单词 | 义行 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 义行 —righteous deedExamples:行动主义—activism 行侠仗义—be chivalrous 多行不义必自毙—persisting in evil brings about self-destruction [idiom.] See also:义 n—meaning n • justice n • righteousness n
|
根据巴拿马刑法规定,凡接收、储存、交易、转换或转让资金、证券、财产 或其他财政资源,且明知它们源自与贩毒、诈骗、非法武器贩运、贩运人口、 [...] 绑架、勒索、贪污、腐蚀公职人员、恐怖 主 义行 为 、 盗窃或国际贩运车辆有 关的活动,而且其目的是隐藏或掩盖其非法来源或协助逃避此种犯罪的法律 [...]后果的,应处以 5 至 12 [...]年监禁和 100 至 200 天的罚款。 daccess-ods.un.org | Anyone who receives, deposits, trades in, converts or transfers money, securities, property or other financial resources in the knowledge that they are derived from activities related to drug trafficking, fraud, illicit arms trafficking, trafficking in persons, kidnapping, extortion, embezzlement, corruption of public servants, terrorist acts, theft or international trafficking [...] in vehicles, as provided for under [...] Panamanian criminal law, with the aim of [...]hiding or concealing their illicit origin or [...]of helping to evade the legal consequences of such crimes shall be sentenced to 5 to 12 years’ imprisonment and a fine of 100 to 200 days. daccess-ods.un.org |
同一决议还吁请“科索沃阿 [...] 尔巴尼亚族领导人在不预设条件和有国际参与的情况下,立即开展有意义的对 话,按照一个明确的时间表,导致结束危机和通过谈判达成科索沃问题的政治解 [...] 决”;要求“科索沃阿尔巴尼亚族领导人和其他有关各方尊重欧安组织核查团和 其他国际人员的行动自由”;“坚决要求科索沃阿尔巴尼亚族领导人谴责一切恐怖 主义行动” ;要求科索沃阿尔巴尼亚族领导人“与争取改善人道主义局势、避免 迫在眉睫的人道主义灾难的国际努力合作”(第 1203(1998)号决议,第 5、6、10 和11段)。 daccess-ods.un.org | The same resolution also called upon the “Kosovo Albanian leadership to enter immediately into a meaningful dialogue without preconditions and with international involvement, and to a clear timetable, leading to an end of the crisis and to a negotiated political solution to the issue of Kosovo”; demanded that “the Kosovo Albanian leadership and all others concerned respect the freedom of movement of the OSCE Verification Mission and other [...] international personnel”; [...] “[i]nsist[ed] that the Kosovo Albanian leadership condemn all terrorist actions”; and demanded that the Kosovo Albanian leadership “cooperate with international [...]efforts to improve the [...]humanitarian situation and to avert the impending humanitarian catastrophe” (resolution 1203 (1998), paras. 5, 6, 10 and 11). daccess-ods.un.org |
将性别问题纳入现有业务工具、准则和手册,并(或)拟定新的性别问题 [...] 准则、工具或其他资料,来便利将性别问题纳入人道 主 义行 动 的 所有领域。 un.org | Integrate gender issues into existing operational tools, guidelines and manuals and/or develop new [...] gender guidelines, tools or other resource materials to facilitate gender mainstreaming in [...] all areas of humanitarian action. un.org |
土耳其代表强调如下几点:(a) 该组织“欧洲——第 三世界中心”不尊重土耳其的领土完整和政治统一,一直在违背《联合国宪章》 的基本原则和理事会第 1996/31 号决议的基本要求;(b) 该组织一直在对土耳其 进行无事实根据并有政治动机的指控;(c) 该组织一直在煽动和纵容针对联合国 会员国的恐怖主义行动,而这是被国际法所禁止的;(d) 该组织已经成为恐怖主 义组织库尔德工人党/库尔德国民大会的宣传工具;(e) 该组织未能考虑到土耳 其之前关于需要捍卫《联合国宪章》和理事会第 1996/31 号决议所规定的该国的 义务与责任的发言。 daccess-ods.un.org | The representative of Turkey underlined the following points: (a) the organization, Centre Europe-tiers monde had been failing to adhere to the basic principles of the Charter of the United Nations and the basic requirements set out in Council resolution 1996/31 by disrespecting the territorial integrity and political unity of Turkey; (b) the organization had been undertaking unsubstantiated and politically motivated allegations against Turkey; (c) the organization had been inciting and condoning acts of terrorism against States Members of the United Nations, which is prohibited under international law; (d) the organization had become a propaganda vehicle of the terrorist organization PKK/Kongra-Gel; and (e) the organization had not taken into consideration earlier statements of Turkey regarding the need to uphold its obligations and responsibilities under the Charter and Council resolution 1996/31. daccess-ods.un.org |
