单词 | 乘势 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 乘势 —seize the opportunitystrike while the iron is hotSee also:乘 (...) v—ride (sth.) v 乘—mount • make use of • take advantage of • avail oneself of • four (archaic) • four horse military chariot (archaic) • Buddhist sect or creed • multiply (mathematics) • generic term for history books • surname Cheng 势—momentum • potential • gesture • tendency • conditions • influence • male genitals • outward appearance 势 n—situation n • trend n • power n
|
正当宏源准备一鼓作气、乘势而上 时,不期遭遇了欧司朗对知识产权的挑衅,六年间,高速成长、势在必得的发展脚步也不得不因此而放慢。 cn.lvd.cc | As Hongyuan was [...] in a favorable situation, it suffered [...]the lawsuit filed by OSRAM upon intellectual property rights. en.lvd.cc |
无极灯——作为新型光源的重要代表,在国内外都引起了强烈的市场反响,正当宏源准备一鼓作气 、 乘势 而 上 之时,欧司朗觊觎宏源无极灯的广泛市场前景和潜力,对宏源无极灯的知识产权提出了无端的侵犯。 cn.lvd.cc | As Hongyuan was [...] in a favorable situation, OSRAM cast greedy [...]eyes on the induction lamp’s broad market possibilities and [...]potential and infringed upon the intellectual property right of Hongyuan induction lamps. en.lvd.cc |
2011 年是以“文化的力量”为重点的斯德哥尔摩文化政策促进发展政府间会 [...] 议十三周年,这为国际社会适时提供了一个机会,使之 可 乘势 再 接 再厉,总结过 去并考虑以何种适当方式将文化层面纳入面向 [...]2015 年及其之后的发展议程。 daccess-ods.un.org | It provides a timely opportunity for the international community to [...] build on the momentum, take stock and [...]consider the appropriate manner in which [...]to integrate the cultural dimension into the development agenda towards 2015 and beyond. daccess-ods.un.org |
他欢迎美国与俄罗斯联邦新签署的裁减战 [...] 略武器条约,这是向前迈出的重要一步。他也促请 所有核武器国家乘势而进 ,解决其他一些关键问题, 例如削弱核武器在战略防卫理论中的作用,向无核 [...] 武器国家提供安全保证及继续以透明和可核查的方 式大幅削减核武器。 daccess-ods.un.org | He welcomed the new treaty on strategic arms reduction signed by the United States and the Russian Federation as a significant step [...] forward and urged all nuclear-weapon [...] States to use the momentum created to address [...]other critical issues, for instance, [...]reducing the role of nuclear weapons in strategic defence doctrines, providing security assurances to non-nuclear-weapon States and continuing to significantly reduce nuclear weapons in a transparent and verifiable manner. daccess-ods.un.org |
您可以乘着水势从滑 道上急流而下或是在水中随波逐流,也可以躺在岸边的椅子上品尝清凉饮品。 sunislandclub.com | Or you can simply chill out on the deck chairs with a refreshing drink at the beach. sunislandclub.com |
我们 应乘着这一新的势头,并利用 2010 年不扩散核武器 条约缔约国审议大会的机会,重新致力于充分履行依 [...] 照该《条约》所应履行的义务。 daccess-ods.un.org | We should take up this new momentum and utilize [...] the opportunity of the 2010 Review Conference of the Parties to the Treaty [...]on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons to recommit ourselves to the full implementation of obligations under the Treaty. daccess-ods.un.org |
Condor 4S 在设计时也充分考虑了儿童乘坐时的 姿 势 , 因此在座椅靠背上采用了独特设计,能够消除对婴儿脊椎的压力。 abc-design.de | The posture of the child is also factored into the design of the Condor 4S, with the backrest optimally inclined to take pressure off the infant spine. abc-design.de |
庞巴迪宇航公司总裁兼首席运营官Guy C. Hachey表示:“我们今年上半年增长强劲,目前依然保持着稳健的发 展 势 头 , 乘 此 东 风我们参加了范堡罗航展,我对这一周所取得的丰硕成果兴奋不已。 tipschina.gov.cn | We arrived at Farnborough with solid momentum following a strong first half of the year, and I'm delighted with the success we have had this week," said Guy C. Hachey, President and Chief Operating Officer, Bombardier Aerospace. tipschina.gov.cn |
