单词 | 举隅法 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 举隅法 —synecdocheSee also:举—act • raise • lift • cite • deed • hold up 隅 n —corner n
|
此外,學 生將學習更多有關簡單分子物質的知識,如一些共價分子的形狀和非 八隅 體結構。 334.edb.hkedcity.net | In addition, students will learn more about molecular substances such as the shapes and the non-octet structures of some covalent molecules. 334.edb.hkedcity.net |
由於 這些天氣情況只是隅爾出 現,所以全年符合短期指標的時間比率 較長期指標的達標比率為高。 legco.gov.hk | As such weather conditions only occurred occasionally, the percentage time in the year that the short-term AQOs were met was higher than the compliance rate with the long-term AQOs. legco.gov.hk |
委员会还提醒缔约 国必须禁止报复,例如因参加依法举 行 的 抗议和示威活动而解雇某人,且必须为 [...] 受害者提供救济。 daccess-ods.un.org | The Committee also reminds the State party that reprisals such as the loss of employment for the participation [...] in protests and strikes carried out in [...] conformity with law must be prohibited and [...]that redress must be granted to the victims of abuse. daccess-ods.un.org |
根据这种做 法,举例说 ,登记人选择初始登记为五年期的话,也就允许其选择延长期为三 年。 daccess-ods.un.org | Under this approach, a registrant who, [...] for example, selected a five year term for the initial registration should be allowed [...]to select three years for the duration of the extension. daccess-ods.un.org |
大会在同一决议第五节第 11 [...] 段中请秘书长寻求更加有效的战略,及时填补 [...] 所有工作地点现有和未来的语文员额空缺,表示注意到秘书长关于会议时地分配 办法的报告(A/63/119 和 Corr.1)第 92 段,又请秘书长尽早举行该 段提及的语文 工作人员竞争性征聘考试和 2009 年后的其他考试,以便及时填补所有工作地点 [...] 现有和未来的语文员额空缺,并向大会第六十四届会议通报这方面的努力。 daccess-ods.un.org | In section V, paragraph 11, of the same resolution, the General Assembly requested the Secretary-General to seek a more effective strategy to fill current and future language post vacancies at all duty stations in a timely manner, took note of paragraph 92 of the report of the Secretary-General on the pattern of conferences [...] (A/63/119 and [...] Corr.1), and also requested the Secretary-General to hold the competitive examinations for the recruitment [...]of language staff [...]referred to in that paragraph, as well as other examinations beyond 2009, well in advance so as to fill current and future language post vacancies at all duty stations in a timely manner, and to inform the Assembly at its sixty-fourth session of efforts in that regard. daccess-ods.un.org |
1980年代他經常於台北知名文化沙龍「紫藤廬」 一 隅 創 作 ,以成無數畫作及小說。 ravenelart.com | In the 1980s, Chiu persevered with his literary and artistic works in a well-known cultural salon "Wisteria" in Taipei. ravenelart.com |
在安全方面,当地局势出现显著改观,但该国东部三个省情况除外,即:北 [...] 基伍省、南基伍省和东方省。这些省份仍存在若干不安全地区和孤立的武装团体 抵抗据点,如负隅顽抗 的上帝抵抗军(上帝军)和卢旺达解放民主力量(卢民主力 量)。 daccess-ods.un.org | With respect to the security situation, the situation on the ground has shown remarkable progress, except for the three provinces in the east: North Kivu, South Kivu and Orientale where there are still [...] several areas of insecurity and pockets of [...] resistance on the part of isolated armed [...]groups such as the LRA and the Forces démocratiques [...]de libération du Rwanda (FDLR), which are struggling to survive. daccess-ods.un.org |
安理会第 1814(2008)号决议呼吁联索政治处加强努力,使 过渡联邦机构能够落实《过渡联邦宪章》的主要规定,即制定 宪 法 、举 行立 宪公民投票和在 2009 年举行自由、公正的选举,这一选举现定于 2011 年进行(同上,第 65 至 70 段)。 daccess-ods.un.org | In its resolution 1814 (2008), the Security Council called upon UNPOS to enhance its efforts to enable the transitional federal institutions to implement the key requirements of the Transitional Federal Charter, namely, to develop a constitution, hold a constitutional referendum and hold free and fair elections in 2009, which are now scheduled to take place in 2011 (ibid., paras. 65–70). daccess-ods.un.org |