安理会还在关于“恐怖主义行为对国际和平与安全造成的威胁”的第 1373/2001 [...] 号决议(安理会“关切地注意到国际恐怖主义与跨国有组织犯罪、非法 药物、洗钱、非法贩运军火、非法运送核、化学、生物和其他潜在致命材料之间 的密切联系”和关于“非洲和平与安全”的主席声明(S/PRST/2009/32)(“安理 [...] 会关切地注意到,贩毒和相关的跨国有组织犯罪在一些情况下对包括非洲在内的 世界不同区域的国际安全构成严重威胁”)中,从较广泛的角度审议了该问题)。 daccess-ods.un.org | It also considered the issue from a more general [...] point of view in resolution 1373 (2001) on threats to international peace [...]and security caused by terrorist acts (the Council “[noted] with concern the close connection between international terrorism and transnational organized crime, illicit drugs, money-laundering, illegal arms-trafficking, and illegal movement of nuclear, chemical, biological and other potentially deadly materials”) and in the presidential statement (S/PRST/2009/32) on peace and security in Africa (“the Security Council notes with concern the serious threats posed in some cases by drug trafficking and related transnational organized crime to international security in different regions of the world, including in Africa”). daccess-ods.un.org |
根据执行局的决定,分配结转资金时批准了与计划优先项 目,特别是与要求国际合作预防和根除恐怖 主 义行 为 有 关的建议(决议 31 C/ 39),涉及多 种领域 (有关文化间和文明间对话、完成教科文组织各地区通史以及修订/改进学校教科书等 活动);支持制订和实施在阿富汗开展的计划活动;重建巴勒斯坦教育和文化基础设施以及 促进以色列人与巴勒斯坦人之间的和解;开展师资培训和加强非洲高级研究中心。 unesdoc.unesco.org | As decided by the Executive Board, the carry-over allocations approved proposals pertaining to programme priorities, in particular to the call for international cooperation to prevent and eradicate acts of terrorism (31 C/Resolution 39) on a range of subjects (activities relating to the dialogue among cultures and civilizations, the completion of UNESCO’s regional histories, and the revision/improvement of school textbooks); supporting the development and implementation of programme activities in Afghanistan; reconstruction of Palestinian educational and cultural infrastructure and promoting reconciliation between Israelis and Palestinians; teacher training and reinforcement of African centres of excellence. unesdoc.unesco.org |
我也愿向中国代表深表感谢——并为自己不会 讲汉语致歉,我还要说,我们认真注意到了他的两点 [...] 看法,第一是关于解决办法以及在我们行动中采取不 同解决办法的重要性——我感谢他承认我们在这方 [...] 面的作用——还有就是,冲突斡旋和维持和平与难民 保护和人道主义行动之 间的牢固联系,以及安全理事 会与人道主义机构为使行动充分有效而开展对话的 [...]重要性。 daccess-ods.un.org | I wish to express my deep gratitude also to the representative of China — and apologize also for not being able to speak in Mandarin — and to say how much we noticed his two comments, first on solutions and the importance of different groups of solutions in our action — I thank him for the recognition of our role on that — and then on the very strong linkage between conflict [...] mediation and peacekeeping and refugee [...] protection and humanitarian action, and [...]the importance of dialogue between the Security [...]Council and humanitarian agencies in order for that to be fully effective. daccess-ods.un.org |
