单词 | 义务教育 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 义务教育 —compulsory educationSee also:义务 n—compulsory n • obligations pl 义务—mandatory • voluntary • commitment • volunteer duty 教育 n—education n • teaching n 教育 pl—schools pl
|
在教育和健康领域,有若干法定措施是为了保护儿童的利益和福祉实施的,例如 义务教育。 daccess-ods.un.org | In the areas of education and health, several statutory [...] measures in place are geared towards protecting the interests and well-being of children, [...] for example, compulsory education. daccess-ods.un.org |
政府通过政策,实行初等 义务教育,国家正在朝着实现普及中等教育方向前进。 daccess-ods.un.org | By policy, the Government [...] enforces compulsory primary education and the country is moving towards achieving universal access to secondary education. daccess-ods.un.org |
委员会要求缔约国在下次定期报告中提供准确资料,说明 为了所有儿童都能获得免费的小学 义务教育 采 取 了哪些措施。 daccess-ods.un.org | The Committee requests the State party to provide precise [...] information in its next periodic report on the measures adopted to achieve free and [...] compulsory primary education for all children. daccess-ods.un.org |
但委员会关注的是,学校依然收取非正式费用,尚未让所有父母免交额外费用, 也尚未实施义务教育。 daccess-ods.un.org | However, the Committee is concerned that informal fees are still charged [...] in schools, that additional costs have not been waived for all [...] parents and that education has not been made compulsory. daccess-ods.un.org |
大多数小岛屿发展中 国家对 5 至 16 岁的儿童实行义务教育,但也有些国家的要求低一些。 daccess-ods.un.org | While education is compulsory for children [...] aged 5 to 16 years in most small island developing States, some have lower requirements. daccess-ods.un.org |
地区和地方政府负责卫生和医疗服务、社会福利事务、 与 义务 教育和高 中、学前教育以及对老年人的照顾相关的事务。 daccess-ods.un.org | Regional and local authorities are responsible for, inter alia, health and medical service, social welfare matters, matters concerning compulsory school and upper secondary school, preschool and care of the elderly. daccess-ods.un.org |
该条例改善了为儿童提供适 当教育的法律框架,还将免费 义务教育 的 年 龄从 15 岁提高到 16 岁。 daccess-ods.un.org | The Ordinance improved the legal [...] framework for providing [...] suitable education to children and also raised the compulsory schooling age from [...]15 to 16 years. daccess-ods.un.org |
需要采取综合 办法,解决对儿童进行经济剥削的根本原因;在这 方面,欧洲联盟正在努力加强伙伴国的制度和无歧 视地提供基本服务的能力,办法包括普遍出生登记、 免费普及初级义务教育和获 得基本保健服务。 daccess-ods.un.org | A comprehensive approach was needed to tackle the root causes of the economic exploitation of children; in that respect, the European Union was endeavouring to strengthen partner countries’ systems [...] and capacities for [...] delivering basic services without discrimination, including through universal birth registration, free, compulsory and universal primary education and access to [...]basic health services. daccess-ods.un.org |
5 岁以下婴幼儿死亡率 将分别保持在 10‰和 13‰以下;纳入国家接种计划 的疫苗接种率将达到 95%;九年义务教育覆盖 率将 维持在 95%的水平;高中教育将得到普及,毛入学 率达到 90%;将在 90%以上的城市和乡村社区建立 [...] 儿童服务中心。 daccess-ods.un.org | Mortality rates for infants and children under five were to be kept under 10 per thousand and 13 per thousand, respectively; the inoculation rate of vaccines included in the national vaccination plan was to reach 95 [...] per cent; coverage of [...] nine-year compulsory education was to be consolidated at 95 per cent; highschool education was to be [...]made universal and reach [...]90 per cent of the gross enrolment rate; and centres to provide services for children were to be built in over 90 per cent of urban and rural communities. daccess-ods.un.org |
