请输入您要查询的英文单词:

 

单词 久假不归
释义

See also:

不久

soon
soon after
not long (after)
before too long

不便 n

inconveniences pl

External sources (not reviewed)

在国际组织方面,这些情不可能发生,因为它们预假 定:行为归于的 实体行使着对领土的控制。
daccess-ods.un.org
These cases are unlikely to arise with regard to
[...]
international organizations, because they
[...] presuppose that the entity to which conduct is attributed exercises control of territory.
daccess-ods.un.org
2005 年世界首脑会议上做出的在各级将反腐斗争作为优先事 项、阻止非法转移资金的承诺,也有责任提供协助, 归 还 资 金提供便利, 感到关切的是,请求国和被请求国 归 还 非 法资金方面都面临着困难,尤其 是实际困难;考虑到收回被窃取资产对可持续发展和稳定尤其重要,注意到为确 立在被请求国的贪污所得与在请求国的犯罪之间的关系提供资料 不 少 困难,这 种关系在许多情况下难以证明,考虑到被指控犯有某种罪行的每一个人在被依法 证明有罪之前均有权假定为无罪
daccess-ods.un.org
Concerned at the difficulties, in particular the practical difficulties, that both requested and requesting States face in the
[...]
repatriation of funds
[...] of illicit origin, taking into account the particular importance of the recovery of stolen assets for sustainable development and stability, and noting the difficulties of providing information establishing a link between the proceeds of corruption in the requested State and the crime committed in the requesting State, which in many cases may be difficult to prove, bearing in mind that everyone charged with a criminal offence has the right to be presumed innocent until proven guilty according to law
daccess-ods.un.org
工作组注意:工作组似宜注意到,评注将解释:(a)如果信息输入的栏不 当( 例如,把设保人身份识别特征输入有担保债权人一栏),所载其他信息准 确、充分的通知便归于无效;(b)颁布国的取名惯例将予以适用;(c)登记处系 统的设计应当能够确保,按照已登记通知所确定的某一设保人的身份识别特征 进行查询就能披露可确定所有其他设保人身份的已登记通知;及(d)为建议 21-25 和执行这些建议的条例的目的,设保人和有担保债权人的身份识别特征应当是 登记时的身份识别特征。
daccess-ods.un.org
Note to the Working Group: The Working Group may wish to note that the commentary will explain that: (a) if the information is entered in the inappropriate field (for example, the grantor identifier is entered in the secured creditor field), a notice that contains otherwise correct and sufficient information may be ineffective; (b) naming conventions of the enacting State would apply; (c) the registry system should be designed so that a search against the identifier of one of the grantors identified in the registered notice would reveal the registered notice in which all of the other grantors would be identified; and (d) for the purposes of the recommendations 21-25 and the regulations that would implement them, the grantor and the secured creditor identifier should be the identifier at the time of the registration.
daccess-ods.un.org
假如我們不 久便可通過已提交本局的法案,我們便可以透過法例所賦予的權力,制訂規例以規管 [...]
有關標準 ― 釐訂適當的刑罰,以懲罰違例者,因為不合規格的避孕套使㆟有懷孕 危險。
legco.gov.hk
If we pass the legislation
[...] already with this Council soon, then we could, [...]
through the enabling legislation, make regulations
[...]
to control the standard — to measure and to mete out suitable penalties to those who have put Hong Kong people at risk.
legco.gov.hk
为了本段的施行,可无须理会某董事或 其联系人作为被动或保管受托人而持有或他或他的联系人没有实益权益 的任何股份、组成信托假如及 只要其他人有权接收其收入,该董事或其 联系人在该信托内的利益便是归或 剩 余利益)的任何股份,及组成法定 单位信托基金计划(在此计划内该董事或其联系人纯因作为单位持有人而 [...]
有利益)的任何股份。
cr-power.com
For the purpose of this paragraph there shall be disregarded any shares held by a Director or his Associate as bare or custodian trustee and in which he or his Associate has no beneficial
[...]
interest, any shares comprised in a
[...] trust in which the Director's or his Associate’s interest is in reversion or remainder if and so long as some other person is entitled to [...]
receive
[...]
the income thereof, and any shares comprised in an authorised unit trust scheme in which the Director or his Associate is interested only as a unit holder.
cr-power.com
