请输入您要查询的英文单词:

 

单词 乐在其中
释义

See also:

在其中 prep

amid prep

其中 prep

in prep

其中 pron

which pron

External sources (not reviewed)

乐在其中,因 为他能够以现有的图像作为他的出发点,如刻画嘴唇周围的细节、手臂等,以全新的方式运用他的想像力。
iwc.com
Because he could experience a completely new way of putting his imagination to work by taking the existing images as his starting point – a detail around the lips, an arm.
iwc.com
在场的王顺卿总领事、Sylke Wischnevsky校长以及Krämer博士都情不自禁地跟随着学生们一起舞蹈起来,参 其中 , 乐在其中。
konfuzius-institute.de
Consul General WANG Shunqing, Principal Sylke Wischnevsky and Dr. Krämer could not [...]
help dancing together with the students.
konfuzius-institute.de
在威德恩,我们做一些很棒的事情,并 乐在 其中。
universitiesintheusa.com
At Widener, we do some pretty awesome things—and
[...] we have lots of fun doing them.
universitiesintheusa.com
芬兰未被破坏的森林、千万个湖泊和岛屿,提供许多美丽自然环境,让游 乐在其中。
visitfinland.com
Finland's unspoilt forests and thousands of islands and lakes offer plenty of opportunities for visitors to enjoy beautiful natural surroundings.
visitfinland.com
如果没有后者,您会发现,虽然获得了自己想要的职业,却无 乐在其中 , 并 且会反复思索其中的原因。
china.blackstone.com
Without the latter you may find yourself in the career you wanted but not enjoying it and asking yourself, why?
blackstone.com
他 们懂得使用简易织布机,懂得拧塑料绳和穿小珠子,还懂得用玻璃珠、陶珠等易裂的艺术
[...] 媒体或可伸缩的彩色塑料自行制作饰物(如友谊手链、项链和饰针)和服装,并 乐在其 中。
cpsc.gov
They can work a basic loom, twist plastic strands, string small beads, and use fragile art media like glass and
[...]
pottery beads or shrinkable colored plastic
[...] to make their own accessories (for [...]
example, friendship bracelets, necklaces,
[...]
and pins) and costumes, and enjoy doing so.
cpsc.gov
从背心口袋里掏出一枚才,告知询问的路人准确的时间…这优雅的动作姿态对一些人来说,实在有点落伍了,但对一群醉心这类钟表的爱好者来说,他们仍 乐在其中。
audemarspiguet.com
Taking a pocket watch out of one’s waistcoat
[...]
pocket to give a
[...] passer-by the time: this gesture, outdated for some, is still practiced with pleasure by several watch [...]
enthusiasts.
audemarspiguet.com
从我第一次以客户身份与路博润员工接触时,公司就充分展现了它的高瞻远瞩和客户导向性,作为外人能够注意到员工是真 乐在其中 的。
cn.lubrizol.com
Since the very first time I start working with Lubrizol employees as a customer, the company showed me how visionary and customer-driven they are and also the atmosphere which let outsiders notice that employees are really happy to work for.
lubrizol.com
从个人角度说,我知道他临终前非常愉 快地生活在位于葡萄牙农村的中, 他 在 那 里 养蜜 蜂,为朋友制取蜂蜜,自其乐。
daccess-ods.un.org
On a more personal note, I understand that in his last days he enjoyed living in his country home in Portugal, where he took great pleasure in raising bees and producing honey for his friends.
daccess-ods.un.org
全国青年协会制定了一项国家青年政策草案 其中 包 含 了由青年 在 不 同场 合提出的七条基本路线,即:青年 在 参 与 民主进程中发挥主导作用;普遍实现 知识社会、信息融入以及多语言沟通;普遍参与大众文化、体育运动以及 乐活 动 ,以此作为社会融合和青年发展的战略;通过参加体面的工作以及进行农村发 展,使青年人普遍享有经济权利;保持身体健康以及实现健康的生活方式;实现 针对暴力的社会保护功能;享有司法参与权,以此作为和平文化发展的基础。
daccess-ods.un.org
The National Institute for Youth
[...] (INJ) has produced a preliminary draft of a national policy on youth containing seven basic lines of action for young people in various forums and workshops, namely empowerment of young people in participatory democratic processes, universal access to the knowledge society, digital inclusion and multilingual communication, popular culture, sport and recreation as a strategy [...]
for social inclusion
[...]