除非能增加 资金,否则务虚会无法举行。 daccess-ods.un.org | Unless such enhanced funding is provided, [...] a retreat cannot take place. daccess-ods.un.org |
大会按照《国际法院规约》为选举法 院 法 官 而 举 行 的 会议,应 持续进行,直至有足够的候选人经一次或一次以上的投票获得绝对 多数票以补足全部空缺时为止。 unachina.org | Any meeting of the [...] General Assembly held in pursuance of the Statute of the International Court of Justice for the purpose of electing members [...]of the Court shall [...]continue until as many candidates as are required for all the seats to be filled have obtained in one or more ballots an absolute majority of votes. unachina.org |
咨询委员会经询问获悉,卢旺达问题国际法庭常任法官和审案法官 的雇用条件差异列在《卢旺达问题国际法庭规约》第 12 条之四第 2 款,即审案法官没有资格当选或选 举法 庭 庭 长或审判分庭主审法官,他 们也没有权力通过程序和证据规则、审查起诉书、就法官任命或赦免、 减刑事宜与法庭庭长进行协商。 daccess-ods.un.org | Upon enquiry, the Advisory Committee was informed that, at the International Criminal Tribunal for Rwanda, the differences in the employment conditions of the permanent and ad litem judges were those described in article 12 quater, paragraph (2), of the Tribunal’s statute, namely that ad litem judges were not eligible for election as, or to vote in the election of, the President of the Tribunal or the Presiding Judge of a Trial Chamber; nor did they have power to adopt rules of procedure and evidence, review an indictment or consult with the President of the Tribunal in relation to the assignment of judges or in relation to a pardon or commutation of sentence. daccess-ods.un.org |
作为第一步,过渡当局开始对基本法 、 选 举法 和 诸 如民法典等其他立 法进行审查,这些法律将构成确保人权获得个人和集体尊重的《宪法》规章框 架。 daccess-ods.un.org | As a first step, it began a review of [...] basic laws, the electoral code and other legislation, [...]such as the civil code, which [...]will form the institutional regulatory framework for ensuring that human rights are respected individually and collectively. daccess-ods.un.org |
三隅 導致 整個產品系列旋轉動力傳輸的組件。 zh-tw.developmentscout.com | Misumi leads the entire product range of components for rotary power transmission. en.developmentscout.com |
叛乱分子继续负隅顽抗,他们改变战术,其人员 数量及其扩散到先前被认为是安全的地区等问题都 无情地提醒我们,除非国际社会能够坚决处理位于阿 富汗境外的恐怖分子的安全避风港,否则安全成果仍 将转瞬即逝。 daccess-ods.un.org | The continued resilience of the insurgents, their changing tactics, their numbers and their spreading out to areas previously considered safe are a grim reminder that the security gains will remain transient unless the international community is able to firmly deal with safe heavens for terrorist groups outside Afghanistan’s borders. daccess-ods.un.org |
在这些因素 之上,如果我们再加上常常被边缘化了的巴勒斯坦人 民的家园要求,以及该地区在不久的将来可能开始拥 有大规模杀伤性武器这个新危险的幽灵,就能清楚地 理解世界这一隅事件的潜在爆炸性。 daccess-ods.un.org | When we add to these elements the often sidelined demand of the Palestinian people for a homeland and the spectre of a new danger in the region in the near future with the possible introduction of weapons of mass destruction, the potentially explosive nature of events in that part of the world can be clearly understood. daccess-ods.un.org |
日本海上自卫队全垫式气垫船作为LST 大 隅 级 坦克登陆舰的登陆艇由美国购入,用于两栖作战。 trumpeter-china.com | LCAC JMSDF The JMSDF LCAC (Landing Craft, Air Cushioned) was introduced from the US as a [...] landing craft of LST Osumi class ships. trumpeter-china.com |
