单词 | 久病成医 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 久病成医 —(proverb) a long illness makes the patient ina doctorExamples:久病成良医—long illness makes the patient ina good doctor [idiom.] See also:久病—chronic condition • my old illness
|
在这个方案,负责孩子 健康的家庭医生或儿科医生会 上门给孩子 看 病 , 以 便建议母亲根据家中条件照料 孩子的健康。 daccess-ods.un.org | Within the programme, a family doctor dealing with the child or a paediatrician [...] also visit the child at home to give the [...]mother advice for taking care of the child depending on the conditions at home. daccess-ods.un.org |
为协助 各国对付针对粮食生产的恐怖主义而开展的活动包括:(a) 进行关于食品安全、 动植物健康问题的能力建设(培训班、各种项目),包括促进风险分析和加强基层 [...] 能力,以确保国家能够监测、诊断、报告和应对病虫害和疾病的爆发;(b) 食品 [...] 标准法典委员会和国际植物保护公约制定有关标准;(c) 设立一个食物链管理框 架以便对跨界动植物病虫害和疾病造 成 的 食 物链危机、粮食安全威胁和紧急情 况,以及对核放射性威胁级紧急情况,进行预防、预警、防备和应对工作;组织 [...]国际论坛讨论与粮食和农业相关的生物风险管理问题。 daccess-ods.un.org | Specific activities that assisted countries in relation to terrorism targeted at food products included: (a) capacity-building (training courses, projects) concerning food safety, animal and plant health, including promotion of risk analyses and developing base-level capacity to ensure national ability to monitor, diagnose, report and respond to pest and disease outbreaks; (b) the standard setting work of the Codex Alimentarius Commission and the International Plant Protection Convention; (c) the establishment of a Food Chain Crisis Management Framework for prevention, early [...] warning, preparedness [...] and response to food chain crises caused by transboundary animal and plant pests and diseases, food safety [...]threats and emergencies, [...]as well as nuclear and radiological threats and emergencies; and the organization of international forums to discuss biological risk management in relation to food and agriculture. daccess-ods.un.org |
医药的价格对发展中国家贫穷人口的重要性可能是显而易见的,但值得强调的是,如果由 于某医药产品受专利保护某位患者必须支付更多金钱的话,那就意味着他或她要减少在食 品或住所等方面的其它生活必需品,而由于没有 现 成 的 医 药 或 买不 起 医 药 则 可能导致长期 的病患甚至死亡。 iprcommission.org | But it is worth emphasising that if a sick person has to pay more for a pharmaceutical product as a result of a patent, it means that he or she will have less to spend on other essentials of life such as food or shelter. iprcommission.org |
然而,在将艾滋病毒作 为一个跨领域问题纳入开发署的方案拟订方 面,所取得的成果毁 誉参半。例如,在刚果共和国,艾 滋 病 毒 的主题“并非总是 在最初规划阶段便成为考虑因素,而是在实施过程中重新提出的” [4 ]。 daccess-ods.un.org | However, integrating HIV as a cross-cutting issue in UNDP programming has seen mixed results, as in the Republic of the Congo, where the theme of HIV “[was] not always taken into account at the initial planning phase, but reintroduced [...] during the course of implementation” [4]. daccess-ods.un.org |
注意:如果病人对 青霉素过敏,切记要马上告 知 医 生 ,以 便 医 生 使 用其他 种类的抗生素。 world-heart-federation.org | Note: If the patient is allergic to penicillin, be sure to tell the doctor right away so that [...] he or she can prescribe a different antibiotic. world-heart-federation.org |
行预咨委会经询问获悉,列入 2009/10 年期间预算的摩加迪沙主要建筑活动 预计不迟于 2011 年 3 月 31 日完成,其 中包括上表所示部队常设总部和 1 所二级 医院、3 座永久和 3 座预制营地房舍以及相关设施;周边防御设施和大门控制机 制;钻井;水处理厂和废水处理厂。 daccess-ods.un.org | Upon enquiry, the Advisory Committee was informed that major construction activities in Mogadishu, budgeted for in [...] 2009/10, were expected to [...] be completed by 31 March 2011, including, as noted in the table above, a permanent force headquarters and a level II hospital; three permanent [...]and three prefabricated [...]camp accommodations and related facilities; perimeter defence and gate-control mechanisms; bore wells; water treatment plants; and wastewater treatment plants. daccess-ods.un.org |