以色列的政策蔑视所有具有国际合法性的相关决 议,特别是尤其是第 497(1981)号决议——(该决议规 定,以色列侵占叙利亚戈兰的决定无效,没有法律效 力);作为这类同样政策的一部分,以色列正继续拒不 把被占领的叙利亚戈兰归还给它的祖国叙利亚,并正 在奉行其定居点政策、恐怖主义行动 、 种族歧视行为, 试图羞辱叙利亚公民,分割被占领的叙利亚戈兰,并 在戈兰 Majdal Shams 村庄以东建造一道隔离墙。 daccess-ods.un.org | As part of the same Israeli policy that flouts all relevant resolutions of international legitimacy, in particular resolution 497 (1981), which provides that the Israeli decision to annex the Syrian Golan is null and void and has no legal effect, Israel is continuing to refuse to return the occupied Syrian Golan to its motherland, Syria, and is pursuing its settlement policies, terrorist actions, acts of racial discrimination, attempts to humiliate Syrian citizens, divide the occupied Syrian Golan and build a separation wall in the Golan east of the village of Majdal Shams. daccess-ods.un.org |
这八项原则是:缔约国对于在其 [...] 管辖下登记或开展业务的私营军保公司的军事和安全活动负有责任;私营军保公 [...] 司应尊重法治;私营军保公司要尊重国家主权;缔约国有义务禁止私营军保公司 直接参与敌对状态、恐怖主义行为和 违反国际法的军事行动;禁止将国家的固有 [...] 职能外包给私营军保公司,包括使用某些具有过度或过分伤害性的武器;禁止私 营军保公司及其人员非法取得、占有或贩运武器和弹药。 daccess-ods.un.org | The eight principles are: that the State party bears responsibility for the military and security activities of PMSCs registered or operating in their jurisdiction, respect for the rule of law by PMSCs, respect of State sovereignty by PMSCs, the State party’s obligation to prohibit PMSCs from directly participating in hostilities, [...] terrorist acts and military actions in violation [...] of international law, the prohibition [...]on outsourcing inherently State functions [...]to PMSCs, including the use of certain weapons of a nature to cause superfluous injury or unnecessary suffering and the prohibition on PMSCs and their personnel with regard to illegally acquiring, possessing or trafficking in arms and ammunitions. daccess-ods.un.org |
迄今为止,这方面的经验已使古巴阻止或挫败了 630 多起攻击古巴革命领导 人菲德尔·卡斯特罗·鲁斯的事件,以及数以百计的其他恐怖 主 义行 为 , 其中许 多在古巴提交给安理会反恐怖主义委员会的第一份报告(S/2002/15),1 古巴关 于执行《消除国际恐怖主义宣言》的声明2 和其他文件中都提到过。 daccess-ods.un.org | This experience has enabled it, thus far, to prevent or foil over 630 attacks on the leader of the Cuban Revolution, Fidel Castro Ruz, and hundreds of other terrorist acts, many of which were mentioned in the first report submitted by Cuba to the Security Council’s Counter-Terrorism Committee (S/2002/15)1 and in the declaration on the implementation by Cuba of the Declaration on Measures to Eliminate International Terrorism,2 among other documents. daccess-ods.un.org |
特别是,关于被占领的叙利亚戈兰的决议 [...] (A/C.4/66/L.17)在绝大多数会员国赞成的情况下通 过,证明了以色列企图兼并被占领叙利亚戈兰并强制 实施其法律、管辖权和管理权,以及建造和扩大定居 [...] 点并且针对戈兰的叙利亚人推行种族 主 义行 径 ,这些 行为是对国际法的双重违反,都是无效的且不具国际 [...]法律效力的。 daccess-ods.un.org | In particular, the adoption by an overwhelming majority of Member States of the resolution on the occupied Syrian Golan (A/C.4/66/L.17) confirmed that Israel’s attempts to annex the occupied Syrian Golan and to impose its laws, jurisdiction and [...] administration, and to build and expand settlements [...] and to pursue racist practices against [...]the Syrian people of the Golan, in a twofold [...]violation of international law, were null and void and without international legal effect. daccess-ods.un.org |
本报告是根据第 171 EX/52 号决定“总干事关于促进各国人民间对话 的报告”和第 172 EX/53 号决定 “联合国教科文组织通过教育、科学、文 化和传播与信息促进国际反恐怖主 义行 动 的 情况报告”编制的一份综合文 件。 unesdoc.unesco.org | The present report is presented as a combined document in response to 171 EX/Decision 52 “Report by the Director-General on the promotion of the dialogue among peoples”, and 172 EX/Decision 53 “Status report on UNESCO’s contribution to international action against terrorism through education, the sciences, culture and communication and information”. unesdoc.unesco.org |
