请输入您要查询的英文单词:

 

单词 久旷
释义

Examples:

旷日持久

protracted [idiom.]
long and drawn-out

See also:

adj

long adj

n

(long) time n

(long) duration of time

loose-fitting
skip (class or work)
waste (time)

External sources (not reviewed)

他还呼吁国际社会果断处理造成全世界寻求庇护者外流的冲 突问题,并旷日持久的难 民局势找到持久的解决办法。
daccess-ods.un.org
He also called upon the international community to deal decisively with
[...]
conflicts that generate an exodus of asylum-seekers worldwide
[...] and provide durable solutions to protracted refugee situations.
daccess-ods.un.org
在包括区域组织
[...] 在内的和平与发展行为者和有目标的伙伴关系之间建立联系也被看为是解 旷日 持久的难 民局势和填补《公约》空白的关键因素。
daccess-ods.un.org
Establishing linkages with peace and development actors, and targeted partnerships, including with regional
[...]
organizations, were also seen as key
[...] elements in resolving protracted refugee situations [...]
and compensating for gaps in the Convention.
daccess-ods.un.org
(d) 巴勒斯坦难民特别是旷日持久的占领情况下获得公正解决办法的权 利,应得到重申并成为今后和平谈判的不可分割的要素
daccess-ods.un.org
(d) The rights of Palestinian refugees to a just solution, especially in circumstances of prolonged occupation, should be reasserted and be an integral element in future peace negotiations
daccess-ods.un.org
刚果民主共和国综合战略框架的总体目标是:(a) 就联合国如何协助刚果民
[...] 主共和国政府和人民结束在该国东部地 旷 日 持 久 的 冲 突、巩固其他地区的和平 以及在全国加快复苏和发展进程达成共同愿景;(b) [...]
将这一愿景转变成一个单 一、连贯的战略框架,其中列出明确的目标和优先事项,同时充分考虑到减贫战
[...]
略、政府优先行动计划及刚果民主共和国东部地区稳定和重建计划中反映的政府 自己的目标;(c) 加强联合国协调和管理机制,确保遵循“一体行动”原则协调 一致地执行优先事项。
daccess-ods.un.org
The overall aim of the Integrated Strategic Framework for the Democratic Republic of the Congo is: (a) to forge a shared vision of how the United Nations can assist the Government and the people
[...]
of the Democratic Republic of the Congo
[...] to end the long-lasting conflicts in the [...]
eastern part of the country, to consolidate
[...]
peace in other areas, and to accelerate nationally the process of recovery and development; (b) to translate this vision into a single, coherent strategic framework that has clear objectives and priorities, taking full account of the Government’s own goals as reflected in the poverty reduction strategy and its priority action plan, and the Stabilization and Reconstruction Plan for eastern Democratic Republic of the Congo; and (c) to strengthen United Nations coordination and management mechanisms to ensure the cohesive implementation of priorities in keeping with the principle of “delivering as one”.
daccess-ods.un.org
在对我们区域至关重要的 这一关头,需要勇气和领导力,以最终制止这 旷 日 持 久 的 惨剧,为巴勒斯坦人 民和以色列人民带来和平与安全,并在 1967 年边界的基础上建立一个独立、享 有主权和有生存能力的巴勒斯坦国,与以色列和平、安全地毗邻共存,从而实现 基于两国解决办法的持久的全面和平,根据 1948 年第 194(III)号决议实现巴勒 斯坦难民的公正解决。
daccess-ods.un.org
Courage and leadership is needed at this critical juncture in our region to ultimately end this prolonged tragedy and bring peace and security to the Palestinian and Israeli peoples with the achievement of a lasting, comprehensive peace based on the two-State solution of an independent, sovereign and viable State of Palestine, living side by side in peace and security with Israel on the basis of the 1967 borders, and the achievement of a just solution to the problem of the Palestine refugees in accordance with resolution 194 (III) of 1948.
daccess-ods.un.org
由于冲突的复杂旷日持 久性质 ,当地的情况是向前一步又后退一步。
daccess-ods.un.org