張宇人議員: 主席,有業界人士指出,香港於今年年初首次引入 內地冰鮮牛肉,本以為巿民有多一類售價較低廉的肉食選購,有助對 抗通脹,但在過去一個半月,有關的進口商每次輸入的內地冰鮮牛肉 的數量有限,並只供應給超級巿場(“超巿”)及少數食肆,不單令許多 巿民、肉食零售商及食肆因向隅而失望,而且至今對鮮牛肉的價格也 起不到絲毫的緩衝作用。 legco.gov.hk | MR TOMMY CHEUNG (in Cantonese): President, some members of the trade have pointed out that it was originally thought that the introduction of Mainland chilled beef to Hong Kong early this year would offer the public one more choice of lower-priced meat products and help counter inflation, but in the past one and a half months, the importer concerned imported a limited quantity of Mainland chilled beef on each consignment and only supplied the chilled beef to supermarkets and a few restaurants, which not only disappointed many members of the public, meat retailers and restaurants who could not purchase chilled beef, it has also, as at to date, failed to have the slightest alleviating effect on the price of fresh beef. legco.gov.hk |
不論是三腳木質Stand或鋼管小輪設計,放在家中 一 隅 , 想 像1920年的默片時代,人們以最沒花巧的機械器材紀錄了文明。 think-silly.com | Be it wooden stand with three legs, or one with steel pipe and small wheels, it serves as a fine reminder of the 1920s silent film era (and how the simplest machine recorded human civilization). think-silly.com |
乌兹别克斯坦共和国议会的成立程序和法律地位由《乌兹别克斯坦共和国宪 法》(第 76-88 条)、《关于乌兹别克斯坦共和国参议院的宪法性法律》、《关于 乌兹别克斯坦共和国立法院的宪法性法律》、《乌兹别克斯坦共和国议会 选举 法》、 《乌兹别克斯坦共和国立法院议员和参议院议员的地位法》确定。 daccess-ods.un.org | The procedure for the formation and the legal status of the Parliament of the Republic of Uzbekistan are set out in the Constitution (arts. 76–88), in constitutional acts on the Senate of the Oliy Majlis and the Legislative Chamber of the Oliy Majlis, as well as in the Oliy Majlis (Elections) Act and the Legislative Chamber and Senate (Composition) Act. daccess-ods.un.org |
深感遗憾的是缅甸政府未采取必要措施,以确保选举进程自由、公正、透明 [...] 和包容各方,在这方面尤其注意到政府制定和实施的 选 举法 所 施 加的限制,包括 对选民、政党及候选人登记作出的限制,以及拘留政治活动家,限制自由报道和 [...] 集会自由,接触媒体、筹资和开展竞选活动的可能性有限,据报的官方恐吓事件, [...]在某些族裔地区取消选举,以及选举委员会缺乏独立性,并表示严重关切舞弊的 报道,包括通过事先投票安排进行舞弊的报道 daccess-ods.un.org | Deeply regretting that the Government of Myanmar did not take the steps necessary to ensure a free, fair, transparent and inclusive electoral process, noting in particular, [...] in this respect, the restrictions [...] imposed by the electoral laws as enacted and [...]implemented by the Government, including [...]those placed on the registration of voters, parties and candidates, as well as the detention of political activists, the restrictions on free reporting and on freedom of assembl y, the limited access to media, funding and campaigning possibilities, the reported incidents of official intimidation, the cancellation of elections in certain ethnic areas and the lack of independence of the electoral commission, and expressing serious concern about reports of fraud, including through advance voting arrangements daccess-ods.un.org |
直接向巴勒斯坦权力 机构提供的预算支持,是满足这些需要的一个最快捷 办法:举例说 明,巴勒斯坦权力机构的经常性预算 50% 以上用于加沙,巴勒斯坦权力机构雇用的加沙医院和 学校工作人员经常在极端困难的条件下继续为加沙 人民提供必要的服务。 daccess-ods.un.org | Direct budget support to the Palestinian Authority offers one of the quickest ways to meet those needs: the Palestinian Authority spends more than 50 per cent of its recurrent budget in Gaza, for instance, and Palestinian Authority employees in Gaza’s hospitals and schools continue to provide essential services to the people of Gaza under often extreme conditions. daccess-ods.un.org |