在本报告所述期间完成的项 目包括:在祖格迪迪供境内流离失所者 使用的三个建筑物中修建和装修厕所;修复加利、奥恰姆奇拉和特克瓦尔切利各 镇医院的电网系统;修复祖格迪迪结 核 病医 院 和医院的供电网。 daccess-ods.un.org | The projects completed during the reporting period included the construction and renovation of lavatory facilities in three buildings for internally displaced persons in Zugdidi, the rehabilitation of electrical network systems in hospitals in the towns of Gali, Ochamchira and Tkvarcheli; and the rehabilitation of the Zugdidi tuberculosis hospital and of its [...] electrical supply network. daccess-ods.un.org |
(b) 大力加强预防工作,进一步提供医疗 便利,加强战略统筹计划,以降低 有较大感染艾滋病毒风 险者的受染风险,将生 物 医 疗 、行为措施及社会和结构性 措施结合起来,通过增强妇女和青春期女孩的能力来提高她们免遭艾滋病毒感染 风险的能力,促进和保护所有人权。 daccess-ods.un.org | (b) Significantly intensifying prevention [...] efforts and increasing access to treatment by scaling up strategically aligned programmes aimed at reducing the [...] vulnerability of persons more likely to be infected with HIV, combining biomedical, behavioural and social and structural interventions, and through the [...]empowerment of women and adolescent girls so as to increase their capacity to protect themselves from the risk of HIV infection and through the promotion and protection of all human rights. daccess-ods.un.org |
由家庭医生、护士、社会工作者和营养 师组成的多学科小组将提供不间断的治疗,重点注意促进健康、预防 疾 病 、 医治 急症和长期治疗和控制慢性病。 daccess-ods.un.org | Interdisciplinary teams, including family physicians, nurses, social workers and nutritionists, would provide [...] continuous, seamless care focusing on health [...] promotion, disease prevention, treatment of acute conditions and the long-term treatment and management of chronic diseases. daccess-ods.un.org |
经询问, 行预咨委会获悉,该办公室的惩教干事参与全国惩教系统的重要能力建设活动, 包括协助司法和人权事务部制订并实施监狱系统全面改革战略;为按照国际人 [...] 权法标准拟定立法、政策、做法和程序提供支助;支助基础设施重建和粮食自 [...] 给自足项目;促进和支持本国培训能力的发展;建立捐助者、非政府组织与监 狱/政府当局之间的伙伴关系;对捐助者资助的项目的实施情况进行监督;并为 紧急提供食品、医疗用 品和卫生设施提供便利,以预防 疾 病 、 营养不良和死亡。 daccess-ods.un.org | Upon enquiry, the Committee was informed that Corrections Officers from that Office were engaged in critical capacity-building activities in the national corrections system, including assisting the Ministry of Justice and Human Rights to formulate and implement a comprehensive reform strategy for the penitentiary system; supporting the development of legislation, policies, practices and procedures consistent with international human rights standards; supporting infrastructure rehabilitation and food self-sufficiency projects; facilitating and supporting the development of national training capacity; establishing partnerships between donors, non-governmental organizations and prison/governmental authorities; overseeing the implementation of donor-funded projects; and [...] facilitating the emergency [...] provision of food, medical supplies and sanitation equipment in an effort to prevent disease, malnutrition and death. daccess-ods.un.org |
近年来,着重使找家庭医生看 病更便 利(目的是减少每个家庭医生所管患者人数),优化家庭医生的工作(例如开 发一个费用模型,作为报酬的依据),开通一条家庭医生信息热线(号码 [...] 1220), 通过个案管理把家庭医生纳入社会体系。 daccess-ods.un.org | In the recent years, [...] emphasis has been on improving the accessibility of family doctors (the aim is to reduce [...]the number of patients [...]per one family doctor), optimisation of work of family doctors (e.g. developing a cost model to serve as the basis for remuneration), launching of the family doctor information line (number 1220), and integrating of family doctors in the social system through case management. daccess-ods.un.org |
但是,久病纏綿的間接民主,在中國、 香港竟然也變成一種 仰之彌高的最高政治理想,真可謂笑話。 legco.gov.hk | No wonder the long-illed indirect democracy has become the noblest political ideal in China [...] and Hong Kong. legco.gov.hk |