Because of the complex, prolonged nature of the conflict, the situation has see-sawed between progress and regress.
daccess-ods.un.org
请将此函及其附件作为大会第六十四届会议议程项目 14(古阿姆集团地旷 日持久的冲 突及其对国际和平、安全与发展的影响)和 18(被占领阿塞拜疆领土的 局势)下的文件和安全理事会文件分发为荷。
daccess-ods.un.org
I should be grateful if you would have the present letter and its annex circulated as a document of the General Assembly, under agenda items 14 and 18, and of the Security Council.
daccess-ods.un.org
中东特别是悲惨旷日持久的巴 勒斯坦问题现 在正处在一个关键时期,不结盟运动重申,我们打算 继续支持并尽一切可能办法积极地为在所有各项联 合国有关决议、马德里会议框架、土地换和平原则、 阿拉伯和平倡议和路线图的基础上实现中东公正、全 面、持久和平作出贡献。
daccess-ods.un.org
At this critical period in the Middle East, particularly with regard to the long and tragic question of Palestine, the Non-Aligned Movement reaffirms its intention to continue to lend its support and actively contribute in every possible way to achieve a just, comprehensive and lasting peace in the Middle East based on all relevant United Nations resolutions, the terms of reference of the Madrid Conference, the principle of land for peace, the Arab Peace Initiative and the road map.
daccess-ods.un.org
内部或 外部行为体不执行决议的行为只会导致暴力行为、 侵犯人权和威胁和平与安全的行旷 日 持 久。
daccess-ods.un.org
Non-compliance by internal or external actors will only perpetuate violence, violations of human rights and threats to peace and security.
daccess-ods.un.org
现在看来,有必要说明法庭检察官办公室对法庭管辖范围内恐怖犯罪的调查 工旷日持久的根 本原因,并说明特别法庭必须同时面对的两类问题:困扰任何 [...]
国际刑事法庭的问题,以及这类法庭在处理恐怖主义案件时必须应对的问题。
daccess-ods.un.org
Here, it may be judicious to try to explain the fundamental
[...] reasons for the protracted investigations [...]
conducted by the Tribunal Office of the
[...]
Prosecutor into the terrorist crimes falling under the Tribunal’s jurisdiction, and also to show how the Tribunal must face both the problems besetting any international criminal tribunal and those that such a tribunal must come to grips with when it addresses crimes of terrorism.
daccess-ods.un.org
在这一点上,对和平决旷日持久的 探寻 毫无成果,说明联合国表现欠佳。
daccess-ods.un.org
In that connection, the fruitless search for a peaceful resolution over such a lengthy period of time reflected poorly on the United Nations.
daccess-ods.un.org
在这方面中出现了两大类关切:(a) 在叙利亚
[...] 和利比亚这类由侵犯人权、政治不稳定和武装冲突触发的新的紧急情况以及阿富 汗和刚果民主共和国这旷日持久的 紧 急情况中的进出、保护和工作人员安全的 [...]
问题;(b) 需要以综合的发展和人道主义对策建立复原力的危机,以及可能反映
[...]
气候变化等早期表现的危机(如萨赫勒地区和非洲之角的粮食安全危机及在巴基 斯坦经常发生的洪水)。
daccess-ods.un.org
Two major categories of concern emerge: (a) problems of access, protection and staff security in new emergencies driven by human rights violations, political instability and armed conflict,
[...]
such as in Libya and the Syrian Arab
[...] Republic, and in protracted emergencies such [...]
as those in Afghanistan and the Democratic
[...]
Republic of the Congo; and (b) crises that require an integrated development and humanitarian response to build resilience and that might reflect early manifestations of climate change, e.g. the food security crises in the Sahel and the Horn of Africa and the recurrent floods in Pakistan.
daccess-ods.un.org
确定无疑的是,凭借此刻成熟的政府 间地位,它旷日持久的谈 判基础上就微妙主题做出重大政治性决定的能力已经得到增强, 而且毫无疑问的是,在很大程度上正是由于充分追索权,现在它才能在国际体系中拥有相当 熟练的国家间关系机制。
unesdoc.unesco.org
