单词 | 久病 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 久病—chronic conditionless common: my old illness Examples:久病成良医—long illness makes the patient ina good doctor [idiom.] 久病成医—(proverb) a long illness makes the patient ina doctor See also:久adj—longadj 久n—(long) timen 久—(long) duration of time
|
它 说明服务与诊断一致、符合良好的医疗作风、 和并且主要是为方便病人而提供的服务。 familyvoicesofca.org | It describes services that are [...] consistent with a diagnosis, meet standards of good medical practice and are not primarily [...] for convenience of the patient. familyvoicesofca.org |
在较轻微的案例中,精神性运动 和智力损伤及永久病理反射的影响可能仅在发育后期明显(WHO/IPCS 1990,NRC [...] 2000,UNEP 2002)。 zeromercury.org | In milder cases, the effects may only become apparent later during the [...] development as psychomotor and mental [...] impairment and persistent pathologicalreflexes (WHO/IPCS [...]1990, NRC 2000, UNEP 2002). zeromercury.org |
套房设计以方便病人为依归,一般私家房的设施均一应俱全:浴室及坐厕特设不锈钢扶手,方便病人借力。 hksh.com | Just like other private rooms on the same floor, the suite features are meticulously designed with patient convenience and safety in mind. hksh.com |
本中心日前投入大量资金建立了病患数据库,使得本中心各分院之间相互联网,病人及顾客资料各分院医师可以共享,病人外出工作或探亲时可就近看诊,这不仅方便病人,也利于本中心的病人档案管理,相信这是本地第一间利用高科技将病患的档案资料统一管理,各分院又能相互联网的中医诊所。 compareclinic.com | The center has invested heavily to establish a patient database, making the phase between the center of each branch of the [...] Internet, each branch of [...] physicians in patientand customer information can be shared, can conveniently see the doctor when the patient go towork or visiting relatives, which is not only more convenient for patients, patient file management in favor of the center, I believe this is the first local use of high-tech archives unified managementof patients, eachbranch [...]of Chinese medicine [...]clinics but also relative to the Internet. compareclinic.com |
因此,我们看 [...] 到更多的人死于脑膜炎、营养不良、脱水以及如果我 们在实地有适当的医疗服务便可以治愈的简单疾病,便不足为奇。 daccess-ods.un.org | It is therefore no wonder that we are now seeing more [...] deaths from meningitis, malnutrition, [...] dehydration andsimple diseasesthat would have [...]otherwise been treated if we had reasonable [...]medical services on the ground. daccess-ods.un.org |
在这个方案,负责孩子 健康的家庭医生或儿科医生会上门给孩子看病,以便建议母亲根据家中条件照料 孩子的健康。 daccess-ods.un.org | Within the programme, a family doctor dealing with the child or a paediatrician also visit the child at home to give the mother advice for taking care of the child depending on the conditions at home. daccess-ods.un.org |
该声明允许您准确陈述在您病危或是长久无意识时您的愿望。 healthywayla.org | This declaration allows you to state exactly what you wish [...] if you are terminallyill or permanently unconscious. healthywayla.org |
为协助 各国对付针对粮食生产的恐怖主义而开展的活动包括:(a) 进行关于食品安全、 动植物健康问题的能力建设(培训班、各种项目),包括促进风险分析和加强基层 能力,以确保国家能够监测、诊断、报告和应对病虫害和疾病的爆发;(b) 食品 标准法典委员会和国际植物保护公约制定有关标准;(c) 设立一个食物链管理框 架以便对跨界动植物病虫害和疾病造成的食物链危机、粮食安全威胁和紧急情 况,以及对核放射性威胁级紧急情况,进行预防、预警、防备和应对工作;组织 国际论坛讨论与粮食和农业相关的生物风险管理问题。 daccess-ods.un.org | Specific activities that assisted countries in relation to terrorism targeted at food products included: (a) capacity-building (training courses, projects) concerning food safety, animal and plant health, including promotion of risk analyses and developing base-level capacity to ensure national ability to monitor, [...] diagnose, report and [...] respond to pest anddisease outbreaks; (b) the standard setting work of the Codex Alimentarius Commission and the International Plant Protection Convention; (c) the establishment of a Food Chain Crisis Management Framework for prevention, early warning, preparedness and response to food chain crises caused by transboundary animal and plant pests and diseases, foodsafety [...]threats and emergencies, [...]as well as nuclear and radiological threats and emergencies; and the organization of international forums to discuss biological risk management in relation to food and agriculture. daccess-ods.un.org |
