单词 | 九九重阳 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 九九重阳 —Double Ninth or Yang Festival9th day of 9th lunar monthSee also:重阳—9th day of 9th lunar month • Double Ninth or Yang Festival 重九—the Double Ninth Festival (9th day of the 9th lunar month)
|
但有一个 会员国认为应重新评价太阳能计划。 unesdoc.unesco.org | One Member State, however, [...] considered that the solar energy programme would need a re-evaluation. unesdoc.unesco.org |
我们正在大力推行可 再生能源基础设施,特别是太阳能和 风能 的 重 大 投资 项目。 daccess-ods.un.org | We are trying to [...] drive a major programme of investment in renewable energy infrastructure, especially solar and wind. daccess-ods.un.org |
信通技术在增长最 迅速的经济体中发挥了重要作 用,为“ 朝 阳 ” 行 业提供巨大的增长潜力。 daccess-ods.un.org | ICTs have played an important role in the most rapidly [...] growing economies, offering a “sunrise” industry with enormous growth potential. daccess-ods.un.org |
關於對藝團的資助,委員普遍認為,政府當局必須(a) 確保撥款資源在演藝團體之間得到合理而公平的分配;(b)檢討當 局資助主要演藝團體的現行模式,以免窒礙沒有接受資助的商業 藝團的發展;(c)提供更多資助以支援中小型藝團及新進藝術家; (d)探討有何方法可盡量減少在營辦藝術活動方面的員工和行政開 支,以便把節省下來的款項重新撥作藝術發展用途;(e)研究現行 撥款政策在達致各項政策目標方面的成效,例如鼓勵藝術與文化 作多元均衡發展的政策目標;及(f)考慮增加文化藝術方面的整體 撥款,因為現時有迫切需要實現西九 文 化區計劃的願景。 legco.gov.hk | Regarding funding support for the arts groups, members in generally considered that the Administration should (a) ensure a reasonable and fair distribution of funding resources amongst arts groups; (b) review the existing mode of subsidy for the major performing arts groups to avoid stifling the development of non-subvented commercial arts groups; (c) provide more funding for the support of small and medium sized arts groups and budding artists; (d) explore means to minimize staffing and administrative expenses in the operation of arts [...] programmes so that the [...] savings could be re-allocated to the use of arts development; (e) examine the effectiveness of the current funding policy in achieving the policy goals, such as encouraging diversified and balanced development of arts and culture; and (f) consider increasing its overall allocation of funding for culture and the arts, given the imminent need to achieve the vision of the West Kowloon Culture District project. legco.gov.hk |
為了妥為擔當地方營造者的角色,起動九龍東 辦事處不應強行推動轉變和發展,應 尊 重九 龍 東 的 工業傳統和文化發展,小心聆聽社區的意見,並在 進行地區的規劃時採納該等意見。 legco.gov.hk | To well perform the role of place-maker, EKEO should not push for changes and [...] developments but respect [...] the industrial heritage and cultural development of Kowloon East, listen to [...]the views of the local community [...]carefully, and adopt those views into the planning of the district. legco.gov.hk |
本集團及本公司之繳入盈餘結餘乃本集團於 一 九九 一 年 重 組 及本公司於一九九六年削減股本時產生(扣除已作出 [...] 分派)。 wingtaiproperties.com | The balance of contributed surplus of the [...] Group and the Company arose as a [...] result of the Group reorganisation in 1991 and the [...]Company’s capital reduction in 1996 less distributions made. wingtaiproperties.com |
该会议决不得被 视为这种对话的结束,而是进一步向前探索的开始,特别是土著问题常设论坛第 九届会议将重点讨 论带有文化和特征的发展问题。 daccess-ods.un.org | The meeting was in no way viewed as the end of such dialogue, but rather the beginning of further [...] exploration ahead, [...] particularly at the ninth session of the Permanent Forum, which will focus on development [...]with culture and identity. daccess-ods.un.org |
