单词 | 之类 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 之类 —and so onless common: and such
|
如印度之类的发 展 中国家所做的上述努力必须辅以发达伙伴的必要努 力。 daccess-ods.un.org | Such efforts from developing countries like India must be complemented by the requisite efforts by developed partners. daccess-ods.un.org |
出口产品, 通常都要遵守认证制度或贴上生态标签,而认证制度或生态标签都要求采用清洁生产惯 例,包括在某些情况下避免甲基溴 之类 产 品。 multilateralfund.org | Export products are normally subjected to certification schemes or eco-labels that require clean production practices including in some cases avoidance of products like MB. multilateralfund.org |
移民委还说,阿 富汗境内申诉人原籍地的治安未并构成诸如武装冲 突 之类 的 情 况。 daccess-ods.un.org | It added that the security [...] situation in the part of Afghanistan where the author originates was not such that [...]would constitute an armed conflict. daccess-ods.un.org |
可在文本中加入“所采取的旨 在提高预期寿命的措施,包括通过解决社会中存在的 威胁生命的风险”之类的措辞。 daccess-ods.un.org | Wording to the effect of “measures taken to increase life expectancy, including through addressing the risk to life to be found in society”, could be included in the text. daccess-ods.un.org |
(h) 如果设保人是前述规则未予涉及的其他实体的参与方,设保人的身份 识别特征即为创设文件中所载实体的名称 [;根据建议 22,为确定设保人的独一 特征而需要提供登记相关交易中代表该实体的每个自然人的姓 名 之类 必 要 补充 信息]。 daccess-ods.un.org | (h) If the grantor is a participant in an entity other than one already referred to in the preceding rules, the grantor identifier is the name of the entity as stated in the document creating it[; necessary, additional information, such as the names of each natural person representing the entity in the transaction to which the registration relates, should be required to uniquely identify the grantor in accordance with recommendation 22]. daccess-ods.un.org |
当把多个 证据线索链接在一起,检方就可以提起一个比仅仅依据一个目击证人陈 述 之类直 接证据的案件更加证据确凿的案件。 daccess-ods.un.org | By linking various evidentiary threads together, the prosecution can put forward a case that is much stronger than one based solely on direct evidence, such as eyewitness accounts. daccess-ods.un.org |
2010 年,难民署集中精力贯彻“难民保护和混杂移民问题 10 点行动计划”; 制定措施在海上保护寻求庇护人员;更加切实有效地推动国际防止和打击贩运人 口工作;倡导设立全球性和区域性机制,制定着意保护的移民政策;响应需要国 际保护的人员的需求,包括诸如混杂移徙人群中的孤身和(或)与家庭离散的未成 年人之类的弱 势个人的需求;提高对这种现象的认识;探索增加难民和寻求庇护 人员保护空间的机会,例如通过区域性自由移动安排协议和劳工流动计划增加保 护空间,倡导采用全球性和区域性磋商程序。 daccess-ods.un.org | In 2010, UNHCR focused on implementing the 10-Point Plan of Action on Refugee Protection and Mixed Migration; developing measures for the protection of asylum-seekers at sea; contributing more effectively to international efforts to prevent and combat trafficking in people; promoting global and regional mechanisms to devise protection-sensitive migration policies; responding to the needs of persons in need of international protection, including vulnerable individuals such as unaccompanied/separated minors, in mixed movements; increasing awareness of the phenomenon; and exploring opportunities to increase protection space for refugees and asylum-seekers, for example through regional free movement arrangements and labour migration schemes, and promoting global and regional consultative processes. daccess-ods.un.org |
它对见解和言论自由、缺乏选举监督、缺乏如教育及医 疗 之类 的 服 务等 问题表示关切。 daccess-ods.un.org | It expressed concern over freedom of opinion and expression, lack of monitoring of elections and access to services, such as education and healthcare. daccess-ods.un.org |
