单词 | 义愤填膺 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 义愤填膺 —righteous indignation fills one's breast (idiom); feel |
另一方面,它是要让穆斯林国家对这一冒天下之 大不韪的事件感到义愤填膺,从 而转移它们对穆斯林世界和中东问题和局势的关 注。 daccess-ods.un.org | On the other hand, it is intended to divert the attention of Muslim nations from the issues and [...] circumstances of the Muslim world and of the Middle East by [...] causing them to be enraged and offended by [...]this great offence. daccess-ods.un.org |
在得知营地中有袭击者时,当地 平民对营地内一再出现犯罪活动感到 义愤填膺。 daccess-ods.un.org | On learning of the presence of the assailants in the camp, [...] local civilians exasperated by repeated criminality [...]descended on the camp. daccess-ods.un.org |
在这义愤填膺的悲 惨时刻,委内瑞拉人民 向英勇的巴勒斯坦人民表示毫无保留的声援,与 [...] 数千个失去亲人的家庭一样感到悲痛。 daccess-ods.un.org | In this tragic hour of outrage, the people of Venezuela [...] express their unreserved solidarity with the heroic Palestinian [...]people, share in the grief of thousands of families at the loss of their loved ones and extends their hand to them, affirming that the Government of Venezuela will work tirelessly to see those responsible for these atrocious crimes severely punished. daccess-ods.un.org |
令人遗憾的是,报告避而不谈一个事实,即阿族 当局继续维护用混凝土填埋贾科维察市中心两度被 毁的塞尔维亚教堂遗址这个令人 义愤填膺 的 决 定。 daccess-ods.un.org | Unfortunately, the report passes over in silence the fact that the ethnic Albanian authorities continue to defend the outrageous decision to pave over with concrete the remains of the Serbian church in the centre of Djakovica that has been destroyed twice. daccess-ods.un.org |
令人费解的是,对于在改变位于贾科维卡中 部的两度被毁塞尔维亚教堂遗址上铺设混凝土这个 令人义愤填膺的决定方面缺少进展,报告继续保持缄 默。 daccess-ods.un.org | Inexplicably, it continues to remain silent on the lack of progress in reversing the outrageous decision to pave over with concrete the remains of the twicedestroyed Serbian church in the centre of Djakovica. daccess-ods.un.org |
没收巴勒斯坦人领土和财产、驱逐领土 上的人民以及用以色列定居者取代原有居民的系统 性政策,加之关闭巴勒斯坦机构和对老城内穆斯林和 基督教圣地采取挑衅行为,包括袭击阿克萨清真寺, 这令阿拉伯国家和伊斯兰国家深受伤害,感 到 义愤填 膺。 daccess-ods.un.org | The systematic policy of confiscating Palestinian territory and wealth, depopulating that land and replacing its inhabitants with Israeli settlers, along with the closure of Palestinian institutions and the provocative acts against Muslim and Christian Holy Sites in the Old City, including attacks on Al-Aqsa Mosque, have produced bitterness and great rancour in the Arab and Islamic worlds. daccess-ods.un.org |
国际社会正义愤填膺和痛 苦地目睹一个不负责 任和凶残的政权正在犯下一些最明目张胆的危害人 [...] 类罪行和灭绝种族罪行,这个政权肆无忌惮地违反国 际法、国际人道主义法和人权法的最基本原则。 daccess-ods.un.org | The world community is [...] witnessing with outrage and anguish the [...]perpetration of some of the most blatant examples of crimes [...]against humanity and genocide committed by an irresponsible and brutal regime that knows no boundaries in violating the most basic principles of international law, international humanitarian law and human rights law. daccess-ods.un.org |
面对既有证 据,人们忍不住会对顽固坚持将核能作为一种威慑手 段继续用于军事目的的做法感到 义愤填膺 , 因为同样 众所周知的是,这类武器的使用会产生可怕的滥杀滥 伤后果,从而削弱人权和国际人道主义法并粉碎一切 人道主义或人性理念。 daccess-ods.un.org | Given the evidence, one cannot help but be indignant at the stubborn attachment to the continued use of nuclear energy for military purposes as a means of deterrence, when it also well known that such use would have a horrendous and indiscriminate impact, undermining human rights and international humanitarian law and shattering any notion of humanism or humanity. daccess-ods.un.org |