这次研讨会一 方面,尤其是通过《联合国大会千年宣言》(特别是关于非洲具体需要的第 VII 章)举行关 于艾滋病病毒/艾滋病和其它传染病的 阿 布贾会议和创建防治艾 滋 病 和 其 它传 染 病 的 世 界基 金等事件体现了国际社会再次对非洲表示关注,另一方面是在非洲人决心加强其大陆的团结 并将其发展工作视为已任的背景下举行的;这一决心体现在通过了《促进非洲发展新合作契 约》(NEPAD)和不久成立非洲联盟上。 unesdoc.unesco.org | The seminar was held in an international and African context marked by the world community’s renewed interest in Africa (as seen notably in the Millennium Declaration of the United Nations [...] General Assembly, especially Chapter VII), the Abuja Summit on HIV/AIDS, Tuberculosis and other Infectious Diseases and the creation of a Global Fund to fight HIV/AIDS, and also by Africans’ determination to build the unity of their continent and assume ownership of its development process, a determination reflected in the adoption of the New Partnership for Africa’s Development (NEPAD) and the forthcoming creation of the African Union. [...] unesdoc.unesco.org |
所以,我希望張局長考慮一下為我們70人訂造一個計劃,便是 說謊要有分寸,否則變成病便很 難有賠償。 legco.gov.hk | Accordingly, I hope Secretary Matthew CHEUNG can consider formulating a tailor-made scheme for us, 70 Members, a scheme [...] that we should not go too far in telling ties, [...] otherwise it becomes a disease, and we can hardly [...]have any compensation. legco.gov.hk |
在推广使用终端一年之后,这一由 40 人组成 的 ACMC 小型 IT 部门便可为医务人 员提供一款稳定可靠 、成 本较 低且具有 Citrix XenDesktop Appliance 功能的解决方案, 支持总部和几个医疗区之间安全共享信息。 igel.com | Since rolling out the terminals over a year ago, the [...] small 40-person IT [...] staff at ACMC have been able to equip their medical staff with reliable, low cost solutions with Citrix XenDesktop [...]Appliance functionality, [...]allowing the organization to share information securely across several hospital campuses. igel.com |
而说到这呼吸道感染后的咳嗽,大概是最讨人厌的,因为治疗效果往往不佳, 造 成病 人 跟 医 师 两方面都有挫折感。 beijing.ufh.com.cn | Of all these causes, coughing as a result of respiratory infections is probably the most annoying because there is no foolproof way of getting rid of the cough. beijing.ufh.com.cn |
联合材料2 说,在抗议期间将目标对准 Salmaniya 医院的医疗人员和病人, 阻碍了获得保健权的行使,造成医疗 服 务的退步。 daccess-ods.un.org | JS2 stated that the targeting of medical [...] personnel and patients in Salmaniya Medical Complex during the protests had curtailed the enjoyment of the right to access to healthcare and led to degradation of medical services. daccess-ods.un.org |
關於對藝團的資助,委員普遍認為,政府當局必須(a) 確保撥款資源在演藝團體之間得到合理而公平的分配;(b)檢討當 局資助主要演藝團體的現行模式,以免窒礙沒有接受資助的商業 藝團的發展;(c)提供更多資助以支援中小型藝團及新進藝術家; (d)探討有何方法可盡量減少在營辦藝術活動方面的員工和行政開 支,以便把節省下來的款項重新撥作藝術發展用途;(e)研究現行 撥款政策在達致各項政策目標方面的 成 效 ,例如鼓勵藝術與文化 作多元均衡發展的政策目標;及(f)考慮增加文化藝術方面的整體 撥款,因為現時有迫切需要實現西九文化區計劃的願景。 legco.gov.hk | Regarding funding support for the arts groups, members in generally considered that the Administration should (a) ensure a reasonable and fair distribution of funding resources amongst arts groups; (b) review the existing mode of subsidy for the major performing arts groups to avoid stifling the development of non-subvented commercial arts groups; (c) provide more funding for the support of small and medium sized arts groups and budding artists; (d) explore means to minimize staffing and administrative expenses in the operation of arts programmes so that the savings could be re-allocated to the use of arts development; (e) examine the effectiveness of the current funding policy in achieving the policy goals, such as encouraging diversified and balanced development of arts and culture; and (f) consider increasing its overall allocation of funding for culture and the arts, given the imminent need to achieve the vision of the West Kowloon Culture District project. legco.gov.hk |