提出的建议包括:近东救济工程处必须让 其捐助方深刻认识到其核心预算并不是一个管理黑 洞,而是运行其教育方案的关键,因而应当被视为 是对巴勒斯坦难民的未来的投资;把握所有供资机 会;扩大其核心预算捐助方的范围,目前对此提供 的捐款为数不多——他曾在阿拉伯联盟各国部长在 [...] 开罗举行的一次会议上提请注意这一点,这些国家 对具体项目和紧急呼吁但不包括核心预算给予了值 [...] 得欢迎的支助;扩大与各基金会和私营部门其他机 构之类的非 国家行为者的伙伴关系;并继续通过更 [...] 好的规划、执行和监督活动,以经济合算的方式实 施方案。 daccess-ods.un.org | Among the recommendations were that UNRWA must: impress upon donors that its core budget was not an administrative black hole but the key to running its educational programmes and thus should be seen as an investment in the future of the Palestine refugees; exploit all funding opportunities; enlarge its donor base for the core budget, to which only a small number currently contributed — a point to which he had drawn attention in Cairo at a meeting of Arab League ministers whose countries gave welcome support to specific projects and emergency appeals but not to the [...] core budget; expand its partnerships with [...] non-State actors such as foundations [...]and other institutions in the private sector; [...]and continue to be cost-effective in conducting its programmes through better planning, implementation and oversight. daccess-ods.un.org |
专家组打算在最后报告中介绍 民主同盟军对黄金以及木材之类自然 资源的征税情况以及通过资金划拨提供外 国资助的情况(S/2010/596,第 112 段)。 daccess-ods.un.org | In its final report, the Group intends to document the taxation by ADF of natural resources such as gold and timber and foreign financing through money transfers (S/2010/596, para. 112). daccess-ods.un.org |
(g) 对不属于本款(a)至(f)项范围内的情况,设保人的身份识别特征即为颁 布国签发给设保人的身份证、驾驶执照或护 照 之类 任 何 两份官方文件中所载姓 名。 daccess-ods.un.org | (g) In a case not falling within subparagraphs (a) to (f) of this paragraph, the grantor identifier is the name as [...] stated in any two official [...] documents, such as an identification card, driver’s licence or passport, issued to the grantor [...]by the enacting State. daccess-ods.un.org |
食典委协商同意,通过营养与特殊膳食食品委员会以及食品标签委员会,与营养 [...] 有关的任务在食典现行结构内得到了充分解决,没必要另建一个工作 组 之类 的 附 属机构。 codexalimentarius.org | The Commission agreed that the tasks related to nutrition were adequately addressed in the current structure of Codex through the Committee on Nutrition and Foods for Special Dietary Uses and, where [...] appropriate, the Committee on Food Labelling, and that there was no need for another [...] subsidiary body such as a Task Force. codexalimentarius.org |
明智的使用原材料、水和能源之类的 资 源始终使生产工艺与现代化生产设施一样经常面临挑战。 voith.com | The intelligent [...] use of resources like raw materials, [...]water and energy are often as challenging to modern production facilities [...]as the production process itself. voith.com |
这进一步突出了,在马尔代夫存 在与像合用注射针之类的高危行为有关的风险,艾滋病毒可能爆发。 daccess-ods.un.org | This further highlight the risk associated with certain high risk behaviours like needle sharing in a possible outbreak of HIV in the country. daccess-ods.un.org |
它指出,需要开展更多工作,提 供实例证明需要开发诸如 HCFC-22 之类的高增长的产品,以及在生产用于 HCFC-22 的原 料时,其对四氯化碳联合生产的影响。 multilateralfund.org | It pointed out that more work needs to be done, providing the example of the need to explore high growth products such as HCFC-22 and its consequences for CTC co-production when producing feedstock for HCFC-22. multilateralfund.org |
柬埔寨使用的像 BM-21 之类的武 器准确度不高,常 常击中民宅,弹片也伤害到了孩童和牲畜。 crisisgroup.org | Poorly guided Cambodian [...] weapons such as the BM-21 hit homes, and [...]shrapnel maimed children and destroyed livelihoods. crisisgroup.org |
此外,该代表团还要 求秘书处在贸易谈判领域,包括起草协定范本和诸如“一个村庄一个 产品”之类的项目,以及在中小企业发展领域对相关各国提供援助。 daccess-ods.un.org | In addition, the delegation requested that the secretariat assist countries in the area of trade negotiations, including in drafting model agreements, as well as in “one village one product” projects, and in SME development. daccess-ods.un.org |
这些制度无疑会十分有助于发达国家进行研究和发明创造,特别 是在诸如医药品和化学药品之类的行 业。 iprcommission.org | There is no doubt that it can make an important contribution to research and innovation in developed countries, particularly in industries such as pharmaceuticals and chemicals. iprcommission.org |
欧洲联盟还重申其对加强核安全的承诺,尤其 是通过原子能机构核安全基金之类的 努 力;呼吁《核 材料实物保护公约》的所有缔约国批准《公约修正 案》以加速《公约》的生效;并且欢迎最近在华盛 顿举行的核安全首脑会议上签署相关承诺。 daccess-ods.un.org | The European Union also reaffirmed its commitment to strengthening nuclear security, particularly through such efforts as the IAEA Nuclear Security Fund; called on all States parties to the Convention on the Physical Protection of Nuclear Material to ratify the Amendment to the Convention in order to expedite its entry into force; and welcomed the relevant undertakings endorsed at the recent Nuclear Security Summit held in Washington. daccess-ods.un.org |