and development, economic rights of young people through decent work and rural development, all-round health and a healthy lifestyle, social protection from violence and justice as a basis of a culture of peace.
daccess-ods.un.org
行预咨委会回顾,在审议了秘书长关于各类人员的福利和娱乐需求问题其具体影响的报告(A/63/675 和 Corr.1)之后,大会第 65/289 号决议表示注意到 该报告,并确认福利和乐对在维持 和平行 中 服 务的人员十分重要,同时铭记 福利和娱乐也有利于提高士气,严明纪律。
daccess-ods.un.org
The Advisory Committee recalls that, following its consideration of the report of the Secretary-General on the welfare and recreation needs of all categories of personnel and the detailed implications thereof (A/63/675 and Corr.1), the
[...]
General Assembly, in its
[...] resolution 65/289, took note of that report and recognized the importance of welfare and recreation for personnel serving in peacekeeping operations, bearing in mind that welfare and recreation [...]
also contributed
[...]
to strengthening morale and discipline.
daccess-ods.un.org
这种情况尤其涉及各政府间计划国家委员会、生物 圈保护区、教科文组织联系学校或教席,以及教科文组织协会 中 心 或 俱 乐 部 及 其 国 家 协调机 构。
unesdoc.unesco.org
This concerns, inter alia, the national committees of intergovernmental programmes,
[...]
biosphere reserves, associated
[...] schools or UNESCO Chairs, as well as Clubs, Centres or Associations [...]
for UNESCO and their national coordinating bodies.
unesdoc.unesco.org
娜娜在世界上最负盛名的乐厅 演唱 , 其中 包 括 皇家艾伯特音乐厅(伦敦)、奥林匹亚音乐厅(巴黎)、卡内基音乐厅和林肯中心艾弗里费雪音乐厅(纽约)、悉尼歌剧院以及阿迪库斯音乐厅(雅典)。
unicef.org
She has performed in the world's most prestigious concert halls, among them [...]
the Royal Albert Hall (London), the Olympia
[...]
(Paris), Carnegie Hall and Avery Fisher Hall at Lincoln Centre (New York), the Opera House in Sydney and Herod Atticus (Athens).
unicef.org
除上文披露者外,於最後可行日期,董事並不知悉任何其他人士於本公司的股份或 相關股中擁有 權益或淡倉,而該等權益或淡倉根據證券及期貨條例第XV部第2及第 3分部的條文須向本公司作出披露,或直接或間接擁有面值10%或以上任何類別股本 權益(或與該等股本有關的購股權),而該等股本附有權利可於任何情況 在 本 集團 任其他成員公司的股東大會上投票。
equitynet.com.hk
Save as disclosed above, as at the Latest Practical Date, the Directors are not aware of any other person who had an interest or short position in the
[...]
Shares or underlying
[...] Shares of the Company which would fall to be disclosed to the Company under the provisions of Divisions 2 and 3 of Part XV of the SFO, or who was, directly or indirectly, interested in 10% or more of the nominal value of any class of share capital, or options in respect of such capital, carrying rights to vote in all circumstances at general meetings of any other member of the Group.
equitynet.com.hk
通过第一次非正式思考,得出了三位作家之间的五大共性主题:(i)教 在其 作 品 中的 地位,特别是教育、试验和学习的方式;(ii)努力寻求人与环境和谐的新契约之天性;(iii)通 过与各种形式的知识的对话,推动科技进步;(iv)以人权与民主应对殖民主义、歧视和政 治、经济、社会和文化方面的排斥现象以及(v)艺术,特别是诗歌,是人与自然,人与其同 类之间和解的理想方式。
unesdoc.unesco.org
Five major themes of convergence between these three authors were identified during that first informal reflection process: (i) the place of pedagogy in their work, especially through education, experimentation and learning; (ii) nature, in the form of the desire for the search for a new covenant of solidarity between humanity and its environment; (iii) scientific and technological progress, enriched by dialogue with all forms of knowledge; (iv) human rights and democracy in response to colonialism, discrimination and political, economic, social and cultural exclusion; and, lastly (v) art and, in particular, poetry as a form of unique mediation between people and nature, and between individuals and their fellows.
unesdoc.unesco.org