通过ASAP计划,我们动员整个非洲大陆的研究人员和健康组织准确认识风湿性心 脏 病 的 流 行、这种 疾 病 的 自然发展史和当前 的 医 疗 手 段,以便制定出一套适用于非洲大陆的风湿性心脏病防治综合方案。 tipschina.gov.cn | RHD is a serious health problem in Sub-Saharan countries and it became clear that [...] we needed to do [...] something ourselves to try to eradicate this disease," said DrMayosi"Through the ASAP initiative [...]we have mobilized [...]researchers and health advocates from around the continent to get an accurate understanding of RHD prevalence, the natural history of the disease and current medical practice to develop a comprehensive approach that works in Africa tipschina.gov.cn |
因此,我们看 到更多的人死于脑膜炎、营养不良、脱水以及如果我 们在实地有适当的医疗服 务便可以治愈的简单 疾 病, 便不足为奇。 daccess-ods.un.org | It is therefore no wonder that we are now seeing more deaths from meningitis, [...] malnutrition, [...] dehydration and simple diseases that would have otherwise been treated if we had reasonable medical services on [...]the ground. daccess-ods.un.org |
本中心日前投入大量资金建立了病患数据库,使得本中心各分院之间相互联网 , 病 人 及顾客资料各分 院 医 师 可 以共享 , 病 人 外出工作或探亲时可就近看诊,这不仅方便病人,也利于本中心的病人档案管理,相信这是本地第一间利用高科技将病患的档案资料统一管理,各分院又能相互联网的中医诊所。 compareclinic.com | The center has invested heavily to establish a patient database, making the phase between the center of each [...] branch of the [...] Internet, each branch of physicians in patient and customer information can be shared, can conveniently see the doctor when the patient go to work [...]or visiting relatives, [...]which is not only more convenient for patients, patient file management in favor of the center, I believe this is the first local use of high-tech archives unified management of patients, each branch of Chinese medicine clinics but also relative to the Internet. compareclinic.com |
指南”是向任何公民征询意见的一种方式,使你能够确定哪一条符合每 所儿科医院的介绍,以及医院的 一些特征,尤其是所提供的服务、向儿童及其家 人提供的便利设施、将提供的关爱性质、对家庭托管提出意见的方式。除了一些 片段之外,“指南”还包括研究成果 总 结和一系列来自不同地方、拥有公认能力 的专业人员就相关专题表达观点的文本,以便了 解 医 院 /儿童/家庭与社区。 daccess-ods.un.org | The Guide is an element of consultation for any citizen, allowing you to identify which [...] follows the profile of [...] each pediatric hospital, as well as some of its features, in particular, the services available, the amenities offered to children and families, the nature of care that will be provided, the way will be addressed to the family stay The Guide, in addition to the chips, also includes a summary of the results of the study and a series of texts where professionals from different areas and of recognized competence express their views on relevant subjects the approach of the Hospital/Child/Family [...]and Community. daccess-ods.un.org |
值得注意的是,本办事处在教育领域开展的计划主要关注以下战略支助领域,所有这 些都直接回应肯尼亚教育部门支助计划(KESSP)所载的战略 和 成 果 , 教育部门计划实现 《2030 年展望》:通过教育管理信息系统加强规划、监测和评估教育系统;加强教育部门 以应对艾滋病毒和艾滋病;提 高教育促和平计划的质量;以及通过宣传和技术支持战略规划 来加强扫盲发展。 unesdoc.unesco.org | It is noteworthy that programmes implemented by the Office in the area education focused on the following strategic areas of support, [...] all directly responding [...] to strategies and results contained in Kenya Education Sector Support Programme (KESSP), the education sector’s plan to materialize Vision 2030: strengthening the planning, monitoring and evaluation of the education system through EMIS; enhancing the education sector responses to HIV and AIDS; improving [...]the quality of [...]education for peace programme; and strengthening literacy development through advocacy and technical support to strategic planning. unesdoc.unesco.org |