工程还有助于实施一系列工程,如修复面墙 遮 阳 板 、 修理被 严 重 损 坏 场所的防水 层、为小型会议厅安装空调、使七层餐厅厨房符合标准。 unesdoc.unesco.org | It has also enabled a range of operations to be carried out such as the renovation of façade sunbreakers; renovation of the worst affected waterproofing; installation of air-conditioning in the smaller meeting rooms, and bringing the kitchens of the seventh floor restaurant into line with standards. unesdoc.unesco.org |
在这个季节,重要的是要养阳气,同时也须通过散热和补充水分来保存体内的阴气。 shanghai.ufh.com.cn | During this season it is important to protect Yang energy, [...] and at the same time preserve Yin energy by cooling and moisturizing the body. shanghai.ufh.com.cn |
2012/13 年,高层管理团队(SMT)将致力于调 动积极性,广泛培养主人翁精神,确保及时完成战略调整计划的 十 九 项 重 大 行 动倡议,实现本组织 核心价值方面的预期成果。 wipo.int | In 2012/13, the Senior Management Team (SMT) will aim to build momentum and broad-based ownership to ensure timely completion of the nineteen major initiatives of the SRP, and to achieve the expected results in terms of the Organization’s core values. wipo.int |
联合专家委员会第九届会议重点通 过两项建议书这一多棱镜来审视教学和教育方面令 人关切的重大专题,即:师范教育、专业的起始和继续发展;雇用关系,特别是资质不够的 [...] 合同制教师的发展;教师薪金,包括绩效工资或奖金;适宜的教学条件;教育方面的社会对 [...] 话;以及学术自由、雇用关系、结社自由和教职人员参与高等教育决策。 unesdoc.unesco.org | The ninth session of the CEART focused on the major [...] themes of concern to teaching and education viewed through the prism [...]of the two Recommendations on teachers: teacher education, initial and continual professional development; employment relationships, especially the growth in unqualified contractual teachers; teacher salaries, including performance or merit pay; effective teaching and learning conditions; social dialogue in education; and academic freedom, employment relationships, freedom of association and staff participation in decision-making in higher education. unesdoc.unesco.org |
所以,当它被日阿拉法特(Dhul -哈贾第九位),和后,太阳已经偏离或有下降的天空中,我和伊本欧麦尔来到他棉(布)帐篷附近高呼铝Hajjaj,“他在哪里? mb-soft.com | So when it was the Day of 'Arafat (9th of Dhul-Hajja), and after the sun has deviated or has declined from the middle of the sky, I and Ibn 'Umar came and he shouted near the cotton (cloth) tent of Al-Hajjaj, "Where is he? mb-soft.com |
春天的阳光重临大 地,从冬天的沉睡里,它再次唤醒所有树木、动物和人类,也对苍生和大地重新注入生命乐趣。 visitfinland.com | The return of sunlight in the spring awakens trees, plants, animals and people from their wintry slumber, and refills all souls and snowy landscapes with a fresh joie de vivre. visitfinland.com |
与此同时,核能和太阳能将重新成 为发展的重点。在 2013 年,当世界上其它国家发现它们无力再用优惠政策,来助推替代能源和可再生能源的发展时,中国却有望在这两类能源的开发利用中实现重大发展。 emerson.com | At the same time, [...] nuclear energy and solar power are coming back into focus. 2013 is a [...]milestone with China looking to promote [...]alternative and renewable energy sources while others in the world find they can no longer offer favorable incentive programs to support their development. emerson.com |
自 Sunbrella 品牌织物于 50 年前被引进之后,我们公司就已开始 销售,因此我们了解其对遮阳篷行业 的 重 要 性。 glenraven.com | Our company has offered Sunbrella brand [...] fabrics since they were first introduced 50 years ago, and [...] we know how important this brand has been for the awning industry. glenraven.com |