第㆔,在社會福利署尚未公開如何排列各項社會福利事務的優先次序之前, 便 假 定 交通 傷亡援助計劃的重要性不大。
legco.gov.hk
Thirdly, this presupposes the insignificance of the TAVA Scheme before the Social Welfare Department publicizes its way to prioritize the various social welfare services.
legco.gov.hk
即使在被拘留者受到刑事起诉时,由于他们不得与外 界接触,而且家人不了解这些人的下落和命运,所造成的隐 不 定 的 状况违反了 无假设,而且便利了严刑逼供或其他形式的虐待。
daccess-ods.un.org
Even if detainees are criminally charged, the secrecy and insecurity caused by the denial of contact to the outside world and the fact that family members have no knowledge of their whereabouts and fate violate the presumption of innocence and are conducive to confessions obtained under torture or other forms of ill-treatment.
daccess-ods.un.org
Bras Gomes
[...] 女士在宣布会议开始之后,根据已举行的几次对话简要介绍了不 限成员名额工作组的任务,并提议将已提出 不 同 差 距 归 纳 成 四类,以便于参考。
daccess-ods.un.org
Ms. Bras Gomes opened the session by offering a summary account of the mandate of the Open-ended Working Group in the light of the several dialogues that had already
[...]
taken place and proposed to
[...] consolidate the various gaps that had been brought up [...]
in four categories for ease of reference.
daccess-ods.un.org
尽管体现“实际零增 长”预算需求额“最恰当和最保守的”初步概算为 4,900 万美元,但是,总干事希望能考虑 其为满足会员国提出的提高效益和最大限度地吸收费用增长所做出 不 懈 努力,继续详细审 议各假设额 ,以便将“实际零增长”的需求额减少到 不 可 再 压缩的最低”限度。
unesdoc.unesco.org
Therefore, notwithstanding this initial estimate of $49.5M which represents the most “appropriate and conservative” ZRG requirement, the Director-General wished to take into account his continuous efforts to respond to Member States’ demand for efficiency gains and for maximum absorption of
[...]
cost increases, and thus the various underlying assumptions were reexamined in detail in order to reduce the estimate of the ZRG requirement to an “incompressible minimum” level.
[...]
unesdoc.unesco.org
细则 105.12 的基假设是 ,行为本身可能归于联合国,但责 不归 于 联 合 国。法律事务厅一贯认为,涉及法律责任的情况不可以支付惠给金,在这种情况 下,应作为义务支付补偿金。
daccess-ods.un.org
It has been the consistent view of the Office of Legal Affairs that an ex gratia payment cannot be made if responsibility is legally entailed, in which case, compensation should be paid as a matter of obligation.
daccess-ods.un.org
我国政府一直不懈努力, 以便根据 101 号命归还财产,并根据 102 号命令协 助返回的流离失所家庭,为他们恢复生计和返回原籍 地提供适当的条件。
daccess-ods.un.org
My Government has
[...] been working tirelessly on the restitution of property, pursuant to order [...]
101, and on assistance to returning
[...]
displaced families, pursuant to order 102, by providing the appropriate conditions for their return to their livelihoods and their areas of origin.
daccess-ods.un.org
无纸型委员会”一旦投入全面运作,将使用户能够从主席和 秘书不断获 得增订文件;输送数据;简便 归 档 ; 进行电子通 信;同时电子提问、记录、写报告以及电子计票。
daccess-ods.un.org
When fully implemented, the “Paperless Committee” will provide users with: continuous document updates from the Chair and Secretariat; data transfers; easier archiving; electronic messages; simultaneous submission of questions electronically, note-taking and report writing and electronic vote counting.
daccess-ods.un.org
虽说澳大利亚预计增长 约17%,但这种增长反映出一假定回 归 较 为 正常的产量;经过长期比较,到2019 [...]
年澳大利亚的产量将仅比 2000 年高出约 7%。
daccess-ods.un.org
While Australia is projected to grow some 17 per cent, such
[...] growth reflects an assumed return to more normal [...]
yields; over a longer period of comparison,
[...]
Australian production by 2019 will be only some 7 per cent higher than in 2000.
daccess-ods.un.org
经过全体讨论后,起草委员会决定不
[...] 保留第二种情况,即对条约的保留所涉及义务并非由保留提出方个别承担的情 况,因为鉴于义务的性质或条约的目的和宗旨, 假 设 不 能 归 在 非 对等适用情况 之下。
daccess-ods.un.org
After the discussion in plenary, the Drafting Committee had decided not to retain the second option when the obligation to which the reservation related was not owed individually