凭借出众的燃油经济性、强劲的动力性和清洁的排放表现,清洁柴油技术在节能减排方面拥有明显 优 势 , 特 别是 在 乘 用 车 领域的大规模应用能够显著推动节能减排目标的实现。 bosch.com.cn | In line with the national and also international goal of energy saving and emission reduction, clean diesel technology stands out with its benefits of economical fuel consumption, lower exhaust emission and stronger power. Counting on such environmental-friendly performance, the clean diesel technology will be strongly supportive to the realization of the energy saving and emission reduction goals, especially in the passenger vehicle segment. bosch.com.cn |
任何乘客或 動物、車輛、行李、貨物、物品或物件的擁有人或其他人(包括其遺產代理 人),因公司或任何人員運載或保管任何動物、車輛、行李、貨物、物品或物件而向公司或人員提 出或由他人代為提出申索,則本附例中以任何方式提及或提述的任 何 乘 客 、任何人或任何動物、 車輛、行李、貨物、物品或物件的擁有人須向公司支付所有或任何為彌償公司或人員就上述所有 17 或任何申索所需的款項的款額,以及與此相關而招致的任何費用、損失、損害或開支,而就對任 何人員的費用、損害、損失或開支的申索而支付的任何款項,公司須代有關的人員以信託形式持 有。 legco.gov.hk | Any passenger or person or the owner of any animal, vehicle, luggage, goods, articles or things howsoever mentioned or referred to in this Bylaw shall pay to the Corporation the amount of all or any sum or sums required to indemnify the Corporation or any official from and against all or any claim made by or on behalf of any passenger or owner or other [...] person including personal [...]representatives of the same arising out of the carriage or custody by the Corporation or any official of any animal, vehicle, luggage, goods, articles or things and any cost, loss, damage or expense incurred in connection herewith and the Corporation shall hold any such sums paid in respect of any such claims against any cost, damage, loss or expense of any official in trust for the official concerned. legco.gov.hk |
阿尔及利亚感到鼓舞的是,马耳 他已经采取措施并作出努力,增进弱 势 群 体 ,尤其是儿童和妇女的权利,同时还 在推动妇女进入劳动力市场。 daccess-ods.un.org | Algeria was encouraged by the measures and efforts already under way to promote the rights of vulnerable groups, especially children and women, and by the increased participation of women in the labour market. daccess-ods.un.org |
它很受鼓舞的是,智利愿意保障所有儿童,尤其是 弱 势 群 体 儿童,例如难民 儿童、农村地区家庭的儿童或贫困线以下家庭的儿童接受教育。 daccess-ods.un.org | It was encouraged by Chile’s readiness to guarantee access to education for all children, especially those from marginalized communities, such as refugee children and children whose families live in rural areas or below the poverty line. daccess-ods.un.org |
在审议了秘书长的报告(A/62/538 和 Add.1 及 2)以及咨询委员会的相关报告 (A/62/7/Add.36)之后,大会在其第 62/547 号决定中决定从 2008 年 4 月 1 日起, [...] 法院法官以及两法庭法官和审案法官的年净基薪定为 158 000 [...] 美元,加上一个相 应的工作地点差价调整数,其中工作地点差价调整数由相当于净基薪一个百分点 的指数点酌情乘以适 用于荷兰或坦桑尼亚联合共和国的工作地点差价调整 数乘 数得 出,同时考虑到秘书长报告(A/62/538)第 77 段所提议的调整机制。 daccess-ods.un.org | By decision 62/547, the General Assembly, having considered the report of the Secretary-General (A/62/538 and Add.1-2), and the related report of the Advisory Committee (A/62/7/Add.36), decided to set, effective 1 April 2008, the annual net base salary of the members of the Court and the judges and ad litem judges of the two Tribunals at US$ 158,000, with the corresponding post adjustment per multiplier point equal to 1 per cent [...] of the net base [...] salary, to which would be applied the post adjustment multiplier for the Netherlands or the United Republic of Tanzania, [...]as appropriate, [...]taking into account the adjustment mechanism as proposed by the Secretary-General in paragraph 77 of his report (A/62/538). daccess-ods.un.org |