在所开展的联合评价活动中,有很多涉及人道 主 义行 动 :(a) 对中央应急基 金的评价,该基金是儿基会应急行动的最大单一供资来源(由联合国人道主义事 [...] 务协调厅领导);(b)全球后勤组群联合评价(由世界粮食计划署领导),应在 2012 年报告;和(c) [...]关于应对海地和非洲之角紧急事态的机构间实时评价。 daccess-ods.un.org | A number of joint evaluation [...] activities related to humanitarian action were [...]undertaken: (a) Evaluation of the Central Emergency [...]Response Fund, the largest single funding source for UNICEF emergency operations (led by the United Nations Office for the Coordination of Humanitarian Affairs); (b) Joint Global Logistics Cluster Evaluation (led by the World Food Programme), due to report in 2012; and (c) inter-agency real-time evaluations of the responses to the emergencies in Haiti and in the Horn of Africa. daccess-ods.un.org |
他重申,尼日利亚政府支持联合国在尼日利 亚开展的工作并且决心确保恐怖主 义行 为 肇 事者没 有逍遥法外。 daccess-ods.un.org | He reaffirmed his Government’s support for the work of the United [...] Nations in Nigeria and its determination to ensure that the perpetrators of terrorist [...] acts did not escape with impunity. daccess-ods.un.org |
该办公室在各分区域安排了六名导师:在南部非洲,协助加强资产没收程序; 在东非,协助建设开展金融调查的能力;在东南亚和南亚,协助制定打击洗钱 和资助恐怖主义行为的 有效程序;在西非,协助建立全面的打击洗钱和资助恐 怖主义行为制 度,重点是建设和加强金融情报机构;在中美洲,协助建设检察 官和司法机构的能力。 daccess-ods.un.org | The Office has placed six mentors in various subregions: in Southern Africa to strengthen asset confiscation procedures; in East Africa to build capacity to carry out financial investigations; in South-East and Central Asia to build effective procedures to counter [...] money-laundering and the [...] financing of terrorism; in West Africa to establish comprehensive regimes to counter money-laundering and the financing of terrorism, with a focus on [...]the development and enhancement [...]of financial intelligence units; and in Central America to build capacity among prosecutors and the judiciary. daccess-ods.un.org |
为推进工作,工作组正在设立一 [...] 个工作人员安全相关问题特别小组和关于数据交换的特别工作小组,并在增强 人道主义行动方之间的协调。 daccess-ods.un.org | In order to advance its work, the Working Group was in the process of setting up a special group on staff [...] security-related issues and special task groups on data exchange and increasing [...] coordination among humanitarian actors. daccess-ods.un.org |
在过去一年中,难民署不断地强调难民营的军事 化、对难民或境内流离失所者居住点的武装攻击以及难民人口集中区域的其他形 [...] 式的不安全影响了有关人口的安全并且影响了公众对人道 主 义行 动 和 庇护制度原 则的支持。 daccess-ods.un.org | Over the course of the year, UNHCR repeatedly emphasized that militarization of refugee camps, armed attacks on refugee or IDP settlements and other forms of insecurity in refugee-populated areas compromise the safety of the [...] affected populations as well as public support for the [...] principles of humanitarian action and the [...]institution of asylum. daccess-ods.un.org |
然而,有意见认为,在考虑由非政府组织与非国家武装行为者接触时, 需要保持警惕,以防从事恐怖主义行 为 的 组织利用渥太华进程达到自己的目标。 daccess-ods.un.org | Nevertheless, the view was expressed that when engagement by non-governmental organizations of armed non-State actors is considered, vigilance is required to prevent terrorist organizations from exploiting the Ottawa Process for their own goals. daccess-ods.un.org |