因此,秋季可引发呼吸系统疾病、便秘、皮肤干燥、咽喉痛、心脏和血压问题以及情绪不稳。 shanghai.ufh.com.cn | As a result, autumn can [...] cause respiratory illness, constipation, [...]dry skin, sore throat, heart and blood pressure problems and emotional imbalance. shanghai.ufh.com.cn |
作为反应,联合国 [...] 儿童基金会(儿基会)、世界卫生组织(世卫组织)和欧洲联盟都支持该国非政府组 织加强对流行病的监测,以便在流行病疫情出现时及时识别和应对。 daccess-ods.un.org | In response, the United Nations Children’s Fund (UNICEF), the World Health Organization (WHO) and the European Union are supporting [...] national non-governmental [...] organizations to strengthenepidemiological surveillance with a view [...]to promptly identifying and [...]responding to cases as they arise. daccess-ods.un.org |
经询问, 行预咨委会获悉,该办公室的惩教干事参与全国惩教系统的重要能力建设活动, 包括协助司法和人权事务部制订并实施监狱系统全面改革战略;为按照国际人 [...] 权法标准拟定立法、政策、做法和程序提供支助;支助基础设施重建和粮食自 给自足项目;促进和支持本国培训能力的发展;建立捐助者、非政府组织与监 [...] 狱/政府当局之间的伙伴关系;对捐助者资助的项目的实施情况进行监督;并为 紧急提供食品、医疗用品和卫生设施提供便利,以预防疾病、营养不良和死亡。 daccess-ods.un.org | Upon enquiry, the Committee was informed that Corrections Officers from that Office were engaged in critical capacity-building activities in the national corrections system, including assisting the Ministry of Justice and Human Rights to formulate and implement a comprehensive reform strategy for the penitentiary system; supporting the development of legislation, policies, practices and procedures consistent with international human rights standards; supporting infrastructure rehabilitation and food self-sufficiency projects; facilitating and supporting the development of national training capacity; establishing partnerships between donors, non-governmental organizations and prison/governmental authorities; overseeing the implementation of donor-funded projects; and facilitating the [...] emergency provision of food, medical supplies and sanitation equipment in an [...] effort to prevent disease, malnutrition and death. daccess-ods.un.org |
目前仍在实施中的“2004-2009 年国家艾滋病毒/ 艾滋病防治战略”载有五项战略目标:防止艾滋病毒的传播和蔓延;为艾滋病毒/艾滋病感染者提供适当 的治疗、护理和支助;建立法律框架,以便保护艾滋病毒/艾滋病感染者的道德原则和人权;确保合作和 发展可持续的防治艾滋病能力;在防治艾滋病毒/艾 滋病方面鼓励和加强与国际机构的联系。 daccess-ods.un.org | which is still in place, contains five strategic goals: [...] to prevent the [...] transmission and spread of HIV; to provide appropriate treatment, care and support for people living with HIV/AIDS; to create a legal framework for the protection of the ethical principles and human rights of people living with HIV/AIDS; to ensure cooperation and the development of sustainable capacities to combat the disease; and toencourage and strengthen links with international institutions [...]in the fight against it. daccess-ods.un.org |
86 根据《铨敍科通告第 20/80 [...] 号》,部门一经知悉某名人员行为不当,并怀疑他患上精神病,便应饬令他出席医事委员会,由医事委员会评定他的整体精神状况,并 [...]就他的精神状况是否可为他的不当行为开脱,或作为减轻责任的理由,而且以他的健康情况是否适宜让他出席纪律研讯,提供意见。 psc.gov.hk | 86 According to Civil Service Bureau Circular No. 20/80, as soon as it comes to notice that an officer has misconducted himself [...] and it is suspected that he may be [...] suffering frommental illness, the officer should [...]be required to attend a medical board [...]to assess the officer’s general mental state and comment on whether the officer’s mental state exculpates him from his misconduct or provides a mitigating factor and whether the officer is fit to attend a disciplinary investigation. psc.gov.hk |
