请输入您要查询的英文单词:

 

单词 义愤
释义

Examples:

义愤填胸

righteous indignation fills one's breast (idiom); feel indignant at injustice

义愤填膺

righteous indignation fills one's breast (idiom); feel indignant at injustice

See also:

n

meaning n
justice n
righteousness n

n

outrage n
indignation n

adj

angry adj
indignant adj
fury adj

External sources (not reviewed)

2003 年,亚美尼亚前任总统罗伯特·科恰良公开发表“亚美尼亚与阿塞拜疆 之间种族不相容”的言论,在国际社会引起理所当然 义愤。
daccess-ods.un.org
Thus, the public comments made in 2003 by the previous President of Armenia, Robert Kocharyan, about “ethnic
[...]
incompatibility between Armenians and Azerbaijanis”
[...] have produced justifiable indignation within the international [...]
community.
daccess-ods.un.org
义愤填膺 的悲惨时刻,委内瑞拉人民 向英勇的巴勒斯坦人民表示毫无保留的声援,与 [...]
数千个失去亲人的家庭一样感到悲痛。
daccess-ods.un.org
In this tragic hour of outrage, the people of Venezuela [...]
express their unreserved solidarity with the heroic Palestinian
[...]
people, share in the grief of thousands of families at the loss of their loved ones and extends their hand to them, affirming that the Government of Venezuela will work tirelessly to see those responsible for these atrocious crimes severely punished.
daccess-ods.un.org
另一方面,它是要让穆斯林国家对这一冒天下之 大不韪的事件感义愤填膺 ,从而转移它们对穆斯林世界和中东问题和局势的关 注。
daccess-ods.un.org
On the other hand, it is intended to divert the attention of Muslim nations from the issues and
[...]
circumstances of the Muslim world and of the Middle East by
[...] causing them to be enraged and offended [...]
by this great offence.
daccess-ods.un.org
令人遗憾的是,报告避而不谈一个事实,即阿族 当局继续维护用混凝土填埋贾科维察市中心两度被 毁的塞尔维亚教堂遗址这个令义愤 填 膺 的决定。
daccess-ods.un.org
Unfortunately, the report passes over in silence the fact that the ethnic Albanian authorities continue to defend the outrageous decision to pave over with concrete the remains of the Serbian church in the centre of Djakovica that has been destroyed twice.
daccess-ods.un.org
然 而,可以转化为实实在在的东西——有意义地改变巴 勒斯坦人民的生活——的义愤慨在 哪里?
daccess-ods.un.org
But where is the moral outrage that translates itself into something tangible — a meaningful [...]
change in the lives of the Palestinians?
daccess-ods.un.org
令人费解的是,对于在改变位于贾科维卡中 部的两度被毁塞尔维亚教堂遗址上铺设混凝土这个 令义愤填膺的决定方面缺少进展,报告继续保持缄 默。
daccess-ods.un.org
Inexplicably, it continues to remain silent on the lack of progress in reversing the outrageous decision to pave over with concrete the remains of the twicedestroyed Serbian church in the centre of Djakovica.
daccess-ods.un.org
在得知营地中有袭击者时,当地 平民对营地内一再出现犯罪活动感 义愤 填 膺
daccess-ods.un.org
On learning of the presence of the assailants in the camp,
[...] local civilians exasperated by repeated criminality [...]
descended on the camp.
daccess-ods.un.org
没收巴勒斯坦人领土和财产、驱逐领土 上的人民以及用以色列定居者取代原有居民的系统 性政策,加之关闭巴勒斯坦机构和对老城内穆斯林和 基督教圣地采取挑衅行为,包括袭击阿克萨清真寺, 这令阿拉伯国家和伊斯兰国家深受伤害,感 义愤填 膺
daccess-ods.un.org
The systematic policy of confiscating Palestinian territory and wealth, depopulating that land and replacing its inhabitants with Israeli settlers, along with the closure of Palestinian institutions and the provocative acts against Muslim and Christian Holy Sites in the Old City, including attacks on Al-Aqsa Mosque, have produced bitterness and great rancour in the Arab and Islamic worlds.
daccess-ods.un.org
以色列 无视国际社会义愤并违 反国际法最基本的原则,它 正在违反《联合国宪章》和各项人权法,并且无视联 [...]
合国的相关决议和宣布隔离墙非法的国际法院咨询 意见,由此坚持对巴勒斯坦的强硬和野蛮占领。
daccess-ods.un.org
Israel, ignoring
[...] the international outrage, in contravention [...]
of the most basic rules of international law, is violating
[...]
the Charter of the United Nations and every human rights law and ignoring the relevant United Nations resolutions — as well as the advisory opinion of the International Court of Justice, which declared the wall to be illegal — thus perpetuating the hardline and brutal occupation of Palestine.
daccess-ods.un.org
