请输入您要查询的英文单词:

 

单词 乖僻
释义

乖乖 noun

pet n

See also:

perverse
abnormal
shrewd
contrary reason
irregular
(of a child) obedient, well-behaved

secluded
biased
rustic

External sources (not reviewed)

这一项目的目的是在中亚僻山区,促进社区可持续发展的文化生态旅游,工作重点 [...]
是缓解贫困、减少农村人口向城市的流动并保护文化和自然遗产。
unesdoc.unesco.org
This project aims to promote sustainable community-based cultural and
[...] ecotourism in isolated mountain areas [...]
of Central Asia, with a focus on poverty
[...]
alleviation, reduction of rural-urban migration and the preservation of the cultural and natural heritage.
unesdoc.unesco.org
由于采取了区域化办法,该员额的各项职能将被
[...] 集中的中东特派团支助和协调中心吸收,该中心管理和协调 4 个特派团僻地点 需要的支助内容。
daccess-ods.un.org
As a result of the regionalization approach, the functions of the post would be absorbed into a centralized Middle East mission support and
[...]
coordination centre that would manage and coordinate the support elements
[...] required in the remote sites of the [...]
four missions.
daccess-ods.un.org
行政長官亦因為有民選 背景,委任出來的行政機關㆟選亦不 乖 離 市 民意願太遠,因此在推行政策時便相對 ㆞沒有太多意見相左的情況出現。
legco.gov.hk
And the Chief Executive, because he is popularly elected, would not be inclined to appoint people whose work style is totally incompatible with the popular will.
legco.gov.hk
既然所賺的還未夠 蝕於罰款之上,他們自然便乖乖地 , 於是便可把問題解決了。
legco.gov.hk
Because the money they earn may not be enough to pay the fines.
legco.gov.hk
我相信他們聽過後,這一生裏也會記住的 ─ 每一乖仔、乖女都要記住,盡快爭取普選,因為進行普選,是為了我 [...]
們香港人的尊嚴,我們不可以讓一小撮人 - 我也不說甚麼庸才了 - 我們不應該讓一小撮人壟斷了我們的權利。
legco.gov.hk
I believe that after they have listened to these debates,
[...]
they will remember it for the rest
[...] of their lives ― all good boys and girls have to [...]
remember that they have to champion
[...]
for the early introduction of universal suffrage because the introduction of universal suffrage has to do with the dignity of Hong Kong people and we cannot let a small bunch of people ― I am not going to say anything about people of mediocrity again ― we should not let a small bunch of people monopolize our rights.
legco.gov.hk
請 問 政 府 會 否認真 檢 討 這項 政 策 , 要 麼 要求九巴乖乖"減價 , 要 麼 交 稅給政 府 ,成為一間 真 正具社 會 責任的 巴 士公司?
legco.gov.hk
Will the Government seriously review this policy and require the KMB to either reduce its fare obligingly or pay the Government a fuel duty, so that it could really become a bus company that has a sense of social responsibility?
legco.gov.hk
Hand in Hand Trust(手牵手信托)目前经营五家特别规划的托儿所,其中三家位于利马,另外两家则位于安第斯(Andes)较 僻 地 区 ,共照顾250位学龄前儿童,为他们提供膳食、照顾与早期教育。
clarinsusa.com
The Hand in Hand Trust currently runs five purpose-built nurseries, three in Lima and two in a more isolated area of the Andes which feed, care for and provide early education for up to 250 pre-school children at any one time.
clarinsusa.com
鉴于塞内加尔的学龄儿童人数很多,政府与儿童基金会的合作方案(2002-2006
[...] 年)修改工作重点,创造对学校教育的需求,帮助社区供养在校儿童,减少 僻 地区 和农村地区长期缺乏基础设施的现象,把学校改造成为健康和保护的求学环境。
daccess-ods.un.org
Given the large school-age population in Senegal, the programme of cooperation between the Government and UNICEF (2002-2006) refocused efforts to create demand for schooling, assist communities to maintain children in
[...]
school, reduce the chronic shortage of
[...] infrastructure in remote regions and [...]
rural areas, and reform schools into healthy
[...]
and protective environments for learning.
daccess-ods.un.org
我覺得這完乖離常 理,並 希望政府或立法局任何㆒位同事,能夠舉出㆒個例子來說服我們,說明為何在保障國 家安全時會對㆒名女性或男性作出性騷擾?
legco.gov.hk