既令人义愤填膺又违 反常理的是,指导美国对古 巴的制裁和颠覆政策的仍然是载于前美国助理国务 卿莱斯特·马洛里 1960 年 4 月 6 日撰写的一份备忘 录的想法。 daccess-ods.un.org | It is both outrageous and abnormal that the policy of sanctions and subversion applied by the United States against Cuba continues to be guided by the thinking contained in the memorandum by the former Deputy Assistant Secretary of State, Lester Mallory, written on 6 April 1960, which was declassified a few years ago. daccess-ods.un.org |
2003 年,亚美尼亚前任总统罗伯特·科恰良公开发表“亚美尼亚与阿塞拜疆 之间种族不相容”的言论,在国际社会引起理所当然 的 义愤。 daccess-ods.un.org | Thus, the public comments made in 2003 by the previous President of Armenia, Robert Kocharyan, about “ethnic [...] incompatibility between Armenians and Azerbaijanis” [...] have produced justifiable indignation within the international [...]community. daccess-ods.un.org |
到了1989年,你在六四 當天感到義憤填膺時,趙紫陽只不過是說不應該派軍隊實施戒嚴,便被 [...] 人迫害了。 legco.gov.hk | In 1989, you were filled with righteous indignant [...] on the day of 4 June. ZHAO Ziyang was purged just because he said that [...]troops should not be deployed to impose martial law. legco.gov.hk |
本公司之公司細則規定,任何因填補 臨 時空缺而獲委任之董事或任何新增之董事會成員可任職至下屆股東週年大會為 止,屆時彼可膺選連任,且三分之一或數目接近三分之一之董事須於每屆股東週年大會上輪席退任(主席或董事總經理 除外)。 wingtaiproperties.com | The Company’s Bye-laws provide that any director appointed by the Board either to fill a casual vacancy or as an addition to the Board shall hold office only until the [...] next following annual general meeting [...]of the Company and shall then be eligible for election at the meeting, and that one third or the number nearest to one third of directors shall retire from office by rotation (save for Chairman or managing director) at each general meeting. wingtaiproperties.com |
这种 做法引起早期人道主义者的愤怒, 活体解剖者们求助于勒内·笛卡尔(1596-1650 [...] 年)来为他们的研究方法作辩护。 daccess-ods.un.org | The practice [...] angered early humanitarians, and vivisectionists [...]turned to Rene Descartes (1596-1650) to justify their research methods. daccess-ods.un.org |
經董事會如此委任的任何董事, 任期至本公司下次股東大會(如屬填 補 臨 時空缺)或本公司下屆股東周年大會(如屬現屆董事會 新增成員)為止,屆時符合資格於該股東大 會 膺 選 連 任,但確定哪些董事須在股東周年大會退任 時,在上述情況下退任的任何董事不計算在內。 cre.com.hk | Any Director so appointed by the Board shall hold office only until the next following [...] general meeting of the [...] Company (in the case of filling a casual vacancy) or until the next following annual general meeting of the Company (in the case of an addition to the existing Board), and shall then be eligible for re-election at that [...]meeting provided that [...]any Director who so retires shall not be taken into account in determining which Directors are to retire by rotation at an annual general meeting. cre.com.hk |
坦诚、 [...] 相互尊重和公开的对话使那些寻求以谈判和非暴力 方式解决争端的人力量更强,使那些 以 愤 怒 、 恐怖主 义、暴力、侵略和仇恨取代说理和礼仪的人力量更弱。 daccess-ods.un.org | Frank, respectful and open dialogue strengthens those who would resolve disputes through negotiation and [...] non-violence and weakens those who would replace [...] argument and civility with rage, terrorism, violence, aggression [...]and hatred. daccess-ods.un.org |