It is certainly clear that, with its now mature intergovernmental character, its ability to take significant political decisions on delicate subjects on the basis of a long drawn-out process of negotiation has been enhanced and is without doubt due in large measure to the full recourse it can now have to the well-honed mechanisms of relations between States in the international system.
unesdoc.unesco.org
补 充协议的这些规定的执行受到了阻碍,原因是关于统一“新生力量”人员军衔问 题的谈旷日持久,为 执行《瓦加杜古政治协议》各项安全相关规定而建立的统 [...]
一指挥中心也持续受到能力制约。
daccess-ods.un.org
The implementation of those provisions of the
[...]
supplementary agreement has been hampered by
[...] prolonged negotiations on the harmonization [...]
of the ranks of Forces nouvelles personnel
[...]
and by continued capacity constraints of the Integrated Command Centre, which was created to implement all security-related provisions of the Ouagadougou Political Agreement.
daccess-ods.un.org
请将本函及其附件作为大会第六十四届会议议程项目 14“古阿姆集团地旷 日持久的冲突及其对国际和平”下正式文件分发为荷。
daccess-ods.un.org
I would be grateful if the present letter and its annex could be circulated as a document of the sixty-fourth session of the General Assembly, under agenda item 14, and of the Security Council.
daccess-ods.un.org
其他法治措施的进展有限,原因是选举周 旷 日 持 久 , 另外由于在本报告期间结 束时,对兼任最高司法理事会主席的“上诉法院”院长的任命仍然悬而未决,因 此最高司法理事会无法运作。
daccess-ods.un.org
Progress on other rule-of-law initiatives was limited due to the protracted electoral cycle, and also to the fact that the Superior Council of the Judiciary was not functional, as the appointment of the Chair of the “Cour de cassation”, who also serves as the Chair of the Superior Council of the Judiciary, was still pending by the end of the reporting period.
daccess-ods.un.org
全球金融和经济危机、粮食价格上涨、与气候有关的 紧急情况旷日持久的冲 突、跨国犯罪和卫生问题产 生多层面效应,而且在某些情况下,已经超出或削弱 [...]
了各国政府独自应对的能力。
daccess-ods.un.org
The impact of the global financial and economic
[...]
crisis, rising food prices,
[...] climate-related emergencies, protracted conflicts, transnational [...]
crime and health concerns have
[...]
had multidimensional effects that, in some cases, have exceeded or reduced the capacity of our individual Governments to respond on their own.
daccess-ods.un.org
旷日持久的地 方化和社群间暴力 模式可能继续存在,除非南苏丹政府采取具体措施,保护平民,并解决继续构成 南苏丹冲突根本原因的广泛的有罪不罚和缺乏问责问题。
daccess-ods.un.org
Long-standing patterns of localized, intercommunal violence are likely to continue unless the Government of South Sudan takes concrete measures to protect civilians and to address the widespread impunity and lack of accountability that continue to be the central cause of conflict in South Sudan.
daccess-ods.un.org
它注意到索马里旷日持久的内 战后面临的挑战并提出了 建议。
daccess-ods.un.org
It noted the challenges facing
[...] Somalia after a protracted civil war and [...]
made recommendations.
daccess-ods.un.org
(c) 秘书长应继续提高公众认识,鼓励民间社会团体和非政府组织就如何打 破裁军谈判会议旷日持久的僵 局和如何推进建立无核武器世界这一终极目标 献计献策。
daccess-ods.un.org
The Secretary-General should continue to raise public awareness and encourage civil society groups and non-governmental organizations to offer input on ways to overcome the prolonged stalemate at the Conference on Disarmament and move towards the ultimate goal of a world free of nuclear weapons.
daccess-ods.un.org
不过,由于当今的冲突经旷日持久 , 重复发生,因此有 关建议旨在尽可能适用于整个冲突期间。
daccess-ods.un.org
Yet, since today’s
[...] conflicts are often protracted and recurrent, [...]
the recommendations are designed to be applicable throughout
[...]