I find this entirely devoid of common sense, and I hope the Government or any Member of this Council can give us an convincing example, illustrating why in safeguarding national security it will have to sexually harness a man or a woman?
legco.gov.hk
他們在香港有時 候會賣乖,但 在北京,最有需要由他們提出時......代理主席,我不 知道你在北京會否這樣做,照我估計也是凶多吉少的,你不會替我們說 話的 ⎯⎯ 他們稍後表決時也不知道應如何投票,最終大概也會是反對 的。
legco.gov.hk
They make flattering remarks when they are in Hong Kong but when they are in Beijing, and when their support is most needed …… Deputy President, I do not know if you will do the same in Beijing, but I guess the odds are against us, for you will not speak for us ― I am not sure how they are going to vote later; they will probably oppose it.
legco.gov.hk
旨在改善有利于中亚僻山区 孤立而贫穷的居民发展的生态旅游条件的该项目涉及七 个国家(印度、(拉塔克)、伊朗、哈萨克斯坦、吉尔吉斯斯坦、尼泊尔、巴基斯坦和塔吉 克斯坦)。
unesdoc.unesco.org
The project, which is aimed at promoting eco-tourism which is conducive to the development of poor isolated communities in remote mountainous regions of Central Asia, covers seven countries: India (Ladakh), Islamic Republic of Iran, Kazakhstan, Kyrgyzstan, Nepal, Pakistan and Tajikistan.
unesdoc.unesco.org
該會亦促請承辦商在夏季必須隨時提供備用資源,供僻 遠的屋 使用。
legco.gov.hk
During the summer, contractors will be asked to provide stand-by resources at all times to
[...] cover the more remote estates.
legco.gov.hk
這種區域性定位的轉變,不單可容納新興 行業,更可讓一些比較僻的工 業,例如量製棺材板、木偶造像、樂器製作 等傳承手藝得到發展和存活的空間。
legco.gov.hk
Not only will this change in the positioning of various districts make it possible to accommodate newly-fledged industries, it will also be possible for some uncommon industries, such as traditional handicrafts like made-to-order coffin boards, wooden puppets and figures as well as musical instruments to find room for development and survival.
legco.gov.hk
此外,还要进一步确保土著人对土地、资源和遗产地的权利,使生活在僻地区 的土著人能够享受与澳大利亚其他人口阶层同样的社会和经济权利,而 [...]
又不牺牲他们的重要文化和生活方式。
daccess-ods.un.org
Additionally, further efforts are needed to secure indigenous peoples’ rights over lands, resources and
[...]
heritage sites and ensure that indigenous
[...] peoples living in remote areas can enjoy [...]
the same social and economic rights as other
[...]
segments of the Australian population, without having to sacrifice important aspects of their cultures and ways of life.
daccess-ods.un.org
她在政務官行列中可說是能乖巧官 員的表表者,堪稱乖乖女”政務官,但她竟然說沒有想過延後報酬這 問題。
legco.gov.hk
She is a "prim and proper" Administrative Officer, and according to her, she had not thought of the issue of deferred reward.
legco.gov.hk
这些项目系统性地解决了冲突促成因素,为年轻人提供了发展和获得社会技 能的机会以促进维持和平与安全,减少了以前“热点”地区特别是 僻 的 大吉德 州和宁巴州内的暴力行为,增加了采用诚实生活方式的前战斗人员的人数,据报 告帮助减少了非法采矿的现象,增加了公众对法治和合法权利的知识和认识,帮 助法院解决了大量土地案件,减少了与土地相关的暴力行为,以及帮助逮捕了涉 嫌罪犯。
daccess-ods.un.org
The projects systematically addressed conflict drivers and provided opportunities for young people to develop and acquire social skills towards maintaining peace and security; diminished violence in former “hot spots”, particularly in remote Grand Gedeh and Nimba counties; increased the number of ex-combatants taking up honest livings; contributed to a reported reduction in illicit mining; increased knowledge and awareness among the public about the rule of law and legal rights; supported the settlement of numerous land cases in courts, reducing the rate of land-related violence; and supported the arrests of suspected criminals.
daccess-ods.un.org
我只是反駁一句,主席已經叫我出去, 叫我乖。
legco.gov.hk