一般規例 內 12部涵蓋的事宜包括規管本地船隻到達和駛離有關的程序規定、本 [...] 地船隻在香港水域內航行、停泊和使用浮標及碼頭 、 乘 客 登 船和離船、 處理貨物的安全規定、使用及展示燈光及訊號、對某些在中國內地或 [...]澳門註冊的船隻的規管及管制、可透過高頻無線電話通訊運作的報告 [...]系統的船隻航行監察服務及對香港水域內某些活動(例如賽事、滑水、 捕魚及供給燃料活動)施加管制,以及提升本地船隻航行安全的雜項規 定。 legco.gov.hk | The 12 Parts of the General Regulation cover matters from the procedural requirements governing the arrival and departure of local vessels, the navigation in the waters of Hong Kong, the berthing of, and use of buoys and [...] piers by local vessels, the embarkation and [...] debarkation of passengers, the safety requirements [...]for handling of cargo, the use [...]and display of lights and signals, the regulation and control of certain vessel registered in Mainland or Macau, the vessel traffic service permitting a report system operated through high frequency radiotelephone communication, and the imposition of control over some activities (such as racing events, water-skiing, fishing and bunkering activities) in waters of Hong Kong, and miscellaneous requirements enhancing the navigation safety of local vessels. legco.gov.hk |
秘书长还提议,在今后采用将工作地点差价调整 数 乘 数 点并入基薪并同时相 应地重新调整工作地点差价调整数乘 数 的 方法修正适用于专业及以上职类工作 人员的基薪表时,也应同时以同样的百分比调整法院法官以及两法庭法官和审案 法官的基本年薪(A/61/554/,第 [...] 83 段)。 daccess-ods.un.org | The Secretary-General had also proposed that on the occasion of future revisions to the base salary scale applicable to staff in the Professional and higher [...] categories that are [...] effected through the consolidation of post adjustment multiplier points into the base scale with a corresponding readjustment [...]in the post [...]adjustment multipliers, the annual base salary of the members of the Court and the judges and ad litem judges of the Tribunals, also be adjusted by the same percentage and at the same time (A/61/554, para. 83). daccess-ods.un.org |
联合国共同国家方案的发展面临着一些挑战:首先是国内的政治 形 势 , 特别是对人权 问题的日益关注以及政府对人权的敏感,所以很难制订由国家工作队和政府共享的共同国家 [...] 方案;其次,伊朗的捐助情况很差,很难形成信托基金资源和联合国联合计划;第三, 在 [...]国家工作队成员在集中财务和人力资源开展联合行动方面仍然存在不情愿和技术障碍。 unesdoc.unesco.org | Several challenges were encountered in the development of United Nations [...] common country programmes: firstly, the [...] domestic political situation, especially the growing [...]concern over human rights issues [...]and the government’s sensitivity on human rights, have made it very difficult to develop a common United Nations country programme for which UNCT and the government would have shared ownership; secondly, the profile of the donor community in Iran is very low and it has been very difficult to generate FIT resources and joint United Nations programming; and, thirdly, there is still reluctance and technical barriers among UNCT members to put together financial and human resources for joint activities. unesdoc.unesco.org |
21 世纪议程呼吁所有国家:(a) 把土地使用规划和交通规划结合起来,以鼓 励减少运输需求的发展模式;(b) 酌情采用乘坐率 高的城市交通方案;(c) 通过 酌情在各国城市和郊区中心提供安全的自行车道和步行道,鼓励采用非机动车交 通工具;(d) 特别关注有效的交通管理、公共交通的高效运营和公共基础设施的 维护;(e) 促进不同国家和代表性地区和大城市地区交流信息;(f) 重新评估目 前的消费和生产模式,以减少能源和自然资源的使用。 daccess-ods.un.org | In Agenda 21, all countries were called upon to (a) integrate land use and transportation planning in order to encourage development patterns that reduce transport demand; (b) adopt urban transport programmes favouring high occupancy, as appropriate; (c) encourage non-motorized modes of transport by furnishing safe cycleways and footways in urban and suburban centres in countries, as appropriate; (d) devote particular attention to effective traffic management, efficient operation of public transport and maintenance of public infrastructure; (e) promote the exchange of information among countries and representatives of local and metropolitan areas; and (f) re-evaluate current consumption and production patterns in order to reduce the use of energy and natural resources. daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。