委员会建议缔约国为境内的每位儿童提供免费小 学 义务教育 , 并为尽可能广泛的 儿童开设和提供中等教育。 daccess-ods.un.org | The Committee recommends that the State party [...] implement free [...] compulsory primary education to all children in its territory and make available and accessible secondary education to [...]the greatest extent possible. daccess-ods.un.org |
(2006-2010年) ,中国政府结 合普法活动,积极依托现有的 义务教育 、 中等教育、高等教育、职业教育体系和 国家机关内的培训机构以及广播、电视、报刊、网络等多种媒体,有计划地开展 形式多样的人权教育,普及和传播法律知识和人权知识。 daccess-ods.un.org | During the fifth five-year campaign for the promotion of legal knowledge (2006–2010), the Chinese Government consolidated promotional activities, relying on the existing systems of compulsory education, secondary education, higher education and vocational education, and the training institutions of organs of the national Government, as well as broadcast, television, print, and Internet media, to conduct a methodical and diversified programme of education on human rights, and popularize and disseminate knowledge of the laws and of human rights. daccess-ods.un.org |
教育服务是当今美国第二大产业,就业机会 预计还会因人口的增长和十二年 义务教育 的 实 施而增加。 fgereport.org | Currently, educational services are the second-largest industry in the US, and the number of [...] positions is expected to grow due to projected demographic [...] increases and compulsory school attendance at the [...]K–12 levels. fgereport.org |
相关 方面在分析财政资金在不同部门之间的分配时称,大约 54%的资金用于普通义务 教育、19% 用于学前教育、大约 15%用于高等教育、只有 4%用于中等专业教 育。 daccess-ods.un.org | Analysing the distribution of financial allocations by sectors, it is to state that around 54% of the resources have been used at the level of mandatory general education, 19% – for pre-school education, around 15% – for higher education, and 4% only for secondary specialised education. daccess-ods.un.org |
这项法令还将免费义务教育的年龄从 15 岁提高到 16 岁。 daccess-ods.un.org | The bill also raised [...] the compulsory schooling age from 15 to [...]16 years. daccess-ods.un.org |
25 岁以下之文盲囚犯或那些未有完成 义务教育 之 囚犯,享有权利就读以中 文或葡文授课为完成义务学校教育所必须之课程,并有权参加监狱所安排之其余 教育活动。 daccess-ods.un.org | Illiterate prisoners under 25 years of age [...] or who have not [...] finished compulsory education have the right to attend classes of the respective educational [...]programme either in Chinese or [...]Portuguese, as well as to participate in other educational activities organized by the Prison Establishment. daccess-ods.un.org |
学生不在义务教育年龄时,如果这些服务向非残障学生提供,则必须也 向该生提供替代教学。 spsfc.com | If the student [...] is not of compulsory school age, alternative [...]instruction must be provided if these services are provided to nondisabled students. spsfc.com |
我们在世界银行 支持下实施的 [...] 2003-2013 年教育改革战略的主要重点 是改革普及义务教育。 daccess-ods.un.org | Our education reform strategy for the period 20032013, supported by the World Bank, is focused mainly on [...] reforming general compulsory education. daccess-ods.un.org |
宪法》第 35 条第(1)款规定:“国家将通过普通 义务教育 、 学历教育、职 业教育、高等教育及其他形式的教育培训,来确保公民受教育权的实现”。 daccess-ods.un.org | According to the article 35 (1) of the Constitution: “the right on education is ensured through the general mandatory education, through the lyceum education and through the vocational education, through higher education, as well as through other forms of education and training”. daccess-ods.un.org |
如果保持这一 趋势,那么到 2018 [...] 年,在这一年份入学的这届学生会按照正常时间完成法定 的义务教育。 daccess-ods.un.org | If this tendency continues, then it will not be until 2018 that the generation that begins [...] its primary schooling that year will eventually complete them in the time frame foreseen in [...] the General Law on Education. daccess-ods.un.org |