应 用 於 胃 肠 [...] 自 家 中 毒 之 荨 麻 疹 , 及热病便秘而 谵 语 者 , 或 咽 喉 肿 [...]痛 , 口 舌 生 疮 , 其 人 因 便 秘 而 冲 逆 , 齿 龈 肿 痛 , 口 臭, 目 赤 , 头 痛 等 症 。 balancemedicalsupplies.com | It can be applied to urticaria induced by cyclic vomiting [...] syndrome, delirium and constipation [...] presenting in febrile diseases, swelling ofthe [...]throat, sore throat, mouth or tongue sores, [...]and symptoms related to surging counterflow of Qi due to constipation such as painful and swollen gums, foul breath, conjunctival congestion and headache. balancemedicalsupplies.com |
在医务科,拟新设 15 个本国员额(6 个本国干事和 9 [...] 个本国一般事务人员), [...] 因为该科在过去数年里已经扩大了它所提供的服务,这些服务包括联科行动总部 诊所不间断地运作,该诊所现在为强化一级诊所,而不是以前的一级诊所;病人从三级医院出院后在他们家里对其进行追踪观察;定期对阿比让以及西区和东区 的 11 家三级医院的病人进行探访;区总部的医生开展外联活动,一周两次访问 地处偏远的办公室;在重要的活动期间向政府和作为联合国综合框架一部分的联 [...]合国国家工作队提供支助;拟议在库马西后勤基地每天提供八小时的医疗支助, [...]而不是目前的两小时。 daccess-ods.un.org | In the Medical Services Section, the establishment of 15 additional national posts (6 National Officers and 9 national General Service staff) is proposed, as the Section has over the past years expanded the services it provides, which include round-the-clock operation of the UNOCI headquarters clinic, which is now [...] functioning at level I-plus [...] rather than the previous level I;patients are followed up at their homes after discharge from level III hospitals; patients are regularly visited in the 11 level III hospitals [...]in Abidjan [...]and in Sector West and Sector East; doctors in the regional headquarters perform outreach activity by visiting remote offices twice a week; support is provided to the Government during important functions and to the United Nations country team as part of the United Nations integrated framework; and medical support is proposed to be provided eight hours a day at the logistics base in Koumassi as opposed to the current two hours a day. daccess-ods.un.org |
津巴布韦再度承诺,将排雷行动中心迁移至便于 所有人抵达的地区,再设立一支排雷中队,重新调查所有已知雷场和疑似危险区 域,并继续进行排雷和雷险教育。 daccess-ods.un.org | Zimbabwe recommitted to relocate from its mine action centre to an areas where it will be easily accessible to all, to establish another demining squadron, to resurvey all known minefields and suspected hazardous areas, and, to continue with mine clearance and mine risk education. daccess-ods.un.org |
值得注意的是,本办事处在教育领域开展的计划主要关注以下战略支助领域,所有这 些都直接回应肯尼亚教育部门支助计划(KESSP)所载的战略和成果,教育部门计划实现 《2030 年展望》:通过教育管理信息系统加强规划、监测和评估教育系统;加强教育部门 以应对艾滋病毒和艾滋病;提高教育促和平计划的质量;以及通过宣传和技术支持战略规划 来加强扫盲发展。 unesdoc.unesco.org | It is noteworthy that programmes implemented by the Office in the area education focused on the following strategic areas of support, all directly responding to strategies and results contained in Kenya Education Sector Support Programme (KESSP), the education sector’s plan to materialize Vision 2030: strengthening the planning, monitoring and evaluation of the education system through EMIS; enhancing the education sector responses to HIV and AIDS; improving the quality of education for peace programme; and strengthening literacy development through advocacy and technical support to strategic planning. unesdoc.unesco.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。