralfund.org |
文件还审议了缔约方第十九次会议第 XIX/6 号决定 的影响,该决定 增加了加快氟氯烃淘汰的新义务,并为执行委员会提供了 [...] 2010 年后体制建设项目供资的备 选办法。 multilateralfund.org | It also considered the implic ations [...] of decision XIX/6 of the Nineteenth Meeting of the Parties, [...]which imposed new obligations [...]with respect to accelerated HCFC phase-out, and provided the Executive Committee with options for funding IS projects beyond 2010. multilateralfund.org |
作为解决这些问题所作努力背景的缔约方第 十九 次会议第 XIX/6 号决定 的第 9 段,鼓励各缔约方促进选择那些可最大限度减少对环境的影 [...] 响、特别是对气候的影响、并能满足其他健康、安全和环境考虑的氟氯烃替代品。 multilateralfund.org | The efforts to address those issues had to be [...] seen in the light of paragraph 9 [...] of decision XIX/6 of the Nineteenth Meeting of the Parties, [...]which encouraged Parties to promote [...]the selection of alternatives to HCFCs that minimized environmental impacts, in particular impacts on climate, and also met other health, safety and economic considerations. multilateralfund.org |
关于匈牙利共和国海关和金融警备队的 2004 年第十九号法令;《欧洲共同体 海关准则》,关于在匈牙利境内实施《共同体海关准则》的 2004 年第一二二号法 令赋予各机构和官员必要的执行权力,以切实有效地侦测、拦截和没收违禁物项。 daccess-ods.un.org | Act XIX of 2004 on the Hungarian Customs and Finance Guard, the European Community Customs Code and Act LXXII of 2004 [...] on the implementation [...]of the Community Customs Code in Hungary empower competent agencies and officers alike with executive powers necessary for the effective detection, interdiction and confiscation of prohibited items. daccess-ods.un.org |
世界总人口的 54%和世界青年和成人文盲的 67%位于全球南方的九个人 口大 国(E-9)——孟加拉国、巴西、中国、埃及、印度、印度尼西亚、墨西哥、尼日 [...] 利亚和巴基斯坦。 daccess-ods.un.org | Fifty-four per cent of the world’s total [...] population and 67 per cent [...] of the world’s non-literate youth and adults live in the nine high-population [...]countries of the global [...]South, the E-9, Bangladesh, Brazil, China, Egypt, India, Indonesia, Mexico, Nigeria and Pakistan. daccess-ods.un.org |
这一积极的趋势也受益于安全理事会关于恐 怖主义问题的其他附属机构的工作,以及大会在 2006 年通过的全球反恐战略(第 60/288 号决议)和反恐执行工作队的相关工作。 daccess-ods.un.org | This positive trend has also benefited from the work of the other Security Council subsidiary bodies concerned with terrorism, as well as the [...] adoption, in 2006, of [...] the United Nations Global Counter-Terrorism Strategy by the General Assembly (resolution 60/288), [...]and the related work of [...]the Counter-Terrorism Implementation Task Force. daccess-ods.un.org |
伊塞克湖国际文化间对话中心的创始人,根据联合国大会 2001 年 11 月 21 日通过的 《不同文明间对话全球议程》(第 56/6 号决议)、教科文组织大会 2003 年 10 月 16 日通过 的第 47 号决议以及 2004 年 6 月 10-11 日的“欧亚大陆文化间和文明间对话伊塞克湖宣 言”,向教科文组织总干事及教科文组织执行局提出建议,赋予上述伊塞克湖国际文化间对 [...] 话中心“由教科文组织赞助“的地位。 unesdoc.unesco.org | The founders of the International Issyk-Kul Centre of the [...] Dialogue among Cultures, [...] referring to the Global Agenda for Dialogue among Civilizations, adopted by the United Nations General Assembly on 21 November 2001 (resolution 56/6), [...]32 C/Resolution 47, adopted by the [...]General Conference of UNESCO on 16 October 2003, and also the Issyk-Kul Declaration on Dialogue among Cultures and Civilizations in Eurasia of 10 and 11 June 2004, hereby address to the Director-General of UNESCO and to the Executive Board of UNESCO a proposal to accord UNESCO’s auspices to the above-mentioned International Issyk-Kul Centre of the Dialogue among Cultures. unesdoc.unesco.org |