回顾 2003 年 12 月 2 日至 6 日在日内瓦举行的第二十八届红十字和红新月国 际大会通过的《人道主义行动议 程》,特别是总目标 1“尊重和恢复因武装冲突或 其他武装暴力事件而失踪的人员及其家属的尊严”,以及 2007 年 11 月 26 日至 30 日在日内瓦举行的第三十届红十字和红新月国际大会通过的题为“重申和执行国 际人道主义法:在武装冲突中维护人的生命与尊严”的第 3 号决议 daccess-ods.un.org | Recalling the Agenda for Humanitarian Action, in particular its general objective 1, to “respect and restore the dignity of persons missing as a result of armed conflicts or other situations of armed violence and of their families”, adopted at the Twenty-eighth International Conference of the Red Cross and Red Crescent, held in Geneva from 2 to 6 December 2003, and resolution 3 entitled “Reaffirmation and implementation of international humanitarian law: preserving human life and dignity in armed conflict”, adopted at the Thirtieth International Conference of the Red Cross and Red Crescent, held in Geneva from 26 to 30 November 2007 daccess-ods.un.org |
2005 年 7 月 7 [...] 日伦敦公共交通遭到爆炸袭击之后,英国内政大臣查尔斯·克拉克宣布,他将 利用他的权力,从英国驱逐任何试图以任何方式方法策动恐怖 主 义行 为 或 煽动他人实施此类行 为的外国人,包括:(1) 编写、编制、出版或分发材料;(2) [...]公开演讲,尤其是说教;(3) 管 理网站;(4) [...] 利用责任职位(如教师、社区领导或青年事务领导人)表达下列意见:(a) 策动、 辩解或美化为某些信念服务的恐怖主义暴力;(b) 寻求煽动他人实施恐怖行为;(c) 策动其他 严重犯罪活动或寻求煽动他人实施严重罪行;(d) 灌输可能在英国引起族群间暴力的仇恨。 daccess-ods.un.org | Following the London transport system bombings of 7 July 2005, the British Home Secretary Charles Clark announced that he will use his powers to deport from the United Kingdom any non-United [...] Kingdom citizen who attempts [...] to foment terrorism or provokes others to commit terrorist acts, by any means or [...]medium, including: (1) [...]writing, producing, publishing or distributing material; (2) public speaking, including preaching; (3) running a website; or (4) using a position of responsibility, such as teacher, community or youth leader to express views which: (a) foment, justify of glorify terrorist violence in furtherance of particular beliefs, (b) seek to provoke others to terrorist acts, (c) foment other serious criminal activity or seek to provoke others to serious criminal acts, or (d) foster hatred which might lead to inter-community violence in the United Kingdom. daccess-ods.un.org |
此外,还强调需要审议现行的国内法律并通 过符合国际法的新的法律,其中包括将种族 主 义行 为 、包括煽动种族仇恨定为犯 罪的法律,并采取措施确保非洲人后裔受到法律的平等保护和平等地诉诸司法的 权利。 daccess-ods.un.org | Emphasis was also placed on the need to review existing domestic laws and adopt [...] new laws that should [...] be in line with international law, including laws which criminalize acts of racism, including incitement to racial hatred and to take measures [...]to ensure that [...]people of African descent have equal protection of the law and equal access to justice. daccess-ods.un.org |
安全理事会回顾其第 1265(1999)、第 1296(2000)、第 [...] 1324(2000)和 第1379(2001)号决议,鼓励会员国、联合国系统各实体、民间社会和其他有 [...] 关行动者拟定关于将性别观点纳入人道 主 义行 动 、 复兴和重建方案的明确战 略和行动计划,包括监测机制,并列出目标和时间表,并且开展有针对性的 [...] 活动,着重妇女和女孩在冲突后局势中面临的具体限制因素,诸如缺乏土地 [...]和财产权、无从得到和控制经济资源。 un.org | The Security Council, recalling its resolutions 1265 (1999), 1296 (2000), 1324 (2000) and 1379 (2001), encourages Member States, the entities of the United Nations system, civil society and other relevant actors, to develop clear strategies and action plans with goals and [...] timetables, on the integration of gender [...] perspectives in humanitarian operations, [...]rehabilitation and reconstruction programmes, [...]including monitoring mechanisms, and also to develop targeted activities, focused on the specific constraints facing women and girls in post-conflict situations, such as their lack of land and property rights and access to and control over economic resources. un.org |