因 此, 从 这 个 意 义 上 来 讲, 性 欲、 愤 怒、 贪 婪 及 过 度 痴 迷 是 防 碍“自 我” 之 实 现 的 最 大 元 凶。 download.yatharthgeeta.com | The gravest offenders in this respect are lust, wrath, avarice, and inordinate attachment which obstruct one’s realization of the Self. download.yatharthgeeta.com |
按上述方式委 任的董事任期將於緊隨的下一屆本公司股東大會 (倘為填補臨 時空缺)或於緊隨的下一屆本公司股 東週年大會(倘為新增董事會職位)舉行時屆滿, 屆時有資格於該大會上膺選連任。 towngaschina.com | Any Director so appointed shall hold office only until the next following [...] general meeting of the [...] Company (in the case of filling a casual vacancy) or until the next following annual general meeting of the Company (in the case of an addition to the Board) and shall then be eligible for re-election at that [...]meeting. towngaschina.com |
任何因此委任的董事僅可留任至下屆股東特別大會(如 屬填補臨 時空缺)或至下屆股東週年大會(如屬新增董事), 並有資格於大會上膺選連任,惟耽擱將於任何股東週年大會 上輪值告退的董事或董事人數時則不得計算入內。 wuling.com.hk | Any person so appointed shall hold office only until the next [...] following general [...] meeting (in the case of filling a casual vacancy) or until the next following annual general meeting (in the case of an additional Director), and shall then be eligible for re-election at the [...]meeting but shall not [...]be taken into account in detaining the Directors or number of Directors who are to retire by rotation at any annual general meeting. wuling.com.hk |
任何獲董事會委任以填補臨時空缺的董事任期將直至其獲委任後的首 屆股東大會為止,並可於該大會上膺 選 連 任,而任何獲董事會委任加入現時董事會的董事任期 僅至本公司下屆股東週年大會為止,屆時將合資格膺選連任。 taicheongbakery.com | Any Director [...] appointed by the Board to fill a casual vacancy shall hold office until the first general meeting of Members after his appointment and be subject to re-election at such [...]meeting and any Director [...]appointed by the Board as an addition to the existing Board shall hold office only until the next following annual general meeting of the Company and shall then be eligible for re-election. taicheongbakery.com |
各位,如果今天大家連削減特首3個月薪酬也不同意,我真的想 不通大家當天在這裏義憤填膺地指責特首犯錯,向他“抽水”、為梁振 英造勢時,大家的激憤是從何而來的? legco.gov.hk | Fellow colleagues, if today you do not agree to slashing the Chief Executive's emoluments for three months, I simply cannot understand why you were so indignant that day when you furiously chided the Chief Executive in this Chamber for his wrongdoing, taking advantage of him and campaigning for LEUNG Chun-ying? legco.gov.hk |
大家看 看今天《信報》的報道,文化界已經拍案而起,義 憤 填膺 , 已 籌組另一 次、新一波的西九起義,文化界的朋友會自行籌辦公眾社會諮詢。 legco.gov.hk | If we read the reports of the Hong Kong Economic Journal today, there is already an uproar in the cultural sector and its members are already filled with righteous indignation. legco.gov.hk |
以色列 无视国际社会的义愤并违 反国际法最基本的原则,它 正在违反《联合国宪章》和各项人权法,并且无视联 [...] 合国的相关决议和宣布隔离墙非法的国际法院咨询 意见,由此坚持对巴勒斯坦的强硬和野蛮占领。 daccess-ods.un.org | Israel, ignoring [...] the international outrage, in contravention [...]of the most basic rules of international law, is violating [...]the Charter of the United Nations and every human rights law and ignoring the relevant United Nations resolutions — as well as the advisory opinion of the International Court of Justice, which declared the wall to be illegal — thus perpetuating the hardline and brutal occupation of Palestine. daccess-ods.un.org |