the conflict cycle where possible.
daccess-ods.un.org
我们还要赞扬欧安组织明斯克小组为处 旷日 持久的纳 戈尔诺-卡拉巴赫冲突所做的持续努力,并 期待着今年与明斯克小组的共同主席及其他成员密 切合作。
daccess-ods.un.org
We also commend the continuing efforts of the OSCE's Minsk Group in addressing the long-running Nagorno Karabakh conflict and look forward to working closely with the co-Chairs and other members of the Minsk Group during the year.
daccess-ods.un.org
三大党(联尼共(毛主义)、尼共(联合马列)和尼泊尔大会)之 间就有关和平进程的一些关键问题形成 旷 日 持 久 的 政 治僵局。
daccess-ods.un.org
A protracted political stalemate between the three major parties, UCPN-M, CPN-UML and the Nepali Congress, ensued on some key issues relating to the peace process.
daccess-ods.un.org
塞拉利昂清楚谨慎管理资 源的重要性,因为真相委员会的结论之一就是该国的矿产资源助长了冲突 旷日 持久,尽管它并不是冲突的直接原因。
daccess-ods.un.org
Sierra Leone was mindful of the importance of the careful management of resources as one of the findings of the Truth Commission was that country’s mineral resources, although not a direct cause of the conflict, had contributed to its prolongation.
daccess-ods.un.org
对话与谈判解决。美利坚合众国对古 旷 日 持 久 的 经 济贸易和金融封锁,不但没 有达到任何目的,而只能使两个邻国之间的关系长期高度紧张,并使古巴人民、 特别是妇女儿童遭受巨大的艰难痛苦。
daccess-ods.un.org
The economic, commercial and financial embargo imposed by the United States on Cuba, which has lasted for too long, serves no other purpose than to keep high tensions between two neighbouring countries and inflict tremendous hardship and suffering on the people of Cuba, especially women and children.
daccess-ods.un.org
对 2008/09 年度总部合同委员会会议记录的审查表明,事后审查的主要原 因是协助通知书迟交、与政府的谈 旷 日 持 久 、 采 购规划和合同管理不当以及情 况紧急。
daccess-ods.un.org
A review of the minutes of the meetings of the Headquarters Committee on Contracts for 2008/09 indicated that the main reasons for the ex post facto reviews were late submission of letters of assist, protracted negotiations with the Government, inadequate procurement planning and contract management, and the exigencies of the situation.
daccess-ods.un.org
财务主任和财务和行政管理司司长详细更新了审计委员会就前几年账目所
[...]
提的建议采取的后续行动的信息,特别强调了在2010 年账目中的主要风险领域 中所采取的行动:编制财务报表;财务管理;《国际公共部门会计准则》的执行
[...] 进展情况;注重成果的管理的业绩报告和执行进展情况;执行伙伴管理的情况旷日持久的难民局势。
daccess-ods.un.org
The Controller and Director of the Division of Financial and Administrative Management (DFAM) gave a detailed update on UNHCR’s follow-up to the recommendations of the Board of Auditors on the accounts for previous years, highlighting in particular the actions taken under the main risks areas in its report on the 2010 accounts: preparation of financial statements; financial management; progress toward the implementation of the International Public Sector Accounting Standards (IPSAS); performance reporting and progress
[...]
towards implementation of results-based management; implementing partner
[...] management; and protracted refugee situations.
daccess-ods.un.org
小武器和轻武器的存在还使武装冲 旷 日 持 久, 成为人类发展的最大障碍和大规模贫困的主因,因为 这种冲突摧毁了经济,使社会分崩离析。
daccess-ods.un.org
The availability of small arms and light weapons also results in protracted armed conflicts, which are among the greatest obstacles to human development and a major cause of mass poverty, as such conflicts decimate economies and dislocate societies.
daccess-ods.un.org
随便看

 

英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。

 

Copyright © 2004-2022 Newdu.com All Rights Reserved
更新时间:2025/2/14 1:11:43