在访问期间,工作组发现,非洲人后裔在葡萄牙面临的挑战主要涉及他们 作为一个特定群体在葡萄牙国家政策和立法框 中 得 不 到承认 其在 历 史上对 该国的建设和发展作出积极贡献得不到承认;没有按种族或族裔分列的定性和 定量的分类数据;贫困、获得教育、公共服务和就业机会不平等,以及在行政 和司法制度运作方面的歧视,形成恶性循环;存在种族貌相和警察暴力;在政 治和体制决策进程中代表不足,以及葡萄牙缺少针对非洲人后裔或其他少数群 体的具体措施或扶持行动政策。
daccess-ods.un.org
During their visit, the Working Group found that the challenges faced by people of African descent in Portugal related mainly to their lack of recognition as a specific group in the national policy and legal framework; the lack of recognition of their positive contribution throughout history to the construction and development of the country; the lack of qualitative and quantitative disaggregated data by racial or ethnic origin; the existence of a circle of poverty, unequal access to education, public services, employment, as well as discrimination in the administration and functioning of the justice system; existence of racial profiling and police violence; underrepresentation in political and institutional decision-making processes, as well as the lack of special measures or affirmative action policies in Portugal for people of African descent or other minorities.
daccess-ods.un.org
该青少年记者乐部在其所在 社区进行调查,以了解其同龄人正在如何利用社交媒体及其他数字化工具。
unicef.org
The Junior Reporters Club conducts research in their communities to understand how their peers are using social media and other digital tools.
unicef.org
一半以上的经常预算都中在四个优先事项领域——扫盲、教师、就业技能以及全 部门的政策和计划制订,并且在活动计 中 越 来 越重视地域针对性,该部门重新调整重点的 做法在使其逐步扩大在国家一级的能见度和影响。
unesdoc.unesco.org
With over half of the regular budget concentrated on four priority areas – literacy, teachers, skills for the world of work, and sector-wide policy and planning – and increased geographical targeting in the design of activities, the Sector’s newly focused approach is enabling it to scale up its visibility and impact at country level.
unesdoc.unesco.org
在此期 间,卢森堡的人文景观经历了诸多变化,特别是卢森堡大公现代艺术博物馆、女大公约瑟芬-夏洛特爱乐音乐厅和功放 乐中 心 ( Rockhal)三座现代设施的建造和开放,还有新明斯特修道院(Neumünster Abbey)、要塞博物馆、国家视听中心的建设,以 其 它 如 基希贝格运动文化中心(Coque)、国家文献中心、国家自然历史博物馆(natur musée)、国家历史艺术博物馆等。
pekin.mae.lu
Between these two years, the cultural landscape of Luxembourg will have witnessed great changes, in particular with the construction and opening of
[...] the Grand Duke Jean Museum of Modern Art, the Grand Duchess Joséphine-Charlotte Philharmonic Hall and the Centre for Amplified Music (Rockhal), three modern facilities to which should be added the Neumünster Abbey, the Museum of the Fortress and the National Audiovisual Centre, not forgetting other establishments such as the Kirchberg Sports and Cultural [...]
Centre (Coque), the National Centre for Literature, the National Museum of Natural History (natur musée) and the National Museum of History and Art.
pekin.mae.lu
体育娱乐活动 已经被归入体育领域,因此不包在 娱 乐中。
unesdoc.unesco.org
It excludes physical recreation activities, which are included in Sports.
unesdoc.unesco.org
这包括但不限于青年才俊通过文字和图像表达对本组 织和本组织会员国领导人的期望;学者、学生和教师在他们的工作中看到联合国
[...]
带来的显著“影响”;大学生在完全属于他们自己的“全球模拟联合国”中模拟
[...] 大会的各种活跃潜能;非政府组织和个人从更加广泛的地域给长期争论的专题注 入新的生命并带来更多的参与机会;各国政府、研究机构和媒体寻求而且现在能 够以便捷的形式找到会员国对关键问题的立场的记录;创意社 在 对 本 组织议程 至关重要的事中看到 以具有知识性和 乐 性 的 方式联系受众的机会。
daccess-ods.un.org