[...]
to the author of the
[...] reservation, because that hypothesis could be subsumed under non-reciprocal [...]
application due to the
[...]
nature of the obligation or the object and purpose of the treaty.
daccess-ods.un.org
预审法官的其他权力包括:(a) 评价检察官在起诉书内的各项指控;及需要 时(b) 请检察官减少或将这类指控重归类 ; (c) 便利当事方之间的交流;(d) 应任一当事方的请求签发传票、逮捕令和其他命令状;(e) 询问匿名证人;(f) 为 审判分庭起草完整的案卷,其中要列明当事方之间对法律和事实的主要分歧点, 并表明自己对案件中的主要事实和法律要点的看法。
daccess-ods.un.org
The other powers of the Pre-Trial Judge include: (a) evaluating the charges brought by the Prosecutor in the indictment and, if need be, (b) requesting the Prosecutor to reduce or reclassify such charges; (c) facilitating communication between the parties; (d) issuing summonses, warrants and other orders at the request of either party; (e) questioning anonymous witnesses; (f) drawing up a complete file for the Trial Chamber listing the main differences between the parties on points of law and fact, and indicating his views regarding the main points of fact and law arising in the case.
daccess-ods.un.org
然而,行政長官把 其首份施政報告押後至2013年 1月才發表,而農
[...] 曆新年假期於施政報告發表後約3 個星期開 始假期過後不久又到 財政司司長發表財政預 算案。
legco.gov.hk
However, CE had deferred his first Policy Address to January 2013, and the Chinese New Year holiday break would commence around three weeks
[...]
after the delivery of the Policy
[...] Address, to be followed shortly by the presentation [...]
of the Budget by the Financial Secretary.
legco.gov.hk
主席,謝偉俊議員亦曾向傳媒提及一件事 不 知 孰真 孰 假 , 便 是他 說王麗珠女士這份聲明等於放了一下冷槍。
legco.gov.hk
President, Mr Paul TSE also mentioned one point to the mass media and I wonder if it is true, that is, he said that Ms Kimmie WONG's statement was tantamount to sniping.
legco.gov.hk
霍德爵士在各處各㆞的不同事業㆖都有浮沉休咎的遭遇,但我們都知 不 用 多 久 ,他對香港的留戀又會再把他帶回來,可能是以短暫旅客的身份,或是 久 居 民 的身份假 如我們可以弄清「永久居民」的定義。
legco.gov.hk
Sir David has had a checkered career in all kinds of jobs in all kinds of
[...]
places, but we all know
[...] that it will not be long before nostalgia brings him back to Hong Kong, either as a temporary visitor or as a permanent resident, if we can ever manage to fathom out what "permanent resident" means.
legco.gov.hk
这些形式包括威胁和恐吓行为;施加毫无道理的全面隔 离;关押条件使被拘留者无从知道自己被关在哪里、关了 久 ; 对 人实假处决;完不理睬 一个人或将其带入刑具室,或者将其置于一个可 能产生拘留当局准备实施酷刑的印象的环境。
daccess-ods.un.org
Those forms include acts involving threats and intimidation; the imposition of total and unjustified isolation; detention in conditions that render the detainee incapable of knowing where he is being held or how long he has been there; subjecting a person to mock execution; and totally neglecting a person or putting him in a place equipped for the infliction of torture or giving the impression that the detention authorities are preparing to inflict torture.
daccess-ods.un.org
即 便按照基线假设,欧元区债务危机得以避免进一步深化和扩展,预计 2012 年欧 洲联盟的经济活动也是停不前。
daccess-ods.un.org
Even if further deepening and spreading of the debt crisis in the euro area can be avoided, as assumed in the baseline scenario, economic activity in the European Union is projected to stagnate [...]
in 2012.
daccess-ods.un.org
有關補償金額包括工傷假補償、永 久 喪 失 工作能力補償及醫療費用, 但不包括因民事訴訟而作出的補償。
legco.gov.hk
Compensation amount includes paid sick leave, compensation for permanent incapacity and medical expenses, [...]
but excludes compensation made in civil claims.
legco.gov.hk
以色列的政策蔑视所有具有国际合法性的相关决 议,特别是尤其是第 497(1981)号决议——(该决议规 定,以色列侵占叙利亚戈兰的决定无效,没有法律效 力);作为这类同样政策的一部分,以色列正继续不 把被占领的叙利亚戈归还给 它的祖国叙利亚,并正 在奉行其定居点政策、恐怖主义行动、种族歧视行为, 试图羞辱叙利亚公民,分割被占领的叙利亚戈兰,并 在戈兰 Majdal Shams 村庄以东建造一道隔离墙。
daccess-ods.un.org