I only retorted with one sentence, and the President already told me to leave and asked me to behave properly.
legco.gov.hk
議員對制訂新條文第 26A 條表示歡迎,該新條文確保專利巴士營辦機構不能將被 判處的罰款轉嫁巴乖客, 辦法是訂明巴士公司在釐訂車費時,不得將此類罰款作 為經營成本計算。
legco.gov.hk
Members welcome the introduction of the new section 26A, which will ensure that financial penalties of franchised bus operators cannot be passed onto bus passengers.
legco.gov.hk
彼得宣称,我们不是随乖 巧捏 造的虚言;(参看《彼得后书》1:16) 当他目睹了摩西、以利亚和耶稣身着闪光衣 服的荣耀“异象”,他就看到了在变容山上 那即将到来的耶稣之国的荣耀——摩西代表 古代伟人(参看《希伯来书》11:38-40), 他将成为天国在地上的代表;以利亚代表福 音时代的“征服者”——这完整的一幕预 示着,那“随后而来的荣耀”在为公义的 缘故受难后,将依照他的喜好完成拣选。
thestudiesinthescriptures.com
Peter declares (2 Pet. 1:16), that we are not following cunningly devised fables; that he saw in a figure the glory of the coming kingdom of Christ on the mount of transfiguration, when he beheld the glorious “vision” of Moses and Elijah and Jesus in glittering garments—Moses representing the ancient worthies (Heb. 11:38-40) who shall be the earthly representatives of the heavenly Kingdom, and Elijah representing the “overcomers” of this Gospel age—the scene as a whole foreshadowing the “glory to follow,” after the sufferings for righteousness’ sake shall have completed the election according to favor.
thestudiesinthescriptures.com
市民是消費者,我相信假若 我們不公開諮詢或不透過綠皮書、白皮書或公聽會這些渠道給市民充份考慮心裏的意 見,而是我們替他們考慮㆒切,則到最後,市民是 乖乖 ㆞ 給 別㆟剝奪了發表意見的 權利,有權知和有權講的權利。
legco.gov.hk
I believe that, if we do not hold public consultation, if we do not, through such means as green papers, white papers and public hearings, let the members of the public fully think things over in their minds, if we do all the thinking for them, then, eventually, they will submissively let others deprive them of their right to express their views and their right to know and to speak out.
legco.gov.hk
我從未試過這乖,主 席,我必須道歉,多年來我也未有像 今天這乖乖地聆聽所有同事的發言 ⎯⎯ 雖然我不是一直坐在這 裏,但我也會在外面聽着。
legco.gov.hk
I have never behaved so well, President, I must apologize that, throughout the years, I have never behaved [...]
this well; I have been sitting
[...]
here today, listening to the remarks made by all Honourable colleagues.
legco.gov.hk
这二类男青 年宁愿留在边界附近,而不向利比里亚当局登记,而且决定不参加联合国人权事 务高级专员办事处(人权高专办)为帮助远离边界的 僻 地 区难民而设立的各项 方案。
daccess-ods.un.org
In two instances, such groups of young men preferred to remain near border crossings and not register with the Liberian authorities, and chose not to participate in programmes established by the Office of the United Nations High Commissioner for Refugees (UNHCR) to provide refugee assistance in secluded areas away from border crossings.
daccess-ods.un.org
因为距离远,地理位置僻,导 致运输费用昂贵,且国 际船运和空运质量和航班频度基本上由不得他们控制,所以加剧了他们的脆弱 性。
daccess-ods.un.org
This increases their vulnerability, as distance and isolation have resulted in relatively high transport costs, and the quality and frequency of international shipping and air services are largely beyond their control.
daccess-ods.un.org
国家还应当确保,向生活在农村、 僻 地 区 以及在经济和社会上处于不利 [...]
地位的地区的人以及向属于在经济和社会上处于不利地位的群体的人提供法律 援助。
daccess-ods.un.org
States should also ensure that legal aid is provided to persons
[...] living in rural, remote and economically [...]
and socially disadvantaged areas and to
[...]
persons who are members of economically and socially disadvantaged groups.
daccess-ods.un.org
随便看

 

英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。

 

Copyright © 2004-2022 Newdu.com All Rights Reserved
更新时间:2025/1/10 21:43:28