既令义愤填膺 又违反常理的是,指导美国对古 巴的制裁和颠覆政策的仍然是载于前美国助理国务 卿莱斯特·马洛里 1960 年 4 月 6 日撰写的一份备忘 录的想法。
daccess-ods.un.org
It is both outrageous and abnormal that the policy of sanctions and subversion applied by the United States against Cuba continues to be guided by the thinking contained in the memorandum by the former Deputy Assistant Secretary of State, Lester Mallory, written on 6 April 1960, which was declassified a few years ago.
daccess-ods.un.org
国际社会义愤填膺 和痛苦地目睹一个不负责 任和凶残的政权正在犯下一些最明目张胆的危害人 [...]
类罪行和灭绝种族罪行,这个政权肆无忌惮地违反国 际法、国际人道主义法和人权法的最基本原则。
daccess-ods.un.org
The world community is
[...] witnessing with outrage and anguish the [...]
perpetration of some of the most blatant examples of crimes
[...]
against humanity and genocide committed by an irresponsible and brutal regime that knows no boundaries in violating the most basic principles of international law, international humanitarian law and human rights law.
daccess-ods.un.org
面对既有证 据,人们忍不住会对顽固坚持将核能作为一种威慑手 段继续用于军事目的的做法感义愤 填 膺 ,因为同样 众所周知的是,这类武器的使用会产生可怕的滥杀滥 伤后果,从而削弱人权和国际人道主义法并粉碎一切 人道主义或人性理念。
daccess-ods.un.org
Given the evidence, one cannot help but be indignant at the stubborn attachment to the continued use of nuclear energy for military purposes as a means of deterrence, when it also well known that such use would have a horrendous and indiscriminate impact, undermining human rights and international humanitarian law and shattering any notion of humanism or humanity.
daccess-ods.un.org
这种 做法引起早期人道义者的愤怒, 活体解剖者们求助于勒内·笛卡尔(1596-1650 [...]
年)来为他们的研究方法作辩护。
daccess-ods.un.org
The practice
[...] angered early humanitarians, and vivisectionists [...]
turned to Rene Descartes (1596-1650) to justify their research methods.
daccess-ods.un.org
因 此, 从 这 个义 上 来 讲, 性 欲愤 怒、 贪 婪 及 过 度 痴 迷 是 防 碍“自 我” 之 实 现 的 最 大 元 凶。
download.yatharthgeeta.com
The gravest offenders in this respect are lust, wrath, avarice, and inordinate attachment which obstruct one’s realization of the Self.
download.yatharthgeeta.com
如果以色列对进出加沙的人流和物流继续实行 惩罚性封锁,那只会导致巴勒斯坦人民和该区域人民 更加贫穷、绝望愤怒和沮丧。
daccess-ods.un.org
If Israel continues the punitive blockade on the movement of persons and goods into and out of Gaza, it
[...]
will only ensure an increase in the
[...] poverty, despair, indignation and frustration [...]
of the Palestinian people and the peoples of the region.
daccess-ods.un.org
一些红衫成员心怀愤,感 到遭受不公正的待遇,而且认为和平手段已 [...]
然失败,因此他们认为需要自己作出抉择,并且采 用暴力手段来宣泄不满。
crisisgroup.org
Driven by anger, a sense of injustice, [...]
and a feeling that peaceful options have failed, some Red Shirts have felt compelled
[...]
to take matters into their own hands and resort to violence.
crisisgroup.org
坦诚、
[...] 相互尊重和公开的对话使那些寻求以谈判和非暴力 方式解决争端的人力量更强,使那些 愤 怒 、 恐怖义、暴力、侵略和仇恨取代说理和礼仪的人力量更弱。
daccess-ods.un.org
Frank, respectful and open dialogue strengthens those who would resolve disputes through negotiation and
[...]
non-violence and weakens those who would replace
[...] argument and civility with rage, terrorism, violence, aggression [...]
and hatred.
daccess-ods.un.org
多年实践让我们认识到,实现和平与安全的理想 也许仍然路途遥远,但只要我们恪守《联合国宪章》 的宗旨和原则,铭记“愤立志 、同心协力、以竟厥 功”的庄严承诺,坚定信念,加强合作,定能朝着共 同安全、持久和平的目标不断迈进。
daccess-ods.un.org
Through our experience over the years, we have come to realize that, even as peace and security may seem a distant dream, if we all abide by the purposes and principles of the United Nations Charter, keep in mind our solemn resolve to combine our efforts to accomplish those aims and strengthen our conviction and cooperation, we will move ever closer to the objective of common security and enduring peace for all humankind.
daccess-ods.un.org
为协助
[...] 各国对付针对粮食生产的恐怖义而 开 展的活动包括:(a) 进行关于食品安全、 [...]
动植物健康问题的能力建设(培训班、各种项目),包括促进风险分析和加强基层 能力,以确保国家能够监测、诊断、报告和应对病虫害和疾病的爆发;(b) 食品 标准法典委员会和国际植物保护公约制定有关标准;(c)
[...]
设立一个食物链管理框 架以便对跨界动植物病虫害和疾病造成的食物链危机、粮食安全威胁和紧急情 况,以及对核放射性威胁级紧急情况,进行预防、预警、防备和应对工作;组织 国际论坛讨论与粮食和农业相关的生物风险管理问题。
daccess-ods.un.org