在尽可能少占用入口广场的前提下,带有LOGO的高耸的塔楼矗立在前,张贴海报的信息墙居于 一 隅 , 除 了最大限度地利用空间之外,还被折叠开敞的屋顶所遮蔽。 chinese-architects.com | Under the premiss of using up as little space as possible of the entrance square, this proposal had an overlooking tower incorporating a logo placed in front and a corner wall where information posters could be placed. chinese-architects.com |
东北大学大学院医学系研究科的大隅 典 子教授、恒川雄二研究员(当时,现就职:Scripps研究所)们,发现了在发育期的哺乳类神经干细胞中,细胞周期调节因子Cyclin [...] D2 (细胞周期蛋白D2) 存在于大脑原基外侧的基底膜面前端(基底膜面突起)。 tohoku.ac.jp | A research group led by [...] Professor Noriko Osumi at Tohoku University [...]Graduate School of Medicine and Research Fellow Yuji [...]Tsunekawa (currently at the Scripps Research Institute) has discovered that Cyclin D2, a cell cycle regulation factor, localizes at the tip of the basal process, the most surface side the brain premordium, in the mammalian neural progenitor cells. tohoku.ac.jp |
使馆也感谢首都图书馆、沃克利基金、北京 东 隅 酒 店 、书虫文学节、上海国际文学节和2013觉•音乐与艺术的支持。 china.embassy.gov.au | The Embassy also acknowledges support from Beijing Capital Library, Walkley Foundation, East Hotel Beijing, The Bookworm Literary Festival, the Shanghai International Literary Festival and JUE Music + Art 2013. china.embassy.gov.au |
接著是德國CMC汽車模型公司,和本地的 人 隅 製 造商Hot Toys,透過深入的介紹表達出兩個於地域上相隔很遠的團隊,如何把玩具這個消閒產物,提升至鑑賞收藏的層面。 think-silly.com | Through our in-depth presentation, we have expressed how these two geographically far apart toy manufacturers have turned toys from leisure products into highly valuable collector’s items that deserve professional appreciation. think-silly.com |
乌兹别克斯坦共和国选举制度的依据和原则在《宪法》第二十三章、《乌兹 别克斯坦共和国全民公决法》(1991 年)、《乌兹别克斯坦共和国总统选 举法》 (1991 年)、《乌兹别克斯坦共和国议会选 举法 》 (1 993 年)、《州、区、市人民代 表委员会选举法》(1 999 年)、《公民选举权保障法》(1994 年)、《乌兹别克斯坦 共和国中央选举委员会法》中有专门规定。 daccess-ods.un.org | The structure and principles of the electoral system are embodied in the Constitution, one chapter of which (XXIII) is entirely devoted to this system, and in the Referendums Act (1991), the Presidency (Elections) Act (1991), the Oliy Majlis (Elections) Act (1993), the Councils of Peoples’ Deputies (Province, District and City Elections) Act (1999), the Citizens’ Voting Rights (Guarantees) Act (1994) and the Central Electoral Commission Act (1998). daccess-ods.un.org |
塞浦路斯成立了两个独立的机构:即负责执行《无论种族和族裔血统如何一 视同仁法》各 项规定的塞浦路斯反歧视机构和负责贯彻《职业和职业培训男女一 视同仁法》(第 205(I)/2002 号)和《职业和就业一视同仁法》(第 58(I)/2004 号) 各项规定的平等事务管理局。 daccess-ods.un.org | Two separate institutions were created: the Cyprus [...] Anti-discrimination Body which acts on the provisions [...] of the Law on Equal Treatment regardless of Race and Ethnic Origin, and the Equality Authority, which acts in accordance with the provisions of the Equal Treatment of Women and Men in Occupation and Vocational Training Law (205(I)/2002) and the Equal Treatment in Occupation and Employment Law (58(I)/2004). daccess-ods.un.org |
利用共同基金的余额支持由开发署管理的选举,以订正选民名册,传授技能、 开展公民教育、处理数据和进行全国独立选举委员会的后勤能力建设、审查与选 举法、选举日历 和争议管理有关的未决问题、将选民证数字化以及向在 2015 年 管理全国独立选举委员会的人员传授技能(因为现委员会的任期为三年)。 daccess-ods.un.org | Use the balance of the common fund for support to the elections managed by UNDP for revision of the electoral roll, transfer of skills, civic education, data processing and logistic capacity-building for CENI, review of pending issues relating to the electoral code, the electoral calendar and dispute management, digitization of identity cards and transfer of skills to those who will be running CENI in 2015, given that the term of office of the current Commission is three years. daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。