单词 | 之後 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 之后—following之后adverb—lateradvbeyondadvExamples:在此之后—after this next 在此之后adv—afterwardsadv 开封之后n—after openingn
|
不管本协议在那日开始生效,如果在本协议签订之日之後条例被废除或 有任何修改 (除按照政府於 2007 年 12 月 17 日发出的立法会环境事务小 组编号 CB(1) 418/07-08(07)文件(“立法建议”)中建议修改条例以设置污 染物的排放上限及便利使用排放交易),或任何指明工序牌照有任何更新 或更改(对初始上限所作的更改或按照立法建议而作的更改除外),从而 对此机制或港灯的排放表现或遵守所有污染物的总许可排放量的情况造 成重大影响,则此机制不适用於 该适用年度及之後各适用年度,直至港 灯与政府达成协议,对本附表作必要的修改以令机制继续生效爲止。 hkelectric.com | Notwithstanding the dateon which the Agreement comes into effect, if from thedate of this Agreement there is any repeal or [...] amendment tothe APCO (other than pursuant to the Government’s proposal to amend the APCO to cap the emissions of the Pollutants and to facilitate the use of emissions trading as described in a Legislative Council Panel on Environmental Affairs Paper reference CB(1) 418/07-08(07) dated 17 December 2007 (“Legislative Proposal”)) or any renewal of or change to any Specified Process Licence (other than to the amount of the Initial Cap or pursuant to the Legislative Proposal), which has a material effect on the Mechanism or HEC’s emissions performance or compliance with the Total Permissible Emissions, the Mechanism shall not apply to that Applicable Yearand any subsequent Applicable Years until [...]HEC and the Government have reached agreement asto the amendments to this Schedule that [...]are required to give continued effect to the Mechanism. hkelectric.com |
董事会主席(如有)或倘彼缺席或拒绝主持有关大会,则副主席(如有) [...] 将主持每次股东大会,或倘无有关的主席或副主席,或倘有关的主席或副主席并无於 任何股东大会指定举行大会时间之後十五分钟内出席,或该两位有关人士皆拒绝主持 [...]大会,则出席的董事会成员须在与会的董事中推选一人担任主席,或倘无董事出席或 [...]如全部出席的董事会成员均拒绝主持股东大会或倘其中选出的主席选择退任主持股 东大会的职务,则当时出席的股东须在与会的股东中选出一人担任主席。 asiasat.com | The Chairman (if any) of the Board or, if he is absent or declines to take the chair at such meeting, the Deputy Chairman (if any) shall take the chair at every general meeting, or, if there be no such Chairman or Deputy Chairman, or, if at any general meeting neither of such [...] Chairman or Deputy Chairman is present within [...] fifteen minutes afterthe time appointed [...]for holding such meeting, or both such [...]persons decline to take the chair at such meeting, the Board present shall choose one of their number as Chairman, and if no Director be present, or if all the Board present decline to take the chair, or if the Chairman chosen shall retire from the chair, then the members present shall choose one of their own number to be Chairman. asiasat.com |
h) 有业界代表建议包括营养资料标签制度实施之前和之後市场上附有营养声称 的产品數目,以找出可能因营养标签规例生效而在市场上消失的产品數目。 cfs.gov.hk | market before and after theimplementation [...] of the NL scheme, to find out the number of products that might be eliminated [...]from the market after the NL regulation taking effect. cfs.gov.hk |
(v) 本集团任何成员公司因赔偿契诺日期之後任何时间未能履行其根据遗 产税条例第42(1)节向税务局局长或根据香港以外任何司法权区相等法 律向有关之相等机关提供资料之任何责任而根据遗产税条例第42节或 根据香港以外任何司法权区相等之法律被施加任何罚款。 embryform.com | (v) for any penalty imposed on any member of the Group under section 42 of the Estate Duty Ordinance or the equivalent thereof under the laws of any juridiction outside Hong Kong by reason of any member of the Group defaulting, at any time after the date of the deed of indemnity, in any obligation to give information to the Commissioner under section 42(1) of the Estate Duty Ordinance or the equivalent authority thereof under the laws of any jurisdiction outside Hong Kong. embryform.com |