由于女性通常参与较为不正式的组织,因而组织技能较差,而在参与正式组 织时,由于读写能力较差,往往不会担任总裁和秘 书 之类 的 领 导职位。 fao.org | fewer or reduced organizational skills in the sense that women frequently associate in less-formal organizations and, where part of formal organizations, frequently do not hold leadership roles such as president and secretary because of poor literacy skills. fao.org |
用合适的木块之类的 东西将开关头盖支撑于此位置。 highvolt.de | Support the tap changer cover in this position by suitable pieces of wood or the like. highvolt.de |
在一个极端,如印度这样 的国家,它们具备广泛的基础和完备的体系可以进行公共磋商和讨论(包括开设公共论坛 [...] 来讨论诸如保护生物多样性和传统知 识 之类 的 问 题),这样的国家同时也拥有高水平的学 [...]术、商贸和立法方面的专家人士。 iprcommission.org | At one extreme, a country such as India has a broadbased, extensive system for public consultation and debate (including public workshops on controversial topics such [...] as protection of biodiversity and [...] traditional knowledge), as well as a high [...]level of expertise within the academic, business and legal communities. iprcommission.org |
然而,有时候多零件装配体包括有一些诸如开关和安放托 架 之类 的 选 项,这些配件在装配体中作为零部件添加比在零件中作为特征添加更容易。 3dcontentcentral.cn | However, sometimes a multiple-part assembly includes options such as switches and mounting brackets that are easier to add as components in an assembly rather than as features in a part. 3dcontentcentral.com |
这意味着只需 要一个设备,并且硬件将响应的通信站 号 之类 的 事项通常通过端口设置而非设备设置 进行配置。 redlion.net | This means that only a single device is required, and that things such as the station number to which the hardware will respond are normally configured via the port settings rather than those of the device. redlion.net |
基于浏览器的新闻阅读器可让您从任何计算机与您的 RSS 订阅源保持同步,而可下载的应用程序则让您将之储存在您的主计算机上,此与您使用 Outlook 下载您的电子邮件或将之保留在诸如 Hotmail 之类的基于 web 的服务上相类似。 3dcontentcentral.cn | Browser-based news readers let you catch up with your RSS feed subscriptions from any computer, whereas downloadable applications let you store them on your main computer, in the same way that you either download your e-mail using Outlook, or keep it on a web-based service like Hotmail. 3dcontentcentral.com |
许多国家境内存在根深蒂固的买卖钻石和黄金的非法网 络,而这些钻石和黄金往往得自在正式法律范围之外活动的个人小规模经营者, 因此,要采用《采掘业透明度倡议》和《金伯利进程证书制度 》 之类 的 办 法,就 有更大程度的复杂性。 daccess-ods.un.org | The existence in many countries of entrenched illegal networks for trading diamonds and gold, often acquired from artisanal and smallscale operators operating outside the formal law, adds a degree of complexity to the introduction of processes such as the Extractive Industries Transparency Initiative and the Kimberley Process Certification Scheme. daccess-ods.un.org |
全球方案还推动当地专业人员参与拟定并执行反洗钱和打击 [...] 资助恐怖主义领域的培训方案、参加捐助方协调会议和参与反洗钱金融行动特 别工作组(金融行动特别工作组) 之类 区 域 机构的活动。 daccess-ods.un.org | The Global Programme further promotes the involvement of local professionals in the creation and delivery of training programmes in the areas of anti-money-laundering and countering the financing of terrorism, donor [...] coordination meetings and the activities of Financial Action Task Force on Money [...] Laundering (FATF)-style regional bodies. daccess-ods.un.org |
几天前,安全理事会于 5 月 4 日(见 S/PV.6765) 审议了国际和平与安全所面临的威胁,认为各国之 间、非国家组织之间、各国与这些组织之间需要开展 [...] 合作,以防止这一威胁长期持续,并防止某些材料落 入诸如基地组织之类的恐怖团伙之手。 daccess-ods.un.org | A few days ago, on 4 May (see S/PV.6765), the Security Council deliberated on the threats to international peace and security and on the need for cooperation among States themselves, among non-State organizations, and between States and these organizations to prevent the threat [...] from perpetuating itself and to prevent certain materials from falling into the hands of [...] terrorist groups such as Al-Qaida. daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。