马拉维的《经济增长和发展战略》侧 重 于 九 个主 要的优先领域。 daccess-ods.un.org | The Malawi Growth and Development [...] Strategy focuses on nine main priorities. daccess-ods.un.org |
非上市股份之價值,乃根據附屬公司在本公司於 一 九九 六 年 重 組 成為本集團最終控股公司之當日, 佔本集團資產淨額之賬面值計算。 asiasat.com | The cost of the unlisted shares is based on the book value of the underlying net assets of the subsidiaries attributable to the Group as at the date on which the Company became the ultimate holding company of the Group under the Group reorganisation in 1996. asiasat.com |
文件 E/ESCAP/67/2 第九节中着重论及 协商会议上讨论的各优先 事项和方式,以及亚太经社会东亚和东北亚次区域办事处所取得的进 展。 daccess-ods.un.org | Document [...] E/ESCAP/67/2, section IX, highlights the priorities [...]and approaches discussed at the Consultation Meeting and the [...]progress of the ESCAP Subregional Office for East and North-East Asia. daccess-ods.un.org |
工作组注意到,根据行动小组的建议,美国航天局近地天体观测方案主管 与欧空局空间态势感知近地天体部分的负责人邀请各空间机构的代表在科学和 技术小组委员会第四十九届会议间隙 重 点 讨 论飞行任务规划和运营小组的职权 范围草案初稿,以便为减缓近地天体威胁总体系统的规划做准备。 daccess-ods.un.org | The Working Group noted that on the recommendation of the Action Team, the NEO Observations Program Executive of NASA and the Space Situational Awareness-NEO Segment Manager of ESA had invited representatives of space agencies to discuss, in particular, the first draft terms of reference for a mission planning and operations group, on the margins of the forty-ninth session of the Scientific and Technical Subcommittee, in preparation for planning an overall NEO threat mitigation system. daccess-ods.un.org |
仍然列入附件 2 的九个国家 应当重视国际社会的呼声,与我们其他人一道使禁止 核试验不可逆转、透明和可核查。 daccess-ods.un.org | The nine States that are still in annex 2 should heed [...] the call of the international community and join the rest of us in making [...]the ban on nuclear testing irreversible, transparent and verifiable. daccess-ods.un.org |
更重要的是, 瓦屏九瀑布 场址显然不能及时用于秘书处的目的,因为对设施的改造要有一段周 转时间,另外还涉及大会何时审议和批准现有提议。 daccess-ods.un.org | More importantly, it became clear that the Wappingers Falls site [...] would not be ready in time for the Secretariat’s purpose, [...]due to the lead-time for modifications to the facilities and the timing of consideration and approval of the current proposal by the General Assembly. daccess-ods.un.org |
(8) 二零零八年一月: 本集團一全資附屬公司與巿區重建局 就位 於 九 龍 城 衙前圍 村共同發展之地盤,簽署發展協議。 ckh.com.hk | (8) January 2008: A wholly owned subsidiary of the Group entered into a [...] development agreement with the Urban Renewal Authority for the joint development [...] of a site at Nga Tsin Wai Village, Kowloon City. ckh.com.hk |
鉴于过去几十年在空间科学和技术方面已 [...] 取得稳步发展,科研的目标将是探求关于宇宙的 结构和演变的知识,特别是更多地了解对人类至 关重要的太阳系。 neutrino.aquaphoenix.com | Given the steady progress in space science and technology in the past decades, the scientific goal is the quest for knowledge about the [...] structure and evolution of the universe, in particular, to [...] learn more about the solar system, which is [...]fundamental for humanity. neutrino.aquaphoenix.com |