These include, but are not limited to, talented young voices giving expression, through word and image, to their expectations of the Organization and those who lead its Member States; scholars, students and teachers who see in their work a discernible United Nations “impact”; college students who adapt the dynamism of the General Assembly’s possibilities to a “Global Model United Nations” that is entirely their own; non-governmental organizations and individuals who breathe new life into long-debated topics with the vigour of a vaster geographical base and greater opportunities for participation; Governments, research institutions and the media, which seek, and can now find, the recorded positions of Member States on key issues in readily accessible form; and the
[...]
creative community, which sees in matters vital
[...] to the Organization’s agenda the chance to reach its audiences in a fashion that informs as it entertains.
daccess-ods.un.org
(29) 與任何政府或機關(最高、市、地方或其他級別)或任何可能有助實踐本公 司全部其中任何 目的之法團、公司或人士訂立任何安排,並向任何該等政 府、機關、法團、公司或人士取得任何約章、合約、法令、權利、特權及優 惠以及實行、行使及遵守任何該等約章、合約、法令、權利、特權及優惠; 申請、促進及取得任何可直接或間接令本公司受惠之法規、法令、規例或其 他授權或頒令,及反對任何可能直接或間接損害本公司利益之法案、法律程 序或申請;及促使本公在任何 其他海外國家或地方根據當地法例登記或取 得認可地位。
equitynet.com.hk
(29) To enter into any arrangements with any Governments or authorities (supreme, municipal, local or otherwise), or any corporations, companies, or persons that may seem conducive to the attainment of the Company's objects, or any of them, and to obtain from any such Government, authority, corporation, company or person any charters, contracts, decrees, rights, privileges and concessions and to carry out, exercise and comply with any such charters, contracts, decrees, rights, privileges and concessions; to apply for, promote and obtain any statute, order, regulation or other authorisation or enactment which may seem calculated directly or indirectly to benefit the Company, and to oppose any bills, proceedings or applications which may seem calculated or likely directly or indirectly to prejudice the Company's interests; and to procure the Company to be registered or recognised in or under the laws of any other foreign country or place.
equitynet.com.hk
报告着重专家组会议的结论和建议 其中 除 其 它 外 ,呼吁:联合国系统、会 员国和土著人民组织承认土著妇女和女孩的权利和特殊需要;会员国采取措施, 与土著人民一道,确保土著妇女和女孩享有充分的保护和保障,免受一切形式的 暴力和歧视;联合国系统支持在帮 助 和保护土著妇女和女孩的努力和倡议;土 著社区认真考虑消除社区内的暴力侵害土著妇女和女孩行为,可采取的措施包 括,查明和剔除现有的重男轻女的社会关系,取消歧视性政策,并在所有土著机 构和各级继续致力于维护土著妇女的权利。
daccess-ods.un.org
It focuses on the conclusions and recommendations of
[...]
the expert group
[...] meeting which, among other things, called upon: the United Nations system, Member States and indigenous peoples’ organizations to recognize the rights and special needs of indigenous women and girls; Member States to adopt measures, in conjunction with indigenous peoples, to ensure that indigenous women and girls enjoy the full protection and guarantees against all forms of violence and discrimination; the United Nations system to support efforts [...]
and initiatives
[...]
that provide support and protection to indigenous women and girls; and indigenous communities to consider seriously the problem of violence against indigenous women and girls in their communities through ways that include the recognition and dismantling of existing patriarchal social relations, the elimination of discriminatory policies and a continuous commitment to indigenous women’s rights in all indigenous institutions and at all levels.
daccess-ods.un.org