2net 中枢提供即插即用的连接解决方案,医疗终端制造商利用它可以快速、简便地将他们的终端与医疗保健网络 集 成 ; 医 疗 保健服务公司可以利用它将基于多个医疗终端的 疾 病 管 理 解决方案整合到一起,因为这些终端可以相互通信,为患者、医疗保健服务提供者和护理者提供一个统一的用户界面。 qualcomm.cn | The 2net Hub provides a plug-and-play connectivity solution for medical device manufacturers looking for quick and simple solutions to integrate their devices with the health [...] network and it [...] enables health care services companies to kit together disease management solutions based on multiple medical devices [...]that can communicate [...]with one another and with a single user interface for patients, their providers and carers. qualcomm.eu |
由于它们具有独特的特性,因此特别适用于多种用途,如牲畜标签、传送带、汽车车 身 成 型 、 屋面垫层、安全玻璃的层压夹层、防弹背心、可折叠油囊、软管、密封件和垫圈、服装、导管和输液管、医用气囊和心血管 疾 病医 疗 设 备。 cn.lubrizol.com | Their properties make them particularly well-suited for a variety of uses such as livestock tags, [...] conveyor belts, [...] automotive body moldings, roof under layers, laminates for safety glass, body armor, collapsible tanks, hoses, seals and gaskets, apparel, catheters and IV tubes, and medical balloons and cardiovascular devices. lubrizol.com |
有关措施包括在各普通科门诊诊所设立服务台为这些病 [...] 人提供协助;在诊所张贴指示,提醒病人于登记处表明听力受损;在登记处提供 特制的沟通卡,方便有关病人与医管 局 职员沟通;以及向医管局职员发出指引, [...] 要求及早为有特殊需求的病人安排预约。 daccess-ods.un.org | Such measures include setting up help desks in each GOPC to render assistance to these patients; posting notices in GOPCs to assist patients with hearing impairment in identifying themselves at registration counters; placing special [...] communication cards at registration [...] counters for use by patients with hearing impairment [...]to facilitate communication with [...]HA’s staff; and issuing guidelines to HA’s staff to ensure that appointments will be arranged for patients with special needs as early as possible. daccess-ods.un.org |
由於該病毒是具潛在危險的病原體,因此化驗室如出現 人類豬型甲型流行性感冒(H1亞型)病毒 逸漏事故,必須受法定呈 報規定所管制,以便及早偵察有關事故,並及時採取適當的控制 措施,以保障化驗室人員的健康和防止 疾 病 蔓 延。 legco.gov.hk | As the virus is a potentially dangerous pathogen, it is important for incidents of leakage of human swine influenza A virus (subtype H1) from laboratories to be subject to the statutory notification requirement, so as to facilitate early detection of such incidents, and to enable appropriate control measures to be implemented in a timely manner for the protection of laboratory workers and prevention of spread of diseases. legco.gov.hk |
然后健康结果改善的可能性就大为提高,并为医疗系统节 省 成 本 , ”该项目首席研究员、渥太华大学心脏研究所介入心 脏 病医 师 暨 助理教授Derek So博士说。 china.labmedica.com | We then have a much greater chance of improving health outcomes and providing cost savings for the health care system," said Dr. Derek So, lead researcher for the study and Staff Interventional Cardiologist and Assistant Professor at the University of Ottawa Heart Institute. labmedica.com |
例如交警可以利用车载终端将路面车辆的车牌信息传递到后台中心,通过后台中心的信息库查询车量的违规等相关记录,或者控制中心通过无线网络将要寻找的可疑车辆通知相应路段警车,路面警车又可以通过无线网路相互沟通信息合力追踪可以车辆;救护车可以在运输急救病人的途中将病人的信息和实时状况通过无线网络传递 到 医 院 , 预先 完 成病 人 的 挂号和抢救安排;消防车在前往火警地点的途中,控制中心可以将火警地点的地图以及相关信息传递到消防车的车载终端,消防员即可可以分析现场状况,消防车在到达现场之前有足够的时间制订详细周密的救火计划,可以大大节约救火时间和提高救火效率。 darveen.com.cn | When fire-fighting vehicle is on the way to fire alarm place, the control center can send the map of fire occurrence place and related information to the vehicle terminal of fire-fighting vehicle. In that way, fire fighter can analyze the on-scene condition, and make a thorough plan for fighting the fire before reaching the fire occurrence place, which greatly saves the time of fighting fire and increases the fire-fighting efficiency. darveen.com |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。