迪斯派奇产品经理Erik Anderson表示:“我们看到市场正在出 现 重 大 转 变, 太 阳 能 电 池制造商希望提高产量,同时又不降低单通道烧结炉所提供的业界领先的功能和性能。 tipschina.gov.cn | We are seeing a strong shift in [...] the market where solar cell manufacturers are looking to increase their production volume without compromising the industry-leading features and [...]performance they enjoy with [...]their current single lane firing furnace," states Erik Anderson, Despatch Product Manager. tipschina.gov.cn |
据认为,磁数据采集系统是为 [...] 2005-2008 年期间进行空间气象研究而部署 的,与联合国基础空间科学举措和国际 太 阳 物 理 年活 动 重 叠。 daccess-ods.un.org | It was observed that the Magnetic Data Acquisition System (MAGDAS) was deployed for space weather studies during the period 2005-2008, overlapping [...] with the development of the United Nations Basic Space Science [...] Initiative and International Heliophysical Year campaign. daccess-ods.un.org |
回顾上述《残疾人权利公约》第二十 九 条 重 申 了残疾人参与政治和公共生活 的权利,要求《公约》缔约国保障残疾人的政治权利,并采取一切适当措施确保 残疾人在与其他人平等的基础上享有这些权利, 认识到已取得进展,但深为关切的是,所有地区许多残疾人继续被剥夺在与 其他人平等的基础上参与政治和公共生活的权利,并注意到,以残疾为由排除或 限制残疾人的政治权利构成违背《残疾人权利公约》的歧视 daccess-ods.un.org | Recognizing that progress has been made, yet deeply concerned that many persons with disabilities in all regions continue to be denied their right to participate in political and daccess-ods.un.org |
他沿袭利玛窦 (Matteo Ricci) [...] 的知识传教策略,进一步借由中国人熟悉 的 九重 天 概念包装与推广陌生的天文与宗教,将上帝所在的天堂安排在第十二重(称之为“天堂山”),以可视化、形象化 [...] 的方式加强中国读者对上帝与天堂的认识。 wdl.org | Following the Jesuit missionary Matteo Ricci’s method of explaining Christian concepts in terms familiar to the Chinese and taking into [...] consideration the Chinese people’s [...] familiarity with the nine spheres of heaven, Diaz [...]repackaged and promoted the unfamiliar [...]astronomy and religion by placing God in the 12th division, called Mountain of Paradise, thus in a visual and symbolic way strengthening the Chinese reader’s knowledge of God and Paradise. wdl.org |
本次工程建设在天津、石家庄、呼和浩特、太原、昆明、兰州、阿克苏、珠海、深圳、武汉、长沙、郑州、桂林、南宁、海口、三亚(2)、湛江、汕头 、 重 庆 、 贵 阳 、 拉 萨、济南、青岛、南京、杭州、合肥、南昌、福州、厦门、温州、宁波、长春、哈尔滨、大连等34个物理节点安装多业务板卡、思科3560、思科2851等设备;北京网控中心试验室、首都机场、北京ACC、上海虹桥、上海ACC、广州白云(旧)、广州白云(新)、广州ACC等跟随当地其他节点一起安排工程;在9个原有节点主控板升级、6个新增节点、一级节点三个和北京总局空管局等节点安装网络设备MGX8830/B;在北京及上海节点安装MPLS/VPN网管、安全产品及部分节点光端机扩容等。 surekam.com | In this project, multi-service cards, Cisco 3560 switch, Cisco 2851 router and other devices are installed at 34 physical nodes in Tianjin, Shijiazhuang, Hohhot, Taiyuan, Kunming, Lanzhou, Aksu, Zhuhai, Shenzhen, Wuhan, Changsha, Zhengzhou, Guilin, Nanning, Haikou, Sanya (2), Zhanjiang, Shantou, Chongqing, Guiyang, Lhasa, Jinan, Qingdao, Nanjing, Hangzhou, Hefei, Nanchang, Fuzhou, Xiamen, Wenzhou, Ningbo, Changchun, Harbin and Dalian. surekam.com |
上述所列物质,包括其他具有相似化学结构或相似生物作用的物质,诊断标识物、激素 的释放因子的存在,或其他任何发现提示所检测到的物质为外源性来源,则报告 为 阳 性 检 测结 果。 unesdoc.unesco.org | The presence of other substances with a similar chemical structure or similar biological effect(s), diagnostic marker(s) or releasing factors of a hormone listed above or of any other finding which indicate(s) that the substance detected is of exogenous origin, will be reported as an Adverse Analytical Finding. unesdoc.unesco.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。