根 据 收 购 建 议 将 收 购 之 收 购 股 份 将 为 全 数 缴 足 , 并不附 带 一 切 留 置 权 、 押 记 、 产 权 负 担 、 [...] 优先购买权 及 任 何 性 质 之任何 其 他 第 三 方 权 利 , 且 连 带 於 完 成 日 所 伴 随 之 所 有 权 利 [...] , 包 括 於 完 成 日或之 後所宣派 、 作 出 或 派 [...]付之所 有 股 息 及 分 派 。 cigyangtzeports.com | The Offer Shares to be acquired under the Offers shall be fully paid and free from all liens, charges, encumbrances, rights of pre-emption and any other third party rights of any nature together with all rights attaching thereto as [...] at the Completion Date, including all dividends and distributions declared, made [...] or paid on or after the Completion Date. cigyangtzeports.com |
倘董事全权认为(aa)(1)购股权承授人(不包括合资格雇员)或其 联系人违反本身与本集团或任何所投资公司订立的任何合约;或(2)承 授人经已破产、无力偿债或面临结业、清盘或同类法律程序,或与全体 [...] 债权人订立任何偿债安排或协议;或(3)承授人因终止与本集团的合作 关系或其他任何理由而不再对本集团的增长及发展作出贡献;及(bb)承 [...] 授人根据购股权计划获授的购股权失效,则该承授人的购股权将自动 失效,及将在任何情况下於董事所厘订之日期或之後不得再行使。 embryform.com | If the Directors shall at their absolute discretion determine that (aa) (1) the grantee of any option (other than an Eligible Employee) or his associate has committed any breach of any contract entered into between the grantee or his associate on the one part and the Group or any Invested Entity on the other part; or (2) that the grantee has committed any act of bankruptcy or has become insolvent or is subject to any winding-up, liquidation or analogous proceedings or has made any arrangement or composition with his creditors generally; or (3) the grantee could no longer make any contribution to the growth and development of the Group by reason of the cessation of its relations with the Group or by other reason whatsoever; and (bb) the option granted to the grantee under the Share Option scheme shall lapse, his option will [...] lapse automatically and will not in any event be [...] exercisable onor afterthedate on which the Directors [...]have so determined. embryform.com |
除非 政府与港灯另有协定,否则该发展计划应涵盖 当年度之後最少連续五年或本协议余下的年 期,以较短者爲准。 hkelectric.com | Unless otherwise agreed between [...] the Government and HEC, the Development [...] Plan shallcover,after the then current [...]Year, a period of at least five successive [...]Years or for the remaining term of this Agreement, whichever is shorter. hkelectric.com |
(B) 替任董事的委任须於发生任何下列情况时厘定:倘出任替任董事 [...] 的董事发生任何可能导致其离职的事件,或其委任人不再为董 事,惟倘任何董事於股东大会退任但於会上获重选或根据本细则 条文被视为於其退任的会上获重选,则其根据本细则作出的任何 [...] 委任於紧接其退任之前已生效的应於该等重选之後持续有效,如 同其并未退任。 taunggold.com | (B) The appointment of an alternate Director shall determine on the happening of any event which, were he a Director, would cause him to vacate such office or if his appointor ceases to be a Director provided that if any Director retires at a general meeting but is re-elected by the meeting or is, pursuant to the provisions of these Bye-laws, deemed to be re-elected at the meeting at which such retirement took place, any appointment made by him pursuant to this Bye-law which was in [...] force immediately prior to his retirement shall [...] continue tooperate after such re-election [...]as if he had not so retired. taunggold.com |