信息共享,无论在国内还是在国际上,仍然存在问题,但如果有关机构做足 [...] 够的初步分析,了解自己掌握的相关信息对其他方面的 意 义 , 填 补 知 识空白的实 际重要性,了解谁能提供帮助,问题可能会更容易解决。 daccess-ods.un.org | The sharing of information, whether nationally or internationally, remains a problem, but it is more easily resolved when the concerned agencies have done enough preliminary analysis to understand both the relevance to other parties [...] of the information they have, and the [...] actual importance of filling gaps in their knowledge [...]and who might be able to help. daccess-ods.un.org |
大会在第 63/250 号决议中认可了行政和预算问题咨询委员会的一项建议, 要求秘书长在今后关于道德操守办公室活动的报告中提供按工作地点分列的数 据,说明披露方案所涉人数、履行填 报 义 务 的人数、未能履 行 填 报 义 务 的 人数、 以及未能履行的原因。 daccess-ods.un.org | In its resolution 63/250, the General Assembly endorsed a recommendation by the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions that in future reports on the activities of the Ethics Office the Secretary-General provide data, by duty station, on the number of individuals covered by the programme; the number of individuals who have complied with their filing obligations; the number of individuals who have failed to comply with those obligations; and the reasons for their failure to comply. daccess-ods.un.org |
2011 年第四季度启动的这一计划采用根据区域和国家政策提供救 济、促进早日恢复和支持生计的做法,通过确定轻重缓急和扩大干预规模 , 填补 人道主义工作与发展工作之间的空白。 daccess-ods.un.org | The plan, which was initiated in the last quarter of 2011 through a prioritization and scaling up of interventions, aims to bridge the gap between humanitarian and development work with an approach that provides relief, promotes early recovery and supports livelihoods, in line with regional and national policies. daccess-ods.un.org |
這兩宗事件再 次 揭 示 了 中 華 民 族 過去的 悲劇, 香港巿 民 對 此亦義 憤 填 膺 , 有 人 到 拍 賣 場 地 示 威,更 有 某 黨 的 黨 魁 到 外 交 部 駐 港 特 派 專 員公署請願, 要求中國政府 對 日本作出強 硬 的 回應。 legco.gov.hk | Some staged a protest at the auction venue and the Chairman of a political party even went to the Office of the Commissioner of the Ministry of Foreign Affairs in Hong Kong to petition the Chinese Government to strongly protest against Japan. legco.gov.hk |
主席,記 得去年 5 月 12 日 , 本 會 就 南 斯拉夫中 國 大使館 被 北 約 炸 毀 的 事件進行議 案 辯 論 ; 事件中 3 名 中 國人罹 難 , 當時大 家 義 憤 填 膺 , 痛 惜 為 何 中 國人的生命 賤 如 草 芥 。 legco.gov.hk | Madam President, I remember that on 12 May last year this Council had a motion debate on the North Atlantic Treaty Organisation's bombing of the Chinese Embassy in Yugoslavia, claiming the lives of three Chinese nationals. legco.gov.hk |
本公司之細則偏離守則條文A.4.2條,該細則規定於股東週年大會上,當時在任之三分一(或若董事總數並非 三或三之倍數,則為最接近三分一之數)之董事(主席及董事總經理除外)應退任,並可符合資格於會 上 膺 選連 任,而任何於年內獲董事會委任之董事須於接受委任後之下屆股東週年大會上退任,並可符合資格於會 上膺 選連任。 equitynet.com.hk | The Company’s bye-laws deviate from Code Provision A.4.2 as it provides that one-third of the directors for the time being (save for the Chairman or Managing Director), or if their number is not three nor three nor a multiple of three, then the number nearest to one-third, shall retire from office and [...] being eligible, offer [...] themselves for re-election at the annual general meetings and that any new director appointed by the Board during the year shall hold office until the next following annual general meeting after appointment, and he/ she shall be eligible for re-election. equitynet.com.hk |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。