Specific activities that assisted countries in
[...] relation to terrorism targeted at [...]
food products included: (a) capacity-building
[...]
(training courses, projects) concerning food safety, animal and plant health, including promotion of risk analyses and developing base-level capacity to ensure national ability to monitor, diagnose, report and respond to pest and disease outbreaks; (b) the standard setting work of the Codex Alimentarius Commission and the International Plant Protection Convention; (c) the establishment of a Food Chain Crisis Management Framework for prevention, early warning, preparedness and response to food chain crises caused by transboundary animal and plant pests and diseases, food safety threats and emergencies, as well as nuclear and radiological threats and emergencies; and the organization of international forums to discuss biological risk management in relation to food and agriculture.
daccess-ods.un.org
冈比亚还报告称,它继
[...] 续开展合作,在受影响地区的社区进行雷险教育,而且拥有一支训练有素、装备 完善的人道义排雷队,时刻准备应对任何紧急情况。
daccess-ods.un.org
Gambia also reported that it continues in collaborate to deliver mine risk education in communities in the
[...]
affected areas and has a well trained and
[...] fully equipped humanitarian demining team [...]
which is always ready to respond to any emergencies.
daccess-ods.un.org
工作组建议的一些具体措施,包括通过关于不歧视的具体立法;开展全国促 进多文化和尊重非裔厄瓜多尔人尊严的运动;采取各项措施缩小非裔厄瓜多尔人 与更广泛民众之间的现行教育差距;开展对非洲人后裔的民族教育;增强非裔厄 瓜多尔人的民间社会;采取措施消除传媒中的种族 义 和 种族歧视现象;进一步 鼓励非裔人参与公共行政事务;建立一个非裔厄瓜多尔人研究中心;深入开展免 费法律援助服务;在监察专员署内设立一个主管与非洲人后裔相关问题的分支单 位,并建立一个促进非裔妇女教育的专门方案。
daccess-ods.un.org
The concrete measures recommended by the Working Group include the adoption of specific legislation on non-discrimination; the development of a national campaign to promote multiculturalism and respect for the dignity of the Afro-Ecuadorian people; the adoption of measures to reduce the educational gap that exists between Afro-Ecuadorians and the wider population; the introduction of ethno-education for people of African descent; the strengthening of Afro-Ecuadorian civil society; measures to eliminate racism and discrimination in the media; further efforts to encourage participation of persons of African descent in public administration; the establishment of a centre for Afro-Ecuadorian studies; the further development of free legal aid services; the creation within the office of the Ombudsman of a sub-unit dedicated to issues related to people of African descent and the creation of special programmes to promote the education of women of African descent.
daccess-ods.un.org
在本届会议上,社会科学及人文科学委员会和自然科学委员会审议了 35 C/COM SC/DR.1 号文件所建议的决议(提案国:奥地利、比利时、玻利维亚多民族国、布基纳法 索、刚果、朝鲜民主义人民 共和国、丹麦、吉布提、多米尼加共和国、芬兰、冰岛、利比 亚、立陶宛、卢森堡、马达加斯加、新西兰、荷兰、挪威、帕劳、巴布亚新几内亚、波兰、 葡萄牙、萨摩亚、塞内加尔、斯洛文尼亚、瑞典、图瓦卢和乌拉圭;共同提案国:巴巴多 斯、哥斯达黎加、德国、哈萨克斯坦、拉脱维亚、黎巴嫩、马来西亚、摩纳哥、巴基斯坦、 所罗门群岛、苏里南和赞比亚),要求总干事利用教科文组织独有的跨学科背景,加强教科 文组织在气候变化问题上的专业能力。
unesdoc.unesco.org
During this session, the SHS and SC Commissions examined the resolution proposed in document 35 C/COM SC/DR.1 (submitted by: Austria, Belgium, Plurinational State of Bolivia, Burkina Faso, Congo, Democratic People’s Republic of Korea, Denmark, Djibouti, Dominican Republic, Finland, Iceland, Libya, Lithuania, Luxembourg, Madagascar, New Zealand, Netherlands, Norway, Palau, Papua New Guinea, Poland, Portugal, Samoa, Senegal, Slovenia, Sweden, Tuvalu, Uruguay; co-sponsored by: Barbados, Costa Rica, Germany, Kazakhstan, Latvia, Lebanon, Malaysia, Monaco, Pakistan, Solomon Islands, Suriname, and Zambia), requesting the Director-General to strengthen UNESCO’s specialized capacity on climate change, building upon UNESCO’s unique interdisciplinary profile.
unesdoc.unesco.org
随便看

 

英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。

 

Copyright © 2004-2022 Newdu.com All Rights Reserved
更新时间:2025/3/28 3:24:07