之後,您可以使用未配置的空间来 建立新的磁碟分割或使用专门工具来增大现有的磁碟分割。 seagate.com | Afterwards, you will be able to use the unallocated space to create new partitions or to enlarge the existing partitions with special tools. seagate.com |
在此期间届满之後,即使阁下 其後声称所运送货品并非阁下付款购买的货品或货品状态不佳 [...] 等情况,我们亦毋须给予退款或其他退换货品,但在任何情况 下都受阁下作爲消费者可享有的法定权力(包括任何有关不允许 蓄意行爲失当或严重疏忽有限责任的强制性法律)的约束。 dragonair.com | Following this period of timewe shall not [...] be obliged to offer any refund or other goods if you subsequently claim that [...]the goods delivered are not the goods you paid for or not in a good condition, subject always to your statutory rights as a consumer including any mandatory laws which do not permit the limitation of liability in case of wilful misconduct or gross negligence. dragonair.com |
至 於 第 二 种 形 式 的 警 诫,则 是 在 某 人 被 控 犯 某 项 罪 行 或 获 通 知 他 可 能 会 被 检 控 某 项 罪 行 时 施 行 , 而 在此之 後,与该 项 罪 行 有 关 的 问 题 只 限 於 特 殊 情 况 之 下 方 可 提 出 , 这 些 情 况 是 〆 问 题 是 为 求 防 止 对 任 何 人 或 公 众 造 成 伤 害 或 损 失 或 减 轻 此 伤 害 或 损 失 而 有 必 要 提 出 的,又 或 者 是 为 求 澄 清 旧 有 答 案 或 陈 述 中 的 [...][...] 含 糊 之 处 而 有 必 要 提 出 的 。 hkreform.gov.hk | Thereafter questions relating to the offence can be put only in exceptional cases, where they are necessary for the purpose of preventing or minimising harm or loss to any person or to the public or for clearing up an ambiguity in a previous answer or statement. hkreform.gov.hk |
(B) 按本条细则出售股份之方式、时间及条款(包括但不限於有关之价 [...] 格)须由董事会决定,该决定须基於银行、经纪或董事会认为合适之其他人士应 董事会为此谘询所提供之意見而作出,并在考虑过所有情况(包括将出售之股份 數目、不可延迟出售股份之规定)後认为合理可行;而董事会无须因依赖该等意 見所引致之後果向任何人士负责。 minmetalsland.com | (B) The manner, timing and terms of any sale of shares pursuant to this Bye-law (including but not limited to the price or prices at which the same is made) shall be such as the Board determines, based upon advice from such bankers, brokers or other persons as the Board considers appropriate consulted by it for the purposes, to be reasonably practicable having regard to all the circumstances including the number of shares to be [...] disposed of and the requirement that the disposal be made [...] without delay; and the Board shall not be liable to any person forany ofthe consequences of reliance on such advice. minmetalsland.com |
香 港 的 委 员 会 并 无 足 够 资 源 自 行 对 此 计 划 进 行 可 行 [...] 性 研 究々英 格 兰 现 正 展 开 广 [...] 泛 的 实 地 研 究 , 我 们 认 为 明 智 的 做 法 , 是 在 该 等 实 地 研 究 有 结果之 後香港才 决 定 是 否 进 行 独 立 的 本 土 研 究,最 低 限 度 对 於 把 警 方 的 会 见 [...]录 音 来 说 , 情 况 应 是 如 此 。 hkreform.gov.hk | The Hong Kong Commission did not have the resources available to conduct its own feasibility study but we consider [...] it sensible to await [...] the results of theextensive field studies now being carried outin England before any decision ismade in Hong Kong to [...]proceed with independent [...]local research, at least insofar as the taping of the police interview is concerned. hkreform.gov.hk |