今天,我还必须向你通报以色列占领军和以色列非法定居者过去一周针对巴 勒斯坦平民和国际和平活动分子持续犯下的暴力和恐怖 主 义行 为 , 以及针对属于 包括东耶路撒冷巴勒斯坦在内被占巴勒斯坦领土平民的财产和家园采取的措施。 daccess-ods.un.org | Today, I am also compelled to inform you of acts of violence and terrorism that continued to be perpetrated by Israeli occupying forces and illegal Israeli settlers this past week against Palestinian civilians as well as international peace activists, and measures taken against the properties and homes belonging to Palestinian civilians in the Occupied Palestinian Territory, including East Jerusalem. daccess-ods.un.org |
此外,中国政府关于能源安 [...] 全的理念亦有进步的迹象,从最初的重商 主 义行 为, 即不信任国际市场并渴望实际控制石油资 [...] 源,逐步演变为有益于国际能源市场及合作的开 放做法。 crisisgroup.org | Furthermore, Beijing’s idea of energy security is showing signs of [...] evolving from a mercantilist approach based [...]on distrust of international markets, [...]and therefore a desire for physical control of oil supplies, to a more open approach favouring international energy markets and cooperation. crisisgroup.org |
刑法典》中惩罚并禁止实施与大规模毁灭性武器有关之行为的其他相关条 款包括:关于(战时)使用国际公约所禁止武器的第 160/A 条;关于恐怖主义行为 的第 261 条;关于滥用放射性物质的第 264 条;关于非法营运核设施的第 264/A 条;关于涉及核能源犯罪的第 264/B 条。 daccess-ods.un.org | Other relevant sections of the Penal Code penalizing and prohibiting the commission of acts related to weapons of mass destruction include Section 160/A on the (wartime) use of weapons prohibited by international convention; Section 261 on acts of terrorism; Section 264 on the misuse of radioactive substances; Section 264/A on the illegal operation of nuclear facilities; Section 264/B on crimes in connection with nuclear energy. daccess-ods.un.org |
法国还敦促该区域所有国家加入其他现有协定和其他文书:《全面禁止试验 [...] 条约》、《关于禁止发展、生产、储存和使用化学武器及销毁此种武器的公约》、《禁 [...] 止细菌(生物)及毒素武器的发展、生产和储存以及销毁这类武器的公约》、《核材 料实物保护公约》、《制止核恐怖主 义行 为 公 约》、国际原子能机构(原子能机构) 各项附加议定书以及《防止弹道导弹扩散海牙行为准则》。 daccess-ods.un.org | France also encourages all the States of the region to become parties to the other conventions and instruments in place: the Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty; the Convention on the Prohibition of the Development, Production, Stockpiling and Use of Chemical Weapons and on Their Destruction; the Convention on the Prohibition of the Development, Production and Stockpiling of Bacteriological (Biological) and Toxin Weapons and on Their Destruction; the Convention on the Physical Protection of Nuclear Material; the International Convention [...] for the Suppression of Acts [...] of Nuclear Terrorism; the additional protocols to the International [...]Atomic Energy Agency comprehensive [...]safeguards agreements; and the International Code of Conduct against Ballistic Missile Proliferation (The Hague Code of Conduct). daccess-ods.un.org |
该令第 67 节授权管理局在其认为必要时发出有关任何人或任何类别的人的 指令或规定,以防止资助恐怖主义行 为。 daccess-ods.un.org | Section 67 of the Order empowers the Authority to issue such directions or make such regulations concerning any person or any class of person as the Authority considers necessary for the prevention of financing of terrorism. daccess-ods.un.org |
需 要作出额外努力,加强以法治为基础的程序方面,包括依据国际法律文书和公 认的标准和规范,加强刑事诉讼期间恐怖 主 义行 为 受 害人的地位。 daccess-ods.un.org | Additional work is required to strengthen rule of law based procedural aspects, including for strengthening the positions of victims of terrorism during criminal proceedings, drawing on the international legal framework and recognized standards and norms. daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。