完 成了义务教育阶段 的学习任务后,青少年们再接 受两年到四年的培养,在此期间,他们要么学习 [...] 一门职业,要么进入中专或高中深造。 primspiez.ch | After compulsory schooling, the children [...] either complete a two to four-year apprenticeship, where they learn a profession, [...]or start their post-compulsory education. primspiez.ch |
确认机会均等和没有歧视的受教育权利,规定初等教育为所有儿童均应 获得的免费义务教育,确 保所有儿童均可获得优质教育,特别是通过逐步实行免 费教育,普遍提供且使所有人均可获得中等教育,同时考虑到采取确保平等入学 机会的特别措施,包括平权行动,有助于实现机会均等和消除排斥现象,并确保 特别是女孩和低收入家庭子女的就学率,以期实现普及教育的目标,进而实现旨 在普及小学教育的千年发展目标 daccess-ods.un.org | Recognizes the right to education on the basis of equal opportunity and non-discrimination by making primary education compulsory and available free to all children, ensuring that all children have access to education of good quality, as well as making secondary education generally available and accessible to all, in particular through the progressive introduction of free education, bearing in mind that special measures to ensure equal access, including affirmative action, contribute to achieving equal opportunity and combating exclusion, and ensuring school attendance, in particular for girls and children from low-income families in order to achieve the objectives of Education for All, with the aim of realizing the millennium development goal aimed at achieving universal primary education daccess-ods.un.org |
在波兰,需要义务教育的外 国孩子可以按照与 波兰学生同等的条件上小学和初中。 paiz.gov.pl | Children of foreigners who are [...] subject to compulsory education in Poland can [...]attend primary and lower secondary public school [...]on the same terms as Polish pupils. paiz.gov.pl |
与实行和基础教育(义务教育)相似 ,《宪法》也保障在国家和地方政府的 教育机构中获得免费普通中等教育的机会。 daccess-ods.un.org | Similarly to elementary and basic education (compulsory education), the Constitution also guarantees the possibility of acquiring general secondary education free of charge in the state and local government educational institutions. daccess-ods.un.org |
贫困依然是造成童工现象屡禁不止的主要原因,但不完备 的 义务教育 系 统 ,由于劳力短缺造成市场需求上升,以及非正式劳工市场潜在的童工供应也是造成这一问题的诱因。 embassyusa.cn | While poverty remained the main reason for child labor, inadequacy [...] of the mandatory education system, rising market [...]demand, labor shortages, and the [...]potential child labor supply in the informal labor market also contributed to this problem. eng.embassyusa.cn |
如果非义务教育年龄 的学生被停学,则不要求校区向学生提供替代教学,除非他们向非残障学生提供该教学。 spsfc.com | If a student who is not of compulsory school age is suspended, the school district is not required to provide the student with the alternative instruction unless they provide this instruction to nondisabled students. spsfc.com |
儿童 是指 15 [...] 岁以下的任何人,除非当地有关最小年龄的法律规 定了比此高的、可以工作或接受 义务教育 的 最 小年龄,在此 情况下,要采用较高的年龄限。 primark-ethicaltrading.pt | Child Any person less than 15 years of age unless [...] local minimum age law stipulates a higher age for [...] work or mandatory schooling, in which case [...]the higher age shall apply. primark-ethicaltrading.pt |
委员会 [...] 重申其建议,即应审查立法,以便充分符合《公约》;出版《荷属安的列斯群岛 民法》,使公众可以获取;缔约国应加快在阿鲁巴采通过《国 家 义务教育法 令》。 daccess-ods.un.org | The Committee reiterates its recommendation that the legislation be reviewed in order to fully comply with the Convention, that the Civil Code of the Netherlands Antilles be published and accessible [...] to the public, and that the State party expedite the adoption of [...] the National Ordinance on Compulsory Education in Aruba. daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。