(A) 任何通知或文件若以邮寄方式寄发,应被视作紧随载有该通知 或文件的信封或封套投递入有关地区的邮政局当日之後一日送达。就送达证明而言,载有通知或文件的信封或封套已妥为 预付邮资(倘地址位处有关地区以外兼具空邮服务,则已预付 空邮邮资)、列明地址及已投入该所邮政局已足够作为送达证 明,而经秘书或董事委任的其他人士以书面形式签署证明,指 该载有通知或文件的信封或封套乃列明该地址及已投递入该 所邮政局,应为送达的最终证据。 chinaallaccess.com | (A) Any notice or document sent by post shall be deemed to have been served on the day following that on which the envelope or wrapper containing the same is put into a post office situated within the Relevant Territory and in proving such service it shall be sufficient to prove that the envelope or wrapper containing notice or document was properly prepaid (and in the case of an address outside the Relevant Territory where airmail service is available, airmail postage prepaid), addressed and put into such post office and a certificate in writing signed by the Secretary or other person appointed by the Directors that the envelope or wrapper containing the notice or document was so addressed and put into such post office shall be conclusive evidence thereof. chinaallaccess.com |
(iii) 筹划中的新大型工程项目,例如更换及修复水管工程第 2 及第 3 阶段、屯门 公路的重建及改善工程,以及位於沙田的 T4 [...] 号主干路,均会在 2006-07 年度之後始能动工,并带来开支。 devb.gov.hk | (iii) expenditure incurred by new mega projects in the pipeline such as Stages 2 and 3 of Replacement & Rehabilitation of [...] Watermains, Reconstruction & Improvement of Tuen Mun Road and Trunk Road T4 at Sha Tin will [...] only start to kick in after 2006-07. devb.gov.hk |
填妥及送交委任代表文件之後,股东仍可 亲身出席上述大会,并於会上投票。 wingtaiproperties.com | Completion and return of an instrument appointing a proxy will not preclude a shareholder from attending and voting in person at the above meeting. wingtaiproperties.com |
30 如股份(非缴足股款的股份)涉及任何已催缴或於规定时间应缴付的款项 (不论是否现时应缴付),公司就该款项对该股份拥有首要留置权;本公司 亦就股东或其财产或遗产欠本公司的所有债务与负债而对登记於该股东名下 [...] (不论单独或与他人联名)的全部股份(缴足股款股份除外)拥有首要留置 权及抵押权,而不论有关债务与负债是否於通知本公司任何人士(该股东除 [...] 外)的任何衡平权益或其他权益之前或之後产生,以及不论有关债务与负债 的付款或解除期间是否已实际到临,即使有关债务与负债为该股东或其承继 [...]人及任何其他人士(不论该人士是否为本公司股东)的共同债务或负债。 cre8ir.com | 30 The Company shall have a first and paramount lien on every share (not being a fully paid up share) for all moneys, whether presently payable or not, called or payable at a fixed time in respect of such share; and the Company shall also have a first and paramount lien and charge on all shares (other than fully paid up shares) standing registered in the name of a member (whether solely or jointly with others) for all the debts and liabilities of such member or his estate to the Company and whether the same shall have been incurred before or after notice to the Company of any equitable or other interest of any person other than [...] such member, and whether the period for [...] the payment ordischarge of thesame [...]shall have actually arrived or not, and notwithstanding [...]that the same are joint debts or liabilities of such member or his estate and any other person, whether such person is a member of the Company or not. cre8ir.com |
本 公 司 获 广 发 融 资( 收 购 人 的 财 务 顾 问 )告 知 , 收 购 人 拟 与 广 发 证 券 [...] 於收购 建 议 结 束 後 订 立 一份配 售 协 议(「 配 售 协 [...] 议 」), 据 此 在 订 立 配 售 协议之 後,广发 证 券 将 作 为 收 购 人 的 配 [...]售 代 理 , 以 尽 最 大 努力将 收 购 人 实 益 拥 有 [...]的 股 份 , 配 售 予 与 收 购 人 及 本 公 司 之 董 事 、 高 级 行 政 人 员 及 主 要 股 东 以 及 彼 等 各 自 之 附 属 公 司及联 系 人 士 并 无 关 联 且并非 收 购 人一致 行 动 人 士 之 独 立 投 资 者 , 以 致 令 本 公 司 全 部 已 发 行 股 本 中 的 至 少 25 % 将 由 公 众 持 有 。 cigyangtzeports.com | The Company was informed by GF Capital, the financial adviser to the Offeror, that the Offeror intends to enter into a placing agreement (the “Placing Agreement”) after the close of the Offers with GF Securities who, upon the [...] entering into of the Placing [...] Agreement, willact as the placing agent for the Offeror to place, [...]on a best effort basis, the [...]Shares beneficially owned by the Offeror to investors who are independent investors not connected with the directors, the chief executives and the substantial shareholders of the Offeror and the Company and their respective subsidiaries and associates and are not parties acting in concert with the Offeror to the extent that at least 25% of the entire issued share capital of the Company will be held by the public. cigyangtzeports.com |
之後您可能必须将电脑重新开机以完成工作。 seagate.com | You may have to reboot your computer afterwards to complete the task. seagate.com |
R4.4 爲了提升不同工商管理硕士课程之间各个标准的可比性和一致性,同时配合港大 经修订的校外主考政策,以及正视因学生人數衆多而引致委任校外主考的困难, 将会(当现时在任的校外主考任期届满之後)委任单一名校外主考,负责审视工 商管理硕士课程的整体结构和设计,另外委任四名校外主考,分别检视兩个工商 管理硕士课程的四个学习专题(即财务管理;中国和亚洲业务管理;创业、创新 和营运管理;以及市场及服务管理)。 ugc.edu.hk | R4.4 With a view to enhancing comparability and consistency of standards across MBA programmes, aligning with the University’s revised EE policy and addressing the difficulty posed by large cohort size, one single EE will be appointed (when the current EE appointments expire) to review the overall MBA programme structure and design, and four other EEs will be appointed for each of the specialist themes of study to scrutinise both MBA programmes at the course level, viz. in Finance Management; Managing in China and Asia; Entrepreneurship, Innovation and Operations Management; and Marketing and Services Management. ugc.edu.hk |
买方及卖方按正常商业条款并考虑:(a)该地盘於二零一零年六月四日的初步独立估值(包 含地价)745,000,000 [...] 港元;(b)该地盘的发展潜力;以及(c)香港物业市场整体市况等因素之後,经过公平磋商厘定该地盘的购入价。 ifn.com.hk | The purchase price of the Site was determined after arm’s length negotiations between the Purchaser and the Vendor based on normal commercial terms and taking into consideration (a) a preliminary independent valuation of the Site of HK$745,000,000, inclusive of the Land [...] Premium, as at 4 June 2010; (b) the development [...] potential of the Site; and (c) the general [...]market conditions of the property market in Hong Kong. ifn.com.hk |
宏正自动科技总经理陈尚仲表示:「韩国在1990年之後积极推动国家资讯化及各项创新政策,不仅促进了整个科技产业的蓬勃发展、在全球ICT市场取得一席之地;同时企业产业化的发展策略,也成功扶植许多大型企业、带动整个韩国国内的经济起飞。 aten.com.tw | Since 1990, Korea has been actively promoting the digitalization of national information and other innovative policies that has not only assisted the development of the IT industry, but has also defined Korea's position in the global ICT market," said Mr. Kevin Chen, President of ATEN International. pl.aten.eu |
(2) 在不影响第(1)款的一般性的原则下,任何批给训练局的租契、租赁、准许、许可或牌照如 [...] 在紧接指定日期前是有效的,或是在该日期当日或之後生效的,则该等租契、租赁、准许、许可或 [...]牌照具有的效力,犹如它们是批给议会一样。 hkcic.org | (2) Without affecting the generality of subsection (1), any lease, tenancy, permit or licence granted to the CITA that is in force or effective [...] immediately before the appointed day or which is to [...] take effect onor after that day has effect [...]as if granted to the Council. hkcic.org |
(x) 公司细则第122条之内容犹如「董事会於每一次股东周年大会举行之後须尽快从 其成员当中选举一人任本公司总裁及另一人任副总裁,及」等字词已由「董事 [...] 会可从其成员当中选举一位总裁及╱或一位副总裁,及」取代。 kader.com | (x) Bye-law 122 shall read [...] as if the words "Board shall as soonas practicable following [...]each annual general meeting elect [...]one of its body to the office of President of the Company and another to be Vice-President of the Company, and" were replaced by the words "Board may elect from their number a President and/or Vice-President, and". kader.com |
(d) 倘「专用卡」因任何理由被「会员」或「「生」暂时停止或终止使用,由「会员」因使用其「专用卡」根据「本章则」欠下「「 生」之一切款项(不论是否已志入「专用卡户口」或不论於「专用卡」暂时停止或终止使用之前或之後产生或发现)需即时付清而 毋须经「「生」要求及(如适用)於产生或发现时即时付清。 bank.hangseng.com | (d) Upon suspension or termination of a Card by the Cardmember or by Hang Seng for whatever reason, all sums owing by the Cardmember to Hang Seng in connection with his/her Card or otherwise under these [...] Terms (whether debited [...] to the Card Account or not and whether incurred or discovered before or after suchsuspension [...]or termination) [...]shall become immediately due and payable without demand and (where applicable) upon incurrence or discovery of the relevant indebtedness. bank.hangseng.com |
(iv) 倘行使任何认股权证所代表认购权时,认购权储备内的进账额 [...] 不足以缴足行使认股权证持有人所享有相等於上述差额的股份 额外面值,则董事会须动用当时或之後可供用作该用途的任何 溢利或储备(在法律容许或并不禁止下包括股份溢价账),直 [...]至缴足该等股份的额外面值及按上述方式配发,且在此之前不 会就本公司当时已发行的缴足股份支付股息或作出其他分派。 embrygroup.com | (iv) if upon the exercise of the subscription rights represented by any warrant the amount standing to the credit of the Subscription Right Reserve is not sufficient to pay up in full such additional nominal amount of [...] shares equal to such shortfall as aforesaid to which the exercising warrantholder is entitled, the Directors shall apply any profits or [...] reserves then or thereafterbecoming available [...](including, to the [...]extent permitted or not prohibited by law, share premium account) for such purpose until such additional nominal amount of shares is paid up and allotted as aforesaid and until then no dividend or other distribution shall be paid or made on the fully paid shares of the Company then in issue. embrygroup.com |
(c) 按中华人民共和国(「中国」,就本报告而言,不包括香港、澳门及台湾)之规则及法规之规定,本公司於中国成立之附属公司须提取 其税後溢利(经对销往年亏损後)之10%作为一般储备金,直至储备金结余达至其注册股本之50%为止,其後,可自愿作出进一步拨 款并经由各公司之董事会厘定。 gdc-world.com | (c) As stipulated by the rules and regulations in the People’s Republic of China (the “PRC”, for the purpose of this report does not include Hong Kong, macau and Taiwan), the subsidiaries of the Company established in the PRC are required to appropriate 10% of their after-taxprofit (after offsetting prioryears’ losses) to a general reserve fund until the balance of the fund reaches 50% of their registered capital thereafter any further appropriation is optional and is determinable by the companies’ boards of directors. gdc-world.com |
年内,本集团并无向本公司董事或任何五名最高薪酬雇员支付作为加入本集团时之酬金或加入 本集团後之奖励,又或作为失去职位之赔偿(二零零八年:无)。 cflg.com.hk | During the year, no emoluments were paid by the Group to the Company's directors or any of the five highest paid individuals as an inducement to join, or upon joining the Group, or as compensation for loss of office (2008: Nil). cflg.com.hk |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。