主任指出,这些文件包括具有特别重要意义的政策文件,即根据第 52/4 号决定对氟 [...] 氯烃化合物的生产和消费的淘汰活动的政策分析和可能增加的费用;根据第 47/49 号决定 和第 49/32 [...] 号决定的要求对 2010 年以后体制建设支助的可能供资安排;和按照第 50/41 号 决定和第十九次缔约方会议的第 XIX/11 号决定 ,就执行委员会举行年度会议次数问题的 文件。 multilateralfund.org | The Chief Officer said that the documents included policy papers of particular importance, namely, an analysis of policies and potential incremental costs for HCFC production and consumption phase-out activities further to decision 52/4; possible funding arrangements for institutional strengthening support after 2010, as requested in [...] decisions 47/49 and 49/32; and , in line [...] with decisions 50/41 and XIX/11 of the Nineteenth Meeting of the Parties, a paper on the [...]operation [...]of the Executive Committee in respect of the number of annual meetings. multilateralfund.org |
特别委员会回顾大会第 63/250 号决议第九节第 7 段,再请秘书长采取一 切必要措施,确保使秘书处内的高级别和决策级别职位在各会员国,特别是担任 [...] 这些职位人数偏低的会员国间公平分配,并继续在今后向特别委员会提交的报告 中载列有关这个问题的资料。 daccess-ods.un.org | The Special Committee, recalling [...] paragraph 7 of section IX of General Assembly resolution 63/250, [...]reiterates the request to the Secretary-General [...]to take all necessary measures to ensure, at the senior and policymaking levels of the Secretariat, equitable representation of Member States, especially those with inadequate representation at those levels, and to continue to include relevant information thereon in future reports to the Special Committee. daccess-ods.un.org |
秘书处代表指出,开发多边基 [...] 金气候影响指标的指导是缔约方大会第 十 九 次 会 议第 XIX/6 号决定第 11(b)段,其中规定只 侧重于气候的影响,而不妨害对环境其他影响的评估。 multilateralfund.org | The representative of the Secretariat said that the development of the MCII had [...] been guided by sub-paragraph 11(b) [...] of decision XIX/6 of the Nineteenth Meeting of the Parties, [...]focusing only on the climate [...]impact without prejudice to the assessment of other impacts on the environment. multilateralfund.org |
根据第 172 EX/43 和 176 EX/45 号决定,并遵照大会第二十八届 会议(28 C/13.42 号决议)通过的和第三十一届会议(31 C/48 号决 议)修订的《关于联合国教科文组织与非政府组织(ONG)之关系的指 示》,以及大会第二十六届会议(26C/13.23 号决议)通过的和第二十 八和二十九届会议(28 C/13.5 号决议和 29 C/64 号决议)修订的《关 于联合国教科文组织与基金会及其他类似机构之关系的指示》,总干事 向执行局提交本文件。 unesdoc.unesco.org | The Director-General submits this document to the Executive Board pursuant to 172 EX/Decision 43 and 176 EX/Decision 45, and in accordance with the Directives concerning UNESCO's relations with non-governmental organizations (NGOs) adopted by the General Conference at its 28th session (28 C/Resolution13.42) and amended at its 31st session (31 C/Resolution 48) and those governing UNESCO's relations with foundations and similar institutions adopted by the General Conference at its 26th session (26 C/Resolution 13.23) and amended at its 28th and 29th sessions (28 C/Resolution 13.5 and 29 C/Resolution 64). unesdoc.unesco.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。