预算文 件第 29C.35 段列出这一构成部分下将交付的产出 其中 包 括:提供范围广泛的在建立 和维持本组织领导及管理能力的培训方案;增进方案管理人员和负有行 政管理职责的工作人员的人力和财政资源管理专门知识;提高秘书处工作人员的 信息技术技能;建立和强化语文能力;支持职业发展和提高实务技能。
daccess-ods.un.org
The outputs to be delivered under this component are set out in paragraph 29C.35 of the budget document, and include the provision of a wide array of training programmes designed to build and sustain the Organization’s leadership and managerial capacity; improve the human and financial resources management expertise of programme managers and staff with administrative responsibilities; upgrade the information technology skills of Secretariat staff; build and strengthen linguistic capabilities; and support career development and upgrade substantive skills.
daccess-ods.un.org
执 行秘书向经社会通报了为加强技术合作工作着眼于实际成果的关注重心秘 书处所启动的步骤其中包括:(a) 更大、更长和更协调一致的能力开发项 目,把重点在通过 加强基于成果的管理来改进绩效;(b) 资源动员战略为 对伙伴关系和捐助方关系采取更加积极主动的做法提供一个框架,并设立一 个伙伴关系和资源调集科;(c) 通过与一些成员国和捐助机构的会议继续努 力加强与合作伙伴的关系;(d) 加强与作为促进和交付能力开发合作伙伴的 一些私营部门对口单位的接触。
daccess-ods.un.org
The Executive Secretary informed the Commission about the steps the secretariat had initiated to strengthen the resultsoriented focus of its technical cooperation work, which included: (a) larger, longerterm and better aligned capacity development projects, with emphasis on improved performance through strengthened results-based management; (b) a resource mobilization strategy that provides a framework for a more proactive approach to partnerships and donor relations, and the establishment of a Partnerships and Resource Mobilization Section; (c) continued efforts to strengthen relations with partners through meetings with a number of member States and donor agencies; and (d) enhanced engagement with some private sector counterparts as partners in promoting and delivering capacity development.
daccess-ods.un.org
具 体的落实行动包括组织召开具体培训届会, 在 激 励 决策者和政策制定者授 在 线 普 及利用 公共记录和政府持有的记录的权利,确定和促进公共领 中 信 息和知识的储存并 使 其 可 供 全 民使用,对政府持有的公共领域信息进行保护和数字化。
unesdoc.unesco.org
Concrete follow-up initiatives have included the organization of specific
[...]
training sessions
[...] with a view to stimulating decision- and policy-makers to enact the right of universal online access to public and government-held records, to identify and promote repositories of information and knowledge in the public domain and to make them accessible to all, as well as to undertake [...]
the preservation
[...]
and digitization of public domain information held by governments.
unesdoc.unesco.org
我认为我是幸运的,因为我的乐, 其 风 格 和结构,或是缺点,都可能相当复杂,而队友们都跟我同样热情,因 在 创 作 歌曲的过 中 每 个 人都做出了各自的努力。
chengdumusic.com
I think I am very lucky, because the style and structures, or lack thereof, can be quite complicated, and the guys are all as excited as I am, so everyone is involved in getting the songs sounding the way they do.
chengdumusic.com
同时也为促进欧洲-阿拉伯对 话做出了努力,特别是在阿拉伯发展计划框架下举办了题为“音乐作为不同文化 对话的工具,阿拉伯的贡献”的座谈会(2010 年 6 月),该座谈会主要体现了乐在整个历史中的对话载体作用。
unesdoc.unesco.org
Efforts have been undertaken to promote Euro-Arab dialogue, for instance, through a conference held under the Arabia Plan and entitled “Music as an Instrument of Dialogue between Cultures: the Arab Contribution” (June 2010), which placed emphasis on the role of music throughout history as a vehicle for dialogue.
unesdoc.unesco.org
随便看

 

英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。

 

Copyright © 2004-2022 Newdu.com All Rights Reserved
更新时间:2025/1/10 22:28:33