As part of the same Israeli policy that flouts all relevant resolutions of international legitimacy, in particular resolution 497 (1981), which provides that the Israeli decision to annex the Syrian Golan is null and void and has no legal effect, Israel is continuing to refuse to return the occupied Syrian Golan to its motherland, Syria, and is pursuing its settlement policies, terrorist actions, acts of racial discrimination, attempts to humiliate Syrian citizens, divide the occupied Syrian Golan and build a separation wall in the Golan east of the village of Majdal Shams.
daccess-ods.un.org
示范战略和实际措施》增订本认识到有些特殊的妇女群体特别容易遭受暴
[...] 力行为,无论是由于其国籍、族裔、宗教和语言,还是由于其属于土著群体、移 民、无国籍人、难民、居住不发达 、农村或边远社区、无家 归 、 被机构安置 或拘留、身有残疾、是老年妇女、寡妇或生活在冲突、冲突后和灾害局势中,因 [...]
此,在制定针对暴力侵害妇女行为的预防犯罪和刑事司法对策时,需要对她们予
[...]
以特殊关注、干预和保护。
daccess-ods.un.org
The updated Model Strategies and Practical Measures recognize that some special groups of women are particularly vulnerable to violence, either because of their nationality, ethnicity, religion or language, or because they belong to an indigenous group, are migrants, are stateless, are refugees,
[...]
live in underdeveloped,
[...] rural or remote communities, are homeless, are in institutions or in detention, [...]
have disabilities,
[...]
are elderly, are widowed or live in conflict, post-conflict or disaster situations, and as such they require special attention, intervention and protection in the development of crime prevention and criminal justice responses to violence against women.
daccess-ods.un.org
针对一位成员的提问,主任报告说,俄罗斯联邦的代表曾表示,推迟作出向基金缴付
[...] 捐款的决定是因为该国政府内各部委的责任作了调整,因此,尚未把臭氧组织 久 性 地划 归任何一个部委。
multilateralfund.org
In response to the query of one member, the Chief Officer reported that representatives of the Russian Federation had indicated that the delay in decisions regarding the payment of contributions to the Fund was due to reorganization of ministerial responsibilities
[...]
within the Government, as a consequence of which the Ozone Unit had not
[...] yet been allocated permanently to any one department.
multilateralfund.org
2 月 1 日,在努力伊拉克解决与科威特之间悬而 未决问题的框架内,外交部发布了一项告示,要求持 有前政权 1990 年占领科威特期间查抄的档案文件和 任何其他科威特财产的伊拉克公民将其交给外交部, 以便把它归还科威特。
daccess-ods.un.org
On 1 February, in the framework of Iraq’s efforts to resolve outstanding issues with Kuwait, the Ministry for Foreign Affairs published an announcement requesting that Iraqi citizens possessing documents or any other Kuwaiti property seized by the former regime during the occupation of Kuwait in 1990 deliver them to the Ministry for Foreign Affairs in order that they be returned to Kuwait.
daccess-ods.un.org
假如有關土不大可能在未來數年內發展作已計劃 久 用 途 ,而 假 如 另有合 適的土㆞替代,則當局會檢討城市規劃圖則,以察看應否把有關土㆞重新劃作其他更 急切的用途,以便早日進行發展。
legco.gov.hk
If the planned permanent uses are not likely to take place for many years to come and if there are suitable [...]
replacement sites,
[...]
the town plan is reviewed to see whether it is desirable for the land concerned to be rezoned for more urgent uses which can be developed earlier.
legco.gov.hk
秘书处指出,伊拉克政府决定不在氟氯烃淘汰管理计划的第一阶段提交使用氟氯烃 的制造行业的项目建议,是因假设 在 不久 的 将 来将在市场上出现更合适的制冷剂。
multilateralfund.org
The Secretariat noted that the Government of Iraq decided not to submit a project proposal for the HCFC-based
[...]
manufacturing sector during stage I of
[...] the HPMP on the assumption that a more suitable [...]
refrigerant will be available on
[...]
the market in the near future.
multilateralfund.org
随便看

 

英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。

 

Copyright © 2004-2022 Newdu.com All Rights Reserved
更新时间